-
科技公司的愚人節(jié)玩笑
對(duì)谷歌等科技公司而言,愚人節(jié)照例是每年發(fā)布“騙局”產(chǎn)品和服務(wù)的時(shí)間。作者:Michael V. Copeland科技公司喜歡開(kāi)玩笑。今天,全世界的科學(xué)怪人們向我們展示他們?cè)谟奕斯?jié)秘密實(shí)驗(yàn)室中獲得的成果,事實(shí)證明,在網(wǎng)上流傳的最搞笑的“騙局”碰巧來(lái)自那些一般來(lái)說(shuō)毫無(wú)幽默感的公司。其中一家是高通(Qua...
-
不是開(kāi)玩笑的事兒
自哈維和弟弟鮑勃?jiǎng)?chuàng)辦溫斯坦公司起,他的全部精力就放在交易而不是電影上。 現(xiàn)在,投資者希望他有所改變作者:Tim Arango“要一直等到你了解自己身上將發(fā)生什么。”哈維?溫斯坦(Harvey Weinstein)坐在深藍(lán)色標(biāo)致汽車(chē)的后排座位上說(shuō)。這輛車(chē)在由九輛汽車(chē)組成的車(chē)隊(duì)中排在第三位。車(chē)隊(duì)正從法國(guó)...
-
虛假改名,或使大眾陷入監(jiān)管麻煩
本周,美國(guó)大眾汽車(chē)公司(Volkswagen of America)發(fā)布了一則虛假聲明,稱其將把品牌名稱改為“Voltswagen”,以強(qiáng)調(diào)其對(duì)電動(dòng)汽車(chē)的承諾。但3月30日,大眾又改口稱,所謂的改名只是一個(gè)玩笑。3月30日,經(jīng)大眾公司發(fā)言人馬克·吉利斯確認(rèn),該聲明只是愚人節(jié)前的一個(gè)玩笑。而就在前一天...
-
前華為阿里員工因加班在微軟遭抵制,只是一場(chǎng)玩笑?
加班文化有多強(qiáng)大?最近,微軟的員工們也開(kāi)始有體會(huì)了。近期,有報(bào)道稱,阿里和華為這兩家公司的其員工跳槽到微軟后,把加班文化也順便帶了過(guò)來(lái)。微軟蘇州某團(tuán)隊(duì)表示,來(lái)自阿里和華為的員工經(jīng)常“比賽加班”,并“半夜在工作群互發(fā)消息”。這一波突如其來(lái)的“加班文化”惹惱了微軟員工。他們認(rèn)為,這是破壞規(guī)則,惡性競(jìng)爭(zhēng)的...
-
“長(zhǎng)鼻子”的計(jì)算機(jī)
4月1日恰逢愚人節(jié),谷歌(Google)推出了一項(xiàng)名為“谷歌嗅覺(jué)”(Google Nose)的服務(wù)。這個(gè)還處于測(cè)試階段的新玩意號(hào)稱能“利用最新技術(shù)向用戶提供最敏銳的嗅覺(jué)體驗(yàn)”。這或許只是愚人節(jié)玩笑,不過(guò)將來(lái)未必沒(méi)有可能。IBM去年12月曾表示,計(jì)算機(jī)在不遠(yuǎn)的將來(lái)有望獲得嗅覺(jué)能力。無(wú)獨(dú)有偶,據(jù)《華盛頓...
-
商務(wù)英語(yǔ):今日熱詞——玩笑
今日單詞:?jiǎn)卧~jape中文釋義玩笑(名詞)英文釋義(noun) A trick or humorous story intended to ridicule someone.例句EXAMPLE: After class the young boys at school often made lit...
-
科技公司的崗位大
推特是眾多加入裁員陣營(yíng)的科技公司之一。圖片來(lái)源:MARK LEONG—THE WASHINGTON POST/GETTY IMAGES2022年11月4日,一封電子郵件降臨,標(biāo)題寫(xiě)著:你在推特(Twitter)的職責(zé)。這家社交媒體巨頭的前產(chǎn)品管理總監(jiān)格蕾絲-安·貝克(Grace-Ann Baker)...
-
商務(wù)英語(yǔ):今日熱詞——愛(ài)開(kāi)玩笑的
今日單詞:?jiǎn)卧~jocular中文釋義愛(ài)開(kāi)玩笑的(形容詞)英文釋義(adjective) Tending to make jokes often and to behave in a lighthearted manner.例句EXAMPLE: My normally silent and seri...
-
商務(wù)英語(yǔ):今日熱詞——愛(ài)開(kāi)玩笑的
今日單詞:?jiǎn)卧~jocular中文釋義愛(ài)開(kāi)玩笑的(形容詞)英文釋義(adjective) Tending to make jokes often and to behave in a lighthearted manner.例句EXAMPLE: My normally silent and serio...
-
科技公司創(chuàng)始人,殺死科技圈“大神”
4月13日,舊金山警方宣布逮捕了該案的一名嫌疑犯,是38歲的男子,警方稱該男子與Bob Lee相識(shí),根據(jù)其在Linkedln上的個(gè)人資料,他是一名技術(shù)顧問(wèn)和初創(chuàng)企業(yè)擁有者。...
時(shí)間:
作者:
關(guān)鍵詞: