-
W. W. Grainger
排名:100 (去年排名:N.A.)是什么使這家公司如此偉大?W. W. Grainger是一家配送中心運營商,通過大量培訓、利潤分紅和福利優勢,建立起成熟而忠誠的員工隊伍。2009年營業收入(百萬美元):6,222網址:www.grainger.com ...
-
藝與勢
“埶”象人伸出雙手栽種草木之形,“埶”即“藝”字初文,《說文解字》:“埶,種也。……《詩》曰我埶黍稷。”從字形演變來看,“藝”當是“埶”的后起字。“勢”也是“埶”的后起字,漢以前又多以“埶”表“勢”。段玉裁《說文解字注》:“《說文》無勢字,蓋古用埶為之。”陳玉強指認,大約漢初之時,“勢”字才出現,...
-
雜志廣告商
Advertisers listing for April issue 2016Advertiserweb-site address法國航空公司http://www.airfrance.com.cn澳大利亞旅游局http://www.australia.cn卡地亞http://www.cartier...
-
Robert W. Baird
排名:14 (去年排名:11)是什么使這家公司如此偉大?這是一家投資顧問公司,員工盛贊公司以誠信為本。“我曾在多家公司任職,”一位經理說,“Baird擁有業內最勤奮、最誠實、最講道德的員工。”2009年營業收入(百萬美元):718網址:www.rwbaird.com...
-
Athletic Acura: 2010 TL SH-AWD
By Alex Taylor IIIFor as long as I have been writing about cars, Acura, the move-up division of Honda, has been struggling to create an identity for i...
-
運動型謳歌:2010 TL SH-AWD
作者:Alex Taylor III作了這么多年車評人,我始終認為,本田(Honda)的高端品牌謳歌(Acura)一直未能建立起自身的品牌認同。問題之一就是品牌定位。與雷克薩斯(Lexus)和英菲尼迪(Infiniti)不同的是,人們從未把謳歌當作本田針對德國豪華車制造商的一次全力出擊,而僅僅把謳歌...
-
商務英語:今日熱詞——盤問(非正式)
今日單詞:單詞botch中文釋義不小心搞壞(及物動詞)英文釋義(transitive verb) To ruin something or fail in an effort due to clumsiness.例句EXAMPLE: The inexperienced new sales repr...
-
商務英語:今日熱詞——賺錢(非正式)
今日單詞:單詞run-of-the-mill中文釋義普通的(形容詞,非正式)英文釋義(adjective, INFORMAL) ordinary; not interesting; lacking any special merit.例句EXAMPLE: The run-of-the-mill r...
-
商務英語:今日熱詞——準時地(非正式)
今日單詞:單詞hoity-toity中文釋義傲慢的(形容詞,非正式)英文釋義(adjective, INFORMAL) Pretentious; arrogant; acting confident in one's own superiority over others.例句EXAMPLE: M...
-
商務英語:今日熱詞——脫困(非正式)
今日單詞:單詞operose中文釋義勤勞的(形容詞)英文釋義(adjective) Describing a hard-working person; industrious.例句EXAMPLE: My small but operose cousins have opened two new r...
時間:
作者:
關鍵詞: