-
祝你好運,泰格?伍茲!
有時候,當我看到一些實在氣人的文章,忍不住要出來說兩句。真要說起來,對可憐的泰格?伍茲(Tiger Woods)進行口誅筆伐的文章我也看了不少,但羅伯特?賴特(Robert Wright)本周在《紐約時報》上發表的那篇,通篇都是吹毛求疵的悲嘆,實在是令人忍無可忍。總之,“道德家”賴特先生使出渾身解數...
-
Silver lining at the N.Y. Auto Show
The buzz is that the White House wants to adopt a single national fuel economy standard, which would help both automakers and customers.By Alex Taylor...
-
泰格的夢幻球場
一點兒沒錯,他可以駕馭世界上任何一塊球場。但他能設計一個嗎?在北卡羅來納州阿什維爾附近的克利夫斯,泰格·伍茲帶我們參觀了他在美國的第一個項目作者:Jessica Shambora從直升機上俯瞰,郁郁蔥蔥的樹林好似綠毯一般在我的腳下展開,遠處的阿什維爾鎮若隱若現。飛機右旋而下,透過舷窗我看到一列列被剪...
-
密碼你好嗎?
航班雜志的一個有趣之處在于你能看到一些有趣的廣告。比如這個閃存盤的廣告:假如你忘記了自己的密碼,我們也無能為力。商家強調的賣點在于這個閃存盤的不可破解,不過在我這種愛忘密碼的人看起來就像是一個笑話。基本上,對我們這種人來說,密碼存在的意義正在于被忘掉。我已經記不清自己有多少次被密碼搞得焦頭爛額、狼狽...
-
泰格伍茲也差錢?
幾周前傳出消息,美國高爾夫巨星泰格?伍茲已與一家日本廠商簽訂代言合同,將赴日本代言一款跌打藥膏。這讓人不由得想起電影《迷失東京》(Lost in Translation),它說的就是一個過氣的美國電視明星赴東京淘金的故事;它又讓我們想到美劇《明星伙伴》(Entourage)的某一集里,男主角文森特?...
-
泰格伍茲也差錢?
幾周前傳出消息,美國高爾夫巨星泰格?伍茲已與一家日本廠商簽訂代言合同,將赴日本代言一款跌打藥膏。這讓人不由得想起電影《迷失東京》(Lost in Translation),它說的就是一個過氣的美國電視明星赴東京淘金的故事;它又讓我們想到美劇《明星伙伴》(Entourage)的某一集里,男主角文森特?...
-
來自雅虎的問候:亞洲,你好
作者:Neel Chowdhury由于互聯網在亞洲仍處于初級階段,雅虎公司(Yahoo)正憑借一種非傳統的方式吸引更多的客戶:移動電話。4 月初,經營網絡綜合目錄(即門戶網站)并已成為網絡空間最著名品牌之一的雅虎公司與香港經營移動電話業務的數碼通結成聯盟。交易的具體內容是:雅虎準備向數碼通的 60 ...
-
好萊塢將翻拍《你好,李煥英》
10月19日,好萊塢資訊發布官方微博發文稱,據外媒報道,好萊塢版《你好,李煥英》要來了,索尼影業拿下翻拍權。原版導演賈玲擔任執行制片人。...
-
Model Y,等等還是真香?
據特斯拉中國官網信息,特斯拉Model Y長續航版起售價調整為33.99萬元,下調了14.81萬元,此前為48.8萬元。該款車型的高性能版起售價調整為36.99萬元,下調了16.51萬元,之前為53.5萬元。 推動特斯拉價格不斷下降的原因,固然有是零部件的國產化,但最根本的還是電動機等核心零件成本...
-
再見,獨角獸。你好,新股!
《財富》(中文版)——多年來一直避開股票市場的硅谷,突然間爆發了上市熱。Snap公司股票的成功首發,加上主營集成服務商MuleSoft和身份管理平臺Okta早期亮眼的表現,令投資人—既有華爾街之流,也包括風險投資界—紛紛大聲喝彩。 這些風投人興奮異常,乃至其中的一位在美國全國廣播公司財經頻道(CNB...
時間:
作者:
關鍵詞: