????作為高級人力資源管理職位的候選人,他曾經(jīng)問過那個問題,得到的答案是“周六周日都要工作半天,還別說工作日每天工作12個小時,每個月還得有幾次和客戶共進(jìn)晚餐,”他回憶道。“我并沒有問‘貴公司的經(jīng)理是否看重工作生活平衡?’但我顯然已經(jīng)得到了答案。” ????辛索恩還建議你要求與未來老板的現(xiàn)任下屬聊一聊。“問問他們在他/她手下工作感覺如何。可以問這樣的問題,‘如果你能改變這個人的某一點(diǎn),你想改什么?’”他說。“人們告訴我,‘那樣的問題我說不出口!’但在我這些年做面試官的經(jīng)歷中,從來沒有覺得有人問得太多。大多數(shù)求職者都問得太少了。” ????反饋:你在面試時問過什么問題來幫助你確認(rèn)自己是否與公司文化(不)合拍嗎?敬請留言評論。 |
????As a candidate for a senior HR management job, he once asked that question and heard that the interviewer "put in half days on Saturdays and Sundays, on top of working 12-hour days during the week and attending client dinners several evenings a month," he recalls. "I didn't ask, 'Is work-life balance important to managers at this company?' But I sure found out." ????Hinthorn also recommends asking to speak with people who currently report to your prospective boss. "Ask them what he or she is like to work for, including questions like, 'If you could change one thing about this person, what would it be?'" he says. "People tell me, 'I couldn't ask that!' But in all the years I interviewed people, I never thought anyone asked too many questions. Most job hunters ask too few." ????Talkback:What questions have you asked in job interviews that helped you identify a good (or bad) cultural fit? Leave a comment below. |
最新文章