精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

最新文章

加載中,請稍候。。。

熱讀文章

加載中,請稍候。。。

當期雜志
訂閱
雜志紙刊
網站
移動訂閱
--
--
--
闊人們,請看看豪車外的世界吧!
 作者: John Cassidy    時間: 2011年11月09日    來源: 財富中文網
 位置:         
字體 [   ]        
打印        
發表評論        

美國的金融精英們所傳遞出的信息很明白:他們就是搞不明白。
轉貼到: 微信 新浪微博 關注騰訊微博 人人網 豆瓣

????兩個月前,“占領華爾街”運動(Occupy Wall Street)剛剛進駐位于曼哈頓下城的祖科蒂公園(Zuccotti Park)。兩個月后,它已迅速演變成一場全美性運動,席卷了從邁阿密到西雅圖的眾多城市。隨著冬季即將到來,一些地方警局開始驅趕示威者,這場抗議運動的前景并不明朗。但從某種意義上,這并不重要。不管這些聲稱代表99%人群的示威者和他們的露營地未來怎樣,美國的商界領袖們都需要認真思考這場運動暴露出來的問題。

????推動“占領華爾街”運動迅速蔓延的怒火依然沒有消退。民意調查顯示,多達半數的美國人支持這些示威者,或者至少認為他們代表了公眾的意見。從很多方面看,聲稱代表99%人群的示威者們利用的正是當初推動茶黨(Tea Party)崛起的因素,也就是說同樣是民眾的不滿情緒——民眾普遍認為,商界和政界都被一小撮圈內人所操縱,特別是與華爾街有關聯的人。左翼和右翼的極端人士夸大了這一情形,但聽起來確實是這么一回事,這可能導致美國兩黨政治立場的轉向,調轉矛頭,指向大企業。別再批評奧巴馬政府在推動華爾街改革和抑制貧富差距方面的溫和動作,身處1%陣營的杰米?戴蒙們和丹尼爾?勒布們應該從豪車里向外看看,眼下美國正在發生的事情。(杰米?戴蒙和丹尼爾?勒布分別是摩根大通和Third Point LLC對沖基金公司的首席執行官。——譯注)

????多年來普通民眾只是眼睜睜的看著收入增長停滯,工作被轉移到了中國,少數幸運兒也要像中世紀的十字軍一樣出征海外。每一年,記者們(包括筆者)都能從美國人口局(Census Bureau)的最新數據中看到,最富有的1%人群所持有的全美財富比例越來越高。(美國國會預算辦公室(Congressional Budget Office)的一項新研究顯示,1979年至2007年期間,這一比例從不到 8%上升到了17%。)盡管如此,天下依然太平。當時的美國似乎完全背離了“社會不公擴大最終會導致社會動蕩、政局不穩”的歷史真理。現在情況變了。經過了金融危機、救助方案和大蕭條后,社會不公最終成為了一個突出的問題。越來越多的1%成員遭到質問,他們到底是從哪里賺到的這么多錢。

????對于努力工作、勇于承擔風險并創造價值的人們,大多數美國人并不嫉妒他們創造的巨額財富。人們對史蒂芬?喬布斯鋪天蓋地的溢美之詞就是一個明證,說明偉大的企業家仍然備受推崇。但這里有一個不成文的社會契約,即回報應基于個人的努力和成就。如果現在很多美國人認為,美國企業界已違背了這一契約,有什么可奇怪的嗎?在很多大公司,高管們更感興趣的似乎是如何塞滿個人腰包,而不是公司的長遠發展。巨額薪酬還只是個引子。想想輕信的董事會、粉飾盈利的帳本、舉報人被封口、為高管提供豐厚離職補償金的黃金降落傘制度等等,最終付出昂貴代價的卻是納稅人。真正奇怪的是為什么經過了這么長的時間公眾的怒氣才開始爆發。

????近來一些商界領袖的行為顯示他們已意識到了推動這次運動的因素是什么。沃倫?巴菲特已表示,他應該繳納更多的稅。花旗集團(Citigroup)首席執行官潘偉迪在接受《財富》雜志(Fortune)采訪時提出愿意與抗議者會面,承認華爾街已失去公眾的信任。花旗和其他大型銀行也已經明智地決定,不效法美國銀行(Bank of America)收取借記卡服務費的做法。但金融業內太多人依然我行我素,仿佛時間依然停留在2007年。無論是抱怨奧巴馬是一個隱蔽的社會主義者的投資銀行家們,抑或是向著“占領華爾街”示威者們高呼“去找份工作吧”的沃頓(Wharton)學生們,還是曾經溫和但正在利用資金和影響力試圖保留喬治?布什時代富人減稅政策的美國商會(Chamber of Commerce),他們傳遞出來的信息都是一樣的:我們不明白!

????對于金融界精英們而言,說到底他們的特權有賴于所有其他人的默許,針鋒相對是愚蠢而危險的行為。哪怕是為了自己著想,1%陣營也應該有點頭腦。

????--John Cassidy是《財富》雜志供稿人,《紐約客》(New Yorker)雜志的在編撰稿人。

????Just two months after taking over Zuccotti Park in lower Manhattan, Occupy Wall Street has mushroomed into a national movement, with offshoots in cities from Miami to Seattle. With winter coming on and some local police departments moving to clear out the demonstrators, it isn't clear where the protest goes from here. In one sense it doesn't matter. Regardless of what happens to the 99ers and their encampments, American business leaders need to take seriously what the lessons are for them.

????The anger that fueled Occupy Wall Street's rapid growth isn't going away. Polls show that up to half of Americans support the demonstrators or at least believe they reflect public opinion. In many ways the 99ers are drawing on the same popular sentiment that gave rise to the Tea Party: a perception that business and politics are rigged in favor of a privileged clique of insiders, particularly those connected to Wall Street. Extremists on the left and the right exaggerate that picture, but it rings true enough to provide the makings of a political swing against big business that could sweep up the two main parties. Instead of criticizing the Obama administration's modest efforts to reform Wall Street and rein in excesses, the Jamie Dimons and Daniel Loebs of this world should be looking out of their limos at what is happening in America.

????For years ordinary citizens looked on impassively as their incomes stagnated, their jobs were shipped to China, and a few lucky folks made out like medieval crusaders. Every year journalists (myself included) would point to the latest Census Bureau data showing that the top 1% of earners were taking a bigger and bigger share of the national pie. (Between 1979 and 2007, says a new Congressional Budget Office study, it went from less than 8% to 17%.) And nothing would happen. The U.S. seemed to be defying the historical truism that rising inequality eventually leads to social and political unrest. Not anymore. With the financial crisis, the bailouts, and the Great Recession, inequality has finally emerged as a potent issue. Increasingly members of the 1% are being asked where they got their sacks of gold.

????Most Americans don't begrudge great riches to anybody who works hard, takes real risks, and creates things of value. As evidenced by the positive outpouring for Steve Jobs, great entrepreneurs are still celebrated. But there is an implicit social contract that links rewards to effort and accomplishment. If many people now believe that corporate America has violated that contract, is it surprising? At many big corporations, the senior managers have seemed more interested in stuffing their pockets than building for the long term. Gargantuan pay packages are only the start of it. Think boards of directors packed with patsies, books cooked to juice earnings, potential whistleblowers silenced, golden parachutes, and finally taxpayers obliged to save expensively tanned hides. The thing that is really surprising is that it has taken this long for public anger to well up.

????Lately some corporate leaders have shown they understand what is driving the outcry. Warren Buffett said he should pay higher taxes. Vikram Pandit, the CEO of Citicorp (C), offered in a Fortune interview to meet with the protesters, acknowledging a lack of trust in Wall Street. Citi and other big banks wisely chose not to follow the lead of Bank of America (BAC) in imposing fees for using debit cards. But too many people in finance are acting as if it were 2007. Whether it is investment bankers griping about Obama being a closet socialist, Wharton MBA students chanting "Get a job" to OWS protestors, or the Chamber of Commerce, once a moderate voice, using its money and clout to try to preserve George W. Bush's tax cuts for the rich, the message conveyed is the same: We don't get it!

????For an economic elite whose perquisites ultimately depend on the acquiescence of everybody else, it is a silly and dangerous pose to strike. If only for its own sake, the 1% needs to show a bit of nous.

????--John Cassidy is a Fortune contributor and a New Yorker staff writer.







更多




最佳評論

@關子臨: 自信也許會壓倒聰明,演技的好壞也許會壓倒腦力的強弱,好領導就是循循善誘的人,不獨裁,而有見地,能讓人心悅誠服。    參加討論>>
@DuoDuopa:彼得原理,是美國學者勞倫斯彼得在對組織中人員晉升的相關現象研究后得出的一個結論:在各種組織中,由于習慣于對在某個等級上稱職的人員進行晉升提拔,因而雇員總是趨向于晉升到其不稱職的地位。    參加討論>>
@Bruce的森林:正念,應該可以解釋為專注當下的事情,而不去想過去這件事是怎么做的,這件事將來會怎樣。一方面,這種理念可以幫助員工排除雜念,把注意力集中在工作本身,減少壓力,提高創造力。另一方面,這不失為提高員工工作效率的好方法。可能后者是各大BOSS們更看重的吧。    參加討論>>


Copyright ? 2012財富出版社有限公司。 版權所有,未經書面許可,任何機構不得全部或部分轉載。
《財富》(中文版)及網站內容的版權屬于時代公司(Time Inc.),并經過時代公司許可由香港中詢有限公司出版和發布。
深入財富中文網

雜志

·   當期雜志
·   申請雜志贈閱
·   特約專刊
·   廣告商

活動

·   科技頭腦風暴
·   2013財富全球論壇
·   財富CEO峰會

關于我們

·   公司介紹
·   訂閱查詢
·   版權聲明
·   隱私政策
·   廣告業務
·   合作伙伴
行業

·   能源
·   醫藥
·   航空和運輸
·   傳媒與文化
·   工業與采礦
·   房地產
·   汽車
·   消費品
·   金融
·   科技
頻道

·   管理
·   技術
·   商業
·   理財
·   職場
·   生活
·   視頻
·   博客

工具

·     微博
·     社區
·     RSS訂閱
內容精華

·   500強
·   專欄
·   封面報道
·   創業
·   特寫
·   前沿
·   CEO訪談
博客

·   四不像
·   劉聰
·   東8時區
·   章勱聞
·   公司治理觀察
·   東山豹尉
·   山海看客
·   明心堂主
榜單

·   世界500強排行榜
·   中國500強排行榜
·   美國500強
·   最受贊賞的中國公司
·   中國5大適宜退休的城市
·   年度中國商人
·   50位商界女強人
·   100家增長最快的公司
·   40位40歲以下的商業精英
·   100家最適宜工作的公司

            主站蜘蛛池模板: 牟定县| 平潭县| 平山县| 青海省| 邵东县| 方城县| 平潭县| 天气| 上栗县| 东宁县| 南华县| 榕江县| 民和| 岚皋县| 襄樊市| 察隅县| 西乡县| 兴安盟| 阿勒泰市| 微山县| 扎赉特旗| 伊春市| 屏东县| 商丘市| 梅河口市| 乌鲁木齐县| 沂水县| 江川县| 巴彦淖尔市| 托克逊县| 安福县| 贺州市| 太白县| 靖宇县| 罗田县| 临颍县| 永州市| 资中县| 潢川县| 虎林市| 祥云县|