當地政府人員于11月11日表示,佛羅里達州中部正在建造美國首個“飛行汽車”區域樞紐中心,項目將在五年內完工,未來旅客可以乘坐“飛行汽車”在半小時內從奧蘭多抵達坦帕。
塔維斯托克開發公司(Tavistock Development Corp.)表示,該公司正在奧蘭多諾娜湖地區建設一處與動畫電影《杰森一家》(Jetsons)類似的航空設施。該公司在當地建設了一個混合用途社區。諾娜湖地區已經有多家醫療和研究設施。
飛行器將由德國航空公司Lilium提供,該公司生產業內唯一一款五人座“電動垂直起降”飛行器。目前,Lilium Jets充電一小時可以飛行185英里(298公里)。
當地政府人員表示,乘客能夠通過手機預訂行程,預訂模式類似于叫車服務公司Uber和Lyft。
飛行器將在諾娜湖垂直起落機場(Lake Nona Vertiport)內起飛和降落,可容納四名乘客和一名飛行員。政府人員稱,該服務的價格接近頭等艙機票的價格,但隨著服務日益普及,價格會下降。
與飛機和直升機不同,飛行汽車至少在原則上可以提供快速的點對點個人出行。它們能夠避開機場的喧鬧和交通擁堵。
但專家認為,飛行汽車商業化要解決許多挑戰,包括電池尺寸、航空管制和基礎設施等問題。專家們將有關飛行汽車的議論,比作萊特兄弟時代的航空業和福特T型車(Ford Model T)時代的汽車行業。
諾娜湖垂直起落機場已經向美國聯邦航空管理局(Federal Aviation Administration)和交通運輸部(Department of Transportation)提交了審批申請。(財富中文網)
翻譯:劉進龍
審校:汪皓
當地政府人員于11月11日表示,佛羅里達州中部正在建造美國首個“飛行汽車”區域樞紐中心,項目將在五年內完工,未來旅客可以乘坐“飛行汽車”在半小時內從奧蘭多抵達坦帕。
塔維斯托克開發公司(Tavistock Development Corp.)表示,該公司正在奧蘭多諾娜湖地區建設一處與動畫電影《杰森一家》(Jetsons)類似的航空設施。該公司在當地建設了一個混合用途社區。諾娜湖地區已經有多家醫療和研究設施。
飛行器將由德國航空公司Lilium提供,該公司生產業內唯一一款五人座“電動垂直起降”飛行器。目前,Lilium Jets充電一小時可以飛行185英里(298公里)。
當地政府人員表示,乘客能夠通過手機預訂行程,預訂模式類似于叫車服務公司Uber和Lyft。
飛行器將在諾娜湖垂直起落機場(Lake Nona Vertiport)內起飛和降落,可容納四名乘客和一名飛行員。政府人員稱,該服務的價格接近頭等艙機票的價格,但隨著服務日益普及,價格會下降。
與飛機和直升機不同,飛行汽車至少在原則上可以提供快速的點對點個人出行。它們能夠避開機場的喧鬧和交通擁堵。
但專家認為,飛行汽車商業化要解決許多挑戰,包括電池尺寸、航空管制和基礎設施等問題。專家們將有關飛行汽車的議論,比作萊特兄弟時代的航空業和福特T型車(Ford Model T)時代的汽車行業。
諾娜湖垂直起落機場已經向美國聯邦航空管理局(Federal Aviation Administration)和交通運輸部(Department of Transportation)提交了審批申請。(財富中文網)
翻譯:劉進龍
審校:汪皓
The nation's first regional hub for “flying cars" is being built in central Florida and once completed in five years, the vehicles will be able to take passengers from Orlando to Tampa in a half hour, officials said on November 11.
The Tavistock Development Corp. said it was constructing a Jetsons-like aviation facility in Orlando's Lake Nona area, the mixed-use planned community it built. Lake Nona already is home to several medical and research facilities.
The aircraft will be supplied by Lilium, a Germany-based aviation company that manufacturers the industry’s only five-passenger “electric vertical takeoff and landing" aircraft. At the moment, the Lilium Jets can travel up to 185 miles (298 kilometers) on a one-hour charge.
Passengers wanting a ride on the aircraft will be able to book reservations via their phones in a way similar to ride-share companies Uber and Lyft, officials said.
The vehicles flying and landing out of the Lake Nona Vertiport will accommodate four passengers and a pilot. The cost will be similar to a first-class, though the price will likely go down as the service becomes more popular, officials said.
Unlike airplanes and helicopters, the vehicles offer quick point-to-point personal travel, at least in principle. They could do away with the hassle of airports and traffic jams.
Battery sizes, air traffic control and other infrastructure issues are among the many potential challenges to commercializing them, according to experts. Experts compare the buzz over flying cars to the days when the aviation industry got started with the Wright brothers and the auto industry with the Ford Model T.
The Lake Nona Vertiport has applied for approval from the Federal Aviation Administration and Department of Transportation.