精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

最新文章

加載中,請稍候。。。

熱讀文章

加載中,請稍候。。。

當期雜志
訂閱
雜志紙刊
網(wǎng)站
移動訂閱
--
--
--
拆分風潮乍起,石油巨頭末路
 作者: Cyrus Sanati    時間: 2011年08月08日    來源: 財富中文網(wǎng)
 位置:         
字體 [   ]        
打印        
發(fā)表評論        

康菲石油公司一分為二,諸如英國石油和埃克森美孚等石油巨頭中或將掀起拆分潮,徹底改寫能源行業(yè)的格局。
轉貼到: 微信 新浪微博 關注騰訊微博 人人網(wǎng) 豆瓣

????上月,康菲石油公司(ConocoPhillips)宣布公司將拆分成兩家獨立的上市公司,著實讓華爾街震驚,也讓人們開始質疑大型石油公司存在的理由。如果康菲石油公司分離開采及生產(chǎn)部門與冶煉和營銷部門的舉動能帶來公司市值的增加,其他公司,如英國石油(BP)和埃克森美孚石油公司(ExxonMobil)等可能很快將迫于股東壓力而紛紛效仿,繼而徹底改寫能源行業(yè)的格局。

????到目前為止,人們普遍認為“大”才是石油公司制勝的法寶。這個理念在90年代末達到了鼎盛時期,市場上也因此出現(xiàn)了“特大型”石油公司。在美國,康納和石油(Conoco)牽手菲利普斯石油(Phillips),雪佛蘭石油(Chevron)與德士古(Texaco)合并,埃克森石油(Exxon)與美孚石油(Mobil)聯(lián)姻。在歐洲,英國石油將美國石油公司阿莫科(Amoco)和大西洋里奇菲爾德(Arco)攬入懷中,法國道達爾石油(Total)收購了比利時石油財務公司(Petrofina)和本國的埃爾夫-阿奎坦公司(Elf Aquitaine)。只有皇家荷蘭殼牌石油(Royal Dutch Shell)沒有受合并潮影響。

????合并的原因很明確——原油價格崩盤。上世紀90年代后期,原油貿(mào)易價格一度降至10美元一桶。背后的原因很多,既有環(huán)境因素,例如98年的亞洲金融危機,也有結構性因素,例如西方國家的經(jīng)濟增長與原油消費的脫鉤。除此之外,可供開采的商業(yè)油田的數(shù)量逐年減少,而且由于產(chǎn)油國要求從石油開采中分得更多的利益,因此現(xiàn)有油田管理費也是越來越少。

????大多數(shù)合并都是成功的,因為這些大公司都藉此建立了有效的商業(yè)模型并精簡了運營。“大”意味著公司在與石油服務承包商打交道時定價權也就越大,在與外國政府協(xié)商時的優(yōu)勢也就越大。然而規(guī)模擴大所帶來的優(yōu)勢僅惠及各個獨立的業(yè)務部門:合并提高了冶煉部門的效率,但原因并不在于公司開采和生產(chǎn)部門的壯大,反之亦然。

????這是因為開采部門與冶煉部門的業(yè)務沒有太多的關聯(lián)。與普遍認識相反的是,大型石油公司近來幾乎沒有石油定價權。定價權掌握在擁有豐富石油儲備的國家和制定石油市場交易規(guī)則的華爾街銀行和對沖基金的手中。所以,盡管埃克森美孚能夠開采出石油,但卻不能保證公司的冶煉部門將原油冶煉成汽油或燃料油后就能賺錢。

單一業(yè)務公司的復興

????希望在石油及天然氣行業(yè)大展拳腳的投資者們注意到了這一厲害關系。隨著投資者將資金注入小型、單一業(yè)務公司(專注于單一行業(yè)),大型石油公司的股票交易就開始折價。事實上,據(jù)花旗投資研究分析公司(Citi Investment Research and Analysis)最近的一項調查顯示,自從2000年出現(xiàn)合并潮以來,與小型單一業(yè)務競爭對手相比,大型石油公司的股票平均折價一直保持在11%-12%。

????這種折價對于大型公司來說就是幾十億美元市值的損失。拿美國馬拉松石油公司(Marathon Oil)來說,這個小型整合石油及天然氣公司1月份宣布,公司將一分為二——一家從事開采和生產(chǎn),另一家專注于冶煉和銷售,這與康菲公司的拆分如出一轍。宣布之日的前一天,馬拉松公司的市值約為289億美元。如今,這兩家獨立的公司,馬拉松石油公司(Marathon Oil Corporation)和馬拉松原油公司(Marathon Petroleum Corporation)的聯(lián)合市值為374億美元,較拆分前增長了30%,這也意味著拆分釋放了85億美元的潛在市值。

????根據(jù)拆分決定宣布前日公司的市值計算,如果拆分能為康菲公司帶來30%的增長率,那么將有可觀的330億美元的額外市值入賬。但是與馬拉松公司截然相反,自從拆分決定宣布后,康菲公司的股價一直在下跌——再加上公司的收益乏善可陳,股價反而下跌了3%。

????當然,在宣布拆分決定時,馬拉松與康菲公司的交易領域截然不同。與其他整合石油公司相比,馬拉松(MRO)折價20%,而康菲與其同行交易的水平持平。似乎市場根據(jù)馬拉松公司同行的情況對馬拉松進行了重新估價,然后為公司提供了額外10%的市值用于彌補整合公司與單一業(yè)務公司之間的平均折價差額。如果這一理論再次驗證,康菲公司也將拿到10%的增長率,這樣公司的市值將增加180億美元——也算是體面。

????現(xiàn)有的石油巨頭——埃克森美孚(XOM),道達爾,雪佛蘭(CVX),殼牌(RDSA)以及英國石油(BP)——以及規(guī)模略遜一籌的整合石油公司,例如阿美拉達赫斯公司(Hess),必將會密切關注康菲石油(COP)的拆分舉動。分析人士已經(jīng)開始撥弄算盤。大多數(shù)認為英國石油拆分的時機已經(jīng)成熟。去年墨西哥灣所發(fā)生的大面積漏油事故使英國石油元氣大傷,這位原油巨頭目前的股價僅為其凈資產(chǎn)值的零頭。德意志銀行(Deutsche Bank)預計如果英國石油公司剝離其冶煉及營銷部門,交易水平與同業(yè)公司看齊,公司將拿下150億——200億的額外市值。

????但是德意志銀行的分析師們稱,鑒于公司可能還需花費十億美元來為去年的原油泄漏善后,因此這種重大戰(zhàn)略拆分對于公司來說無異于“蠻干”。消化原油泄漏的影響還需幾年的時間,在此期間,英國石油公司也將繼續(xù)保持其完整性。然而,英國石油已開始采取措施,在不拆分公司的情況下通過出售其最大的煉油廠來壓縮其冶煉業(yè)務,并藉此賠付泄漏所造成的損失。

????英國石油并不是唯一一家出售煉油廠的公司。例如,殼牌(Shell)在過去的12年中通過變賣資產(chǎn)剝離了40%的煉油業(yè)務。因此殼牌的拆分在收益上可能無法與康菲石油相提并論。

????再者,就算拆分可能會帶來幾十億美元的額外市值,對于向來保守的石油公司來說,這種大刀闊斧的拆分談何容易。以埃克森美孚石油公司為例,如果拆分能帶來10%的市值增長,那么股東們將新進賬430億美元,相當于突尼斯一年的GDP。但是埃克森美孚是大型石油公司保守派的典型代表,拆分對于該公司來說無異于天方夜譚。

????“雖然埃克森美孚會是拆分增值的最佳候選人,但是該公司這樣做的可能性幾乎為零。該公司的管理層深信沿用至今的整合經(jīng)營模式將在未來繼續(xù)發(fā)揮作用。”美國投行Oppenheimer公司能源分析師費德?哥特說。

????然而埃克森美孚也不能無視股東的壓力。好在康菲的拆分預計要到明年第一季度才能完成,埃克森美孚仍然有時間實現(xiàn)股價的上揚。

????如果康菲的成功一旦為股東們所接受,相信拆分大型石油公司將成為來年春天年會當中頗為應景的提議。所以明年這個時候,大型石油公司可能會重蹈洛克菲勒標準石油公司(Standard Oil)這一往日巨頭的覆轍——迫于市場而不是政府的壓力,被迫分崩離析。

????The announcement last month that ConocoPhillips plans to break up into two separately traded companies took Wall Street by surprise, raising uncomfortable questions as to Big Oil's raison d'etre. If COP proves that it can indeed unlock value from separating its exploration and production unit from its refining and marketing units, then other companies, namely BP and ExxonMobil, could soon find themselves under pressure from their shareholders to follow suit, forever changing the energy landscape.

????Up until now, it was widely accepted that being bigger was the key to being a better oil company. That view was taken to its logical extreme in the late 1990s when the "Super Major" oil company was born. In the United States, Conoco merged with Phillips, Chevron merged with Texaco and Exxon merged with Mobil. In Europe, BP snapped up U.S. oil companies Amoco and Arco while France's Total acquired Belgium's Petrofina and fellow French oil company Elf Aquitaine. Only Royal Dutch Shell avoided the merger mania.

????The reason for the mergers was clear -- oil prices had collapsed. In the late 1990s, oil traded down as low as $10 a barrel due to a myriad of events -- some situational, like the Asian economic crisis of 1998, and some structural, like the decreasing link between oil consumption and economic growth in Western nations. In addition, the number of oil fields that were open to commercial development had diminished, while royalties from existing fields were on the wane as oil-producing countries demanded a larger piece of the revenue pie.

????The mergers were seen as a success for most of the majors as they were able to rationalize their business models and streamline operations. Being bigger gave them more pricing power when dealing with oil service contractors and greater leverage when negotiating with foreign governments. But the benefits of being bigger seemed confined to separate business units: While a refining unit got more efficient through the merger, it wasn't because the company had a strong exploration and production unit, and vice versa.

????That's because the exploration side and the refining side of the oil business have little to do with one another. Contrary to popular belief, Big Oil has almost no control over the price of oil these days. That power squarely rests with oil-rich nations that hold most of the world's oil reserves and the Wall Street banks and hedge funds that speculate and make markets in the oil trading game. So even though ExxonMobil pumps oil, it can't guarantee that its refining unit will be able to profitably process a barrel into gasoline or heating oil.

Pure-play revival

????Investors who wanted exposure to the oil and gas sector noticed this disconnect. As they put more money in the smaller, pure-play companies that focused on one industry vertical, Big Oil began to trade at a discount. In fact, since the merger mania of 2000, Big Oil has traded at an average discount of between 11% and 12% compared to their smaller pure play competitors, according to a recent study by Citi Investment Research and Analysis.

????That discount translates into billions of dollars in lost value in companies this big. Take the case of Marathon Oil. The small integrated oil and gas firm announced in January that it was splitting up into two companies – one that concentrated on exploration and production and one that concentrated on refining and marketing, similar to the COP split. The day before the announcement, Marathon had a market value of around $28.9 billion. Today, the two independent companies, Marathon Oil Corporation and Marathon Petroleum Corporation, have a combined market value that is 30% higher at $37.4 billion, which means the split potentially unlocked $8.5 billion in value.

????If COP were to ultimately gain 30% in its split, it would add a whopping $33 billion in value, based on its market valuation on the day before the deal was announced. But unlike with Marathon, COP has seen its share price fall since its announcement -- down around 3% on lackluster earnings.

????Of course, Marathon and COP were trading at different places when they announced their decisions to split up, with Marathon (MRO) trading at around a 20% discount to other integrated oil companies, while COP was trading more or less on par with its peers. It seems like the market revalued Marathon to trade in line with its peers and then credited it an additional 10% in value to make up for the average discount between integrated oil companies and pure-play companies. If that logic holds and COP pops 10%, it could still stand to unlock $18 billion in value – not too shabby.

????The remaining oil majors -- ExxonMobil (XOM), Total, Chevron (CVX), Shell (RDSA) and BP (BP) -- as well has the smaller integrated oil companies, like Hess, will undoubtedly be watching COP (COP) intently as it begins its dismemberment. Analysts have already started to fiddle with the numbers. Most have pointed at BP as being ripe for a break up. The oil major currently trades at a fraction of its net asset value, thanks mostly to the black eye it took from the massive oil spill in the Gulf of Mexico last year. Deutsche Bank estimates that if BP were to spin off its refining and marketing unit, it could unlock $15 to $20 billion in value if it were to trade in line with its peers.

????But the analysts at Deutsche Bank say it's "foolhardy" to believe that the company would make any major strategic split given the billions of dollars in potential losses it still faces in connection to last year's oil spill. It could take years for that mess to be sorted out, keeping BP together by force. Then again, BP is already taking steps to reduce its refining presence without a split by selling off some of its largest refineries to help pay for damages in connection with the spill.

????BP is not alone in selling off its refineries. For example, Shell has cut 40% of its refining capacity in the last 12 years through asset sales. A split in Shell's case therefore might not yield the same value as it would for COP.

????Furthermore, oil companies are conservative, so convincing them to make a radical split, even if it could potentially unlock billions of dollars in value, won't be easy. Take ExxonMobil. Just a 10% increase in value through a split would be worth $43 billion to shareholders, which is equivalent to the GDP of Tunisia. But ExxonMobil is known as the most conservative member of Big Oil, making any split hard to imagine.

????"Although ExxonMobil would the ideal candidate since a split could unlock the most value, it is the least likely to do so, as management is convinced that the integrated model will serve it in the future as it has in the past," says Fadel Gheit, the energy analyst at Oppenheimer.

????But even ExxonMobil isn't immune to shareholder pressure. COP is slated to complete its split in the first quarter of next year, giving the company's shares some time to turn to the upside.

????If the ConocoPhillips story is a success for shareholders, there will be calls to break up Big Oil just in time for the annual meetings in the spring. So by this time next year, it is possible that Big Oil will go the way of Rockefeller's once gargantuan Standard Oil -- with the markets, not the government, forcing a break up this time.




相關稿件



更多




最佳評論

@關子臨: 自信也許會壓倒聰明,演技的好壞也許會壓倒腦力的強弱,好領導就是循循善誘的人,不獨裁,而有見地,能讓人心悅誠服。    參加討論>>
@DuoDuopa:彼得原理,是美國學者勞倫斯彼得在對組織中人員晉升的相關現(xiàn)象研究后得出的一個結論:在各種組織中,由于習慣于對在某個等級上稱職的人員進行晉升提拔,因而雇員總是趨向于晉升到其不稱職的地位。    參加討論>>
@Bruce的森林:正念,應該可以解釋為專注當下的事情,而不去想過去這件事是怎么做的,這件事將來會怎樣。一方面,這種理念可以幫助員工排除雜念,把注意力集中在工作本身,減少壓力,提高創(chuàng)造力。另一方面,這不失為提高員工工作效率的好方法。可能后者是各大BOSS們更看重的吧。    參加討論>>


Copyright ? 2012財富出版社有限公司。 版權所有,未經(jīng)書面許可,任何機構不得全部或部分轉載。
《財富》(中文版)及網(wǎng)站內容的版權屬于時代公司(Time Inc.),并經(jīng)過時代公司許可由香港中詢有限公司出版和發(fā)布。
深入財富中文網(wǎng)

雜志

·   當期雜志
·   申請雜志贈閱
·   特約專刊
·   廣告商

活動

·   科技頭腦風暴
·   2013財富全球論壇
·   財富CEO峰會

關于我們

·   公司介紹
·   訂閱查詢
·   版權聲明
·   隱私政策
·   廣告業(yè)務
·   合作伙伴
行業(yè)

·   能源
·   醫(yī)藥
·   航空和運輸
·   傳媒與文化
·   工業(yè)與采礦
·   房地產(chǎn)
·   汽車
·   消費品
·   金融
·   科技
頻道

·   管理
·   技術
·   商業(yè)
·   理財
·   職場
·   生活
·   視頻
·   博客

工具

·     微博
·     社區(qū)
·     RSS訂閱
內容精華

·   500強
·   專欄
·   封面報道
·   創(chuàng)業(yè)
·   特寫
·   前沿
·   CEO訪談
博客

·   四不像
·   劉聰
·   東8時區(qū)
·   章勱聞
·   公司治理觀察
·   東山豹尉
·   山海看客
·   明心堂主
榜單

·   世界500強排行榜
·   中國500強排行榜
·   美國500強
·   最受贊賞的中國公司
·   中國5大適宜退休的城市
·   年度中國商人
·   50位商界女強人
·   100家增長最快的公司
·   40位40歲以下的商業(yè)精英
·   100家最適宜工作的公司

            主站蜘蛛池模板: 徐州市| 靖安县| 广昌县| 安阳县| 榆中县| 安阳县| 崇明县| 酒泉市| 天台县| 沈阳市| 中超| 夏津县| 惠水县| 华安县| 漳州市| 合水县| 石台县| 双江| 保康县| 汾西县| 武胜县| 紫金县| 鄄城县| 宿迁市| 柳州市| 长寿区| 昭平县| 德保县| 都兰县| 连江县| 达拉特旗| 琼海市| 易门县| 甘泉县| 巩义市| 龙里县| 乌拉特中旗| 华容县| 屏边| 霍城县| 嵩明县|