????在美國(guó)民主黨全國(guó)代表大會(huì)的第一天晚上,第一夫人米歇爾·奧巴馬發(fā)表了一篇充滿激情的演講,贏得傳媒的普遍好評(píng)。這次演講的成功首先要?dú)w功于米歇爾的出色表現(xiàn),因?yàn)槿绻皇撬Z(yǔ)調(diào)誠(chéng)懇,真情流露,演講詞寫得再好也未必能達(dá)到預(yù)期的效果。至于她事先為此進(jìn)行了多長(zhǎng)時(shí)間的準(zhǔn)備,付出了多大的努力,這只能等她自己親口講了。
????這篇演講稿本身也屬上佳之作,它沿用了此類演講的傳統(tǒng)套路,讓米歇爾講述她自己和丈夫親身經(jīng)歷過(guò)的眾多小事,以小見(jiàn)大,贊美奧巴馬的人格魅力,軟銷奧巴馬的主要政策。同時(shí),她在演講中強(qiáng)調(diào),第一家庭就是“美國(guó)夢(mèng)”的代表——出身寒微的平民子女,靠自己的努力和家人的支持,最終取得巨大的成就。這顯然是為了突出奧巴馬與競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手羅姆尼在家庭背景上的差別,后者因父親曾任州長(zhǎng)而被視為“官二代”。把自己塑造為普通人,容易爭(zhēng)取到中下層選民的同情和支持。演說(shuō)中既有不少令人回味的“金句”,例如“當(dāng)總統(tǒng)不會(huì)改變你的本質(zhì),只會(huì)彰顯你的本性”(being president doesn't change who you are?-- it reveals who you are),同時(shí)也有很多綿里藏針的隱晦說(shuō)法,從表面上看是在強(qiáng)調(diào)美國(guó)的平等、自由觀念,但實(shí)際上是向婦女、黑人以及同性戀選民拉票,尤其是在最后幾段中,反復(fù)使用了“如果……”的句式,一方面制造了高潮,同時(shí)也提醒上述選民,只有選擇奧巴馬,美國(guó)才能變得更平等,他們的“美國(guó)夢(mèng)”才有可能變成現(xiàn)實(shí)。(演講視頻見(jiàn)下方)
馬丁·路德·金的即興演講
????在演講中,米歇爾間接提到已故美國(guó)民權(quán)運(yùn)動(dòng)領(lǐng)袖馬丁·路德·金的著名演講,即使外國(guó)人聽(tīng)到這里也能知其所言。但鮮為人知的是,《我有一個(gè)夢(mèng)想》這篇演講中,最精彩的部分完全是馬丁·路德·金的即興發(fā)揮,原稿中并沒(méi)有與“夢(mèng)想”相關(guān)的內(nèi)容。先后就讀于哈佛、牛津、耶魯三所名校的美國(guó)律師漢森(Drew Hansen)曾對(duì)這次演講做深入研究,并根據(jù)一些在場(chǎng)人士的憶述寫了本專著(見(jiàn)下圖)。根據(jù)他的掌握的資料,1963年8月28日這天,馬丁·路德·金最初是照稿演講的,先后引用了《圣經(jīng)》、林肯的《廢奴宣言》和《葛底斯堡演講》中的名句。但講到十分鐘左右,他在停頓時(shí)看了一下聽(tīng)眾的反應(yīng),忽然感覺(jué)有點(diǎn)不對(duì)勁,因?yàn)樵趫?chǎng)人士并沒(méi)有興奮起來(lái),與他預(yù)想的效果相差很遠(yuǎn)。此時(shí),站在他身后的好朋友、著名黑人女歌唱家馬哈利婭·杰克遜小聲提醒他,“馬丁,告訴他們你的夢(mèng)想,說(shuō)說(shuō)你的夢(mèng)想”。馬丁·路德·金似乎一下子被“點(diǎn)醒了”,他放下講稿,開(kāi)始講出那段不朽的名言:“朋友們,我今天要告訴你們,盡管目前仍舊困難重重,但我依然懷有一個(gè)夢(mèng)想……”
????漢森說(shuō),從第十一分鐘開(kāi)始,馬丁·路德·金進(jìn)入自由發(fā)揮階段,而幫他寫講稿的助手克拉倫斯·瓊斯當(dāng)時(shí)正一邊聽(tīng)他講,一邊逐字核對(duì)準(zhǔn)備好的講稿。忽然間,他發(fā)現(xiàn)馬丁·路德·金脫稿了,講的并非原稿上的內(nèi)容,但聽(tīng)眾的反應(yīng)卻立即活躍起來(lái)。此后,馬丁?路德?金越講越好,引起臺(tái)下幾十萬(wàn)人的共鳴。其實(shí),這些內(nèi)容他在不同的場(chǎng)合都講過(guò),所以對(duì)“夢(mèng)想”留下深刻印象的杰克遜才提醒他講出黑人的夢(mèng)想。馬丁·路德·金是牧師,幾乎天天都在練習(xí)演講。若沒(méi)有日積月累的深厚功底,他也不可能在這樣重要的場(chǎng)合及時(shí)做出調(diào)整,為我們留下如此震撼人心的一篇演講。
????名人演講臨時(shí)脫稿的情況偶有發(fā)生,我也遇到過(guò)一次,而且記憶猶新。1999年,時(shí)任中國(guó)總理的朱镕基訪問(wèn)美國(guó),在結(jié)束對(duì)洛杉磯的訪問(wèn)后轉(zhuǎn)往華盛頓。克林頓總統(tǒng)4月8日在白宮南草坪為朱镕基舉行歡迎儀式,并在致詞時(shí)從上衣兜里拿出講稿,全篇照讀。輪到朱镕基致答詞,不知道準(zhǔn)備好的講稿是否在他衣兜里,只見(jiàn)他兩手空空,對(duì)著在場(chǎng)的人群侃侃而談。讓人佩服的是,他不用講稿依然講得甚有條理,從兩國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)關(guān)系轉(zhuǎn)到歷史、文化紐帶,而且還提到剛剛結(jié)束的洛杉磯之行。“當(dāng)我們到達(dá)你們的陽(yáng)光之城——洛杉磯的時(shí)候是春雨綿綿,當(dāng)我們離開(kāi)洛杉磯時(shí)是雨過(guò)天晴,當(dāng)我們到達(dá)華盛頓的時(shí)候是陽(yáng)光燦爛。當(dāng)我們共同在這個(gè)美麗肥沃的土地上再次播下中美友好種子的時(shí)候,我不能不緬懷那些締造中美友好合作關(guān)系的先驅(qū)者們……”朱镕基的結(jié)束語(yǔ)更加出人意料,“I love Chinese people. I love American people. Thank you!”這幾句話不用翻譯了,全場(chǎng)掌聲一片。我當(dāng)時(shí)站在檢閱臺(tái)側(cè)面的記者區(qū)內(nèi),身旁的一位美國(guó)記者對(duì)我說(shuō),“你們的總理比克林頓聰明!”這大概是在場(chǎng)很多人共同的心聲。
最新文章