精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

最新文章

加載中,請稍候。。。

熱讀文章

加載中,請稍候。。。

當期雜志
訂閱
雜志紙刊
網站
移動訂閱
--
--
--
德國維持繁榮必須保住歐元
 作者: Cyrus Sanati    時間: 2011年11月17日    來源: 財富中文網
 位置:         
字體 [   ]        
打印        
發表評論        

弱勢貨幣是德國通往經濟繁榮不可或缺的一張船票。這個國家不僅需要歐元,也需要歐元區里經濟最弱的國家繼續留在這個貨幣聯盟內。
轉貼到: 微信 新浪微博 關注騰訊微博 人人網 豆瓣

德國離不開疲弱的成員國

????之所以出現這樣的局面可能是因為一個人們不愿觸及的真相:德國人從歐元受益頗多——歐元讓他們坐享匯率人為低估優勢。通常人們都不愿接受弱勢貨幣——它會讓海外度假活動等變得更為昂貴。但對于德國而言,弱勢貨幣是通往經濟繁榮不可或缺的一張船票。德國退出歐元無異于搬起石頭砸自己的腳。

????德國擁有優厚的社會保障、相對較高的工資,以及僅有8,000萬的人口,同時也是全球第二大出口國。歐元在這其中扮演了重要角色。自從1999年德國采用歐元以來,德國出口額已經翻了一倍還多,從約4,690億歐元升至2010年的1萬多億歐元。這樣的增速是歐元區其他國家的兩倍。雖然德國人的東西質量確實不錯,但他們能以有競爭力的價格出口這么多商品是因為他們的貨幣相對便宜。

????德國的出口引擎左右開弓。首先,它擴大了對非歐元區國家的出口。因為如果保持其他條件不變,實際的歐元匯率要低于德國繼續沿用馬克時的匯率。這是因為歐元覆蓋17個國家,期中大部分國家經濟實力較弱,拉低了歐元相對于美元和英鎊的匯率。中國為保出口而人為壓低匯率已飽受詬病。德國卻不必如此——它只需坐下來,看著另一個歐元區弱國陷入危機,它的出口在世界舞臺上的競爭力就會得到提高。

????我們可以看看德國最新的出口數據。雖然歐元區仍陷于危機之中,雖然整個地區看來又可能進入一輪衰退,9月份德國出口較前月反而增長了近1%至913億歐元,達到有數據記錄以來的最高水平。8月份,危機惡化時,出口較前月增長0.2%。另一方面,9月份德國進口卻減少0.8%,高漲的經常項目順差繼續膨脹。通常,這樣的情況會推動德國貨幣升值,但由于南歐危機重重,歐元貶值,德國出口甚至更有競爭力了。

????其次,弱勢歐元給了德國人一個更大的商品銷售市場。德國約2/3的出口面向歐元區成員國——只是歐元區的17個成員國,不是歐盟自由貿易區的35個成員國。單一貨幣使得交易更加簡單,因為它消除了匯率風險。德國匯率低估意味著西班牙、希臘等經濟較弱的國家匯率高估,讓這些國家更能買得起德國商品。因此,難怪德國汽車、德國白色家電、德國電子產品和德國機械設備主導了歐元區市場。

????要論共同點,希臘與中東鄰國的共同點可能遠多于它與歐元區伙伴國的共同點,它加入歐元區之初就已經埋下了禍根。新的信貸額度讓希臘民眾和政府開始了花錢如流水的日子。關于希臘官僚機構的高工資已經是老生常談。這是事實,但這些只是過去十年這個國家所欠巨額債務的一部分。這個國家還新修了大量道路、機場、以及地鐵系統,并為軍隊采購了最先進的武器。這些項目的背后大多是德國公司。

Germany relies on the weakest members

????It's probably because of a truth that no one likes to talk about: Germans have benefitted greatly from the euro -- it's given them an artificially weak currency. Normally, one would hate to be paid in a weak currency -- among other things, it makes their vacations abroad more expensive. But for Germany, a weak currency has been its ticket to prosperity. If the Germans would leave the euro, they would actually be shooting themselves in the foot.

????Consider that Germany, which has a generous social safety net, relatively high wages and just 80 million people, is the world's second-largest exporting country. The euro has played a significant part in this. German exports have more than doubled since they went on the euro in 1999, going from around 469 billion euros to well over a trillion euros in 2010. The rate of growth was also twice as fast as other nations in the zone. While there is no doubt that the Germans make quality stuff, the reason they are able to export so much at competitive price points is because they are operating with a relatively cheap currency.

????Germany's export engine works two ways. First, it exports more to non-eurozone countries because the exchange rate of the euro is weaker than it would be, all things being equal, if it had stayed on the Deutsche Mark. That's because the euro encompasses 17 nations, many of which are "weak," therefore bringing down the value of the currency relative to the dollar and the pound. China gets a lot of flak for artificially manipulating its currency to maintain its exports. Germany doesn't have to do that – all it needs to do is sit back and watch another weak eurozone nation go down in flames and its exports get more competitive on the world stage.

????Take the latest export data out of Germany. Even though the eurozone is in crisis and the region looks to be headed for another recession, German exports in September rose nearly 1% from the previous month to 91.3 billion euros, which is the highest level since records began. In August, when the crisis hit overdrive, exports were up 0.2% from the previous month. Meanwhile, imports into Germany fell 0.8% for September, increasing the nations burgeoning current account surplus. Normally that would cause Germany's currency to strengthen, but since there was trouble down south, the euro weakened, making German exports even more competitive.

????The second way the euro helps Germany is that it has given them a much larger market to dump their goods. Around two-thirds of German exports go to members of the eurozone – that's just the 17 members part of the common currency, not the 35 that are part of the European Union's free trade area. The euro makes business much simpler as it eliminates foreign exchange risk. An artificially low euro in Germany means an artificially high euro in weaker countries like Spain and Greece. That means those countries can afford to buy German goods. It's therefore no wonder why German cars, white goods, electronics and machinery dominate the eurozone.

????In Greece, a country that arguably shares much more in common with its Middle Eastern neighbors than its eurozone partners, being on the common currency has been a bit of a curse. With access to new credit lines, the Greek populace and its government went on a spending spree. Much has been discussed about how the Greek bureaucracy paid itself lavish wages. While true, that is just part of the massive sovereign debt bill the country rang up in the past decade. The country also paved lots of roads, constructed new airports, tunneled new subway systems and procured state-of-the-art weapons for its military. Behind most of these projects were German companies.







更多




最佳評論

@關子臨: 自信也許會壓倒聰明,演技的好壞也許會壓倒腦力的強弱,好領導就是循循善誘的人,不獨裁,而有見地,能讓人心悅誠服。    參加討論>>
@DuoDuopa:彼得原理,是美國學者勞倫斯彼得在對組織中人員晉升的相關現象研究后得出的一個結論:在各種組織中,由于習慣于對在某個等級上稱職的人員進行晉升提拔,因而雇員總是趨向于晉升到其不稱職的地位。    參加討論>>
@Bruce的森林:正念,應該可以解釋為專注當下的事情,而不去想過去這件事是怎么做的,這件事將來會怎樣。一方面,這種理念可以幫助員工排除雜念,把注意力集中在工作本身,減少壓力,提高創造力。另一方面,這不失為提高員工工作效率的好方法。可能后者是各大BOSS們更看重的吧。    參加討論>>


Copyright ? 2012財富出版社有限公司。 版權所有,未經書面許可,任何機構不得全部或部分轉載。
《財富》(中文版)及網站內容的版權屬于時代公司(Time Inc.),并經過時代公司許可由香港中詢有限公司出版和發布。
深入財富中文網

雜志

·   當期雜志
·   申請雜志贈閱
·   特約專刊
·   廣告商

活動

·   科技頭腦風暴
·   2013財富全球論壇
·   財富CEO峰會

關于我們

·   公司介紹
·   訂閱查詢
·   版權聲明
·   隱私政策
·   廣告業務
·   合作伙伴
行業

·   能源
·   醫藥
·   航空和運輸
·   傳媒與文化
·   工業與采礦
·   房地產
·   汽車
·   消費品
·   金融
·   科技
頻道

·   管理
·   技術
·   商業
·   理財
·   職場
·   生活
·   視頻
·   博客

工具

·     微博
·     社區
·     RSS訂閱
內容精華

·   500強
·   專欄
·   封面報道
·   創業
·   特寫
·   前沿
·   CEO訪談
博客

·   四不像
·   劉聰
·   東8時區
·   章勱聞
·   公司治理觀察
·   東山豹尉
·   山海看客
·   明心堂主
榜單

·   世界500強排行榜
·   中國500強排行榜
·   美國500強
·   最受贊賞的中國公司
·   中國5大適宜退休的城市
·   年度中國商人
·   50位商界女強人
·   100家增長最快的公司
·   40位40歲以下的商業精英
·   100家最適宜工作的公司

            主站蜘蛛池模板: 如东县| 博爱县| 正定县| 益阳市| 西林县| 乌海市| 分宜县| 那曲县| 茂名市| 伊川县| 永德县| 天镇县| 华安县| 潼南县| 五华县| 宁陵县| 河曲县| 南雄市| 伽师县| 盐源县| 侯马市| 贵德县| 陇川县| 东光县| 崇仁县| 土默特右旗| 延庆县| 老河口市| 婺源县| 精河县| 团风县| 同心县| 江山市| 汤阴县| 龙胜| 庆元县| 孟津县| 兰溪市| 谷城县| 凤庆县| 綦江县|