????蘋果公司(Apple)的第二財季截止到周六,雖然其股價的銳氣在周五早上遭到市場打壓(蘋果股價在早上十點左右回落到600美元以下),但華爾街仍然看好這家由蒂姆?庫克執掌的公司。 ????我們如何得出這一判斷?因為根據我們的觀察,過去的90天里,分析師對蘋果公司第二財季收益的估值調高了逾24%。分析人士對其每股收益的估值從3個月前的7.86美元調高至了如今的9.78美元(然而,在我們的獨立分析師小組看來,這個數據依然偏低。他們一致認為,蘋果第二財季的每股收益將超過12.50美元)。 ????相比之下,華爾街在同一時期對于包括亞馬遜(Amazon)到谷歌(Google)在內的其他技術股的收益估值卻一直在下降。他們對亞馬遜公司每股收益的估值下調得尤為劇烈,在過去3個月間下調了80%以上。 ????然而,在古怪的股市世界里,亞馬遜公司依然被授予近150倍的歷史市盈率(蘋果公司的歷史市盈率僅為17倍),意味著市場認為亞馬遜公司的價值比蘋果公司高出8倍以上。見下圖。 ??? 譯者:任文科 |
????Apple's (AAPL) second fiscal quarter ends Saturday, and although the market spent Friday morning knocking the stuffing out of its share price (Apple fell back below $600 in mid-morning trading), Wall Street remains bullish on Tim Cook's company. ????How do we know? We've watched the analysts' Q2 estimates for Apple climb more than 24% in the past 90 days -- from an EPS of $7.86 three months ago to $9.78 today. (Even that's low, according to our panel of independent analysts; their consensus is calling for Q2 earnings of more than $12.50.) ????By contrast, the Street's estimates for the rest of the stocks in the tech sector -- from Amazon (AMZN) to Google (GOOG) -- have been falling over the same period. Amazon's EPS estimates have been particularly hard hit, down more than 80% over the the past three months. ????In the bizzarro world of the equities market, however, Amazon is still rewarded with a trailing price-to-earnings ratio of nearly 150 to Apple's 17, meaning AMZN is perceived as more than eight times more valuable than AAPL. See chart below. |
相關稿件
最新文章