????蘋果公司(Apple)指派了一位專業(yè)攝影師記錄其首席執(zhí)行官的行程,由此蒂姆?庫克中國之行的照片質(zhì)量有了大幅提高。 ????通過新聞媒體和中國社交媒體上的網(wǎng)友拍的照片,我們了解到,庫克曾與中國副總理和北京市長會(huì)見,順訪了兩家蘋果商店,并訪問了中國聯(lián)通(China Unicom)和中國電信(China Telecom)總部,但目前還沒去中國移動(dòng)(China Mobile)。 ????但是,我們是通過蘋果公司發(fā)布的一組官方圖片才了解到,庫克參觀位于鄭州科技園(the Zhengzhou Technology Park)的富士康新建iPhone工廠。這組照片釋放了一個(gè)并不隱晦的信號(hào),用庫克的話來說,就是他關(guān)心參與蘋果產(chǎn)品制造的每一位員工。 ????也許我們現(xiàn)在才終于明白了,為什么史蒂夫?喬布斯從來不肯來中國工廠。如果讓喬布斯穿上亮黃色雨衣,戴上同色的塑料帽,他能同意讓別人拍照嗎? ??? 下面是部分蘋果公司官方圖片及來自其他渠道的圖片。 ????譯者:李玫曉/汪皓 |
????The quality of the photos coming out of Tim Cook's China trip improved significantly when Apple (AAPL) assigned a professional photographer to document its CEO's travels. ????We know, thanks to press photos and amateur snapshots popping up in Chinese social media, that Cook met with China's vice premier and Beijing's mayor, stopped by two Apple Stores and visited the headquarters of China Unicom (CHU) and China Telecom (CHA) -- but not, so far, China Mobile (CHL). ????But it's through a pair of official Apple handouts that we learn of his visit to Foxconn's new iPhone factory in the Zhengzhou Technology Park -- sending the not-so-subtle message that Tim Cook cares about every worker (his words) involved in the manufacture of Apple products. ????Perhaps now we know why Steve Jobs never set foot in a Chinese factory. Would he have agreed to be photographed in a bright yellow rain coat and matching pastic hat? ????A few more photos, official and otherwise, below the fold. |
最新文章