精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 領導力 專題 品牌中心
雜志訂閱

專家警告:美國泡沫即將破裂

Jason Ma
2024-12-24

美國過度依賴于債務。

文本設置
小號
默認
大號
Plus(0條)

圖片來源:Getty Images

?洛克菲勒國際(Rockefeller International)董事長魯奇爾·夏爾馬(Ruchir Sharma)警告稱,由于美國的優異表現因巨額債務而放大,“泡沫之母”即將破裂。

洛克菲勒國際董事長魯奇爾·夏爾馬指出,美國過度依賴于債務,因此,試圖控制債務的努力最終將削弱經濟增長和企業利潤。

這位市場專家繼早些時候發出“泡沫之母”的警告之后,上周又在《金融時報》上發表了另一篇專欄文章,闡述了美國相較于世界其他國家的優異表現背后的泡沫,以及這一泡沫即將如何破裂。

雖然華爾街的多頭表明盈利強勁,但夏爾馬表示,在對政府支出和少數幾家估值極高的科技巨頭進行調整后,這一記錄就不那么令人矚目了,并補充說,“超常利潤”通常會在競爭中逐漸回歸正常水平。

夏爾馬最近撰寫了《資本主義出了什么問題》(What Went Wrong With Capitalism)一書,他解釋說:"在經濟周期的這一階段,有史以來最大規模的赤字支出也人為推動了增長和利潤上升。”

事實上,公眾持有的債務,即美國在金融市場借貸后對外部債權人形成的負債,已經達到國內生產總值的約100%,預計這一比例很快就會超過二戰剛結束時創下的歷史紀錄。但這一次,經濟形勢依然保持強勁,因此不太可能出現全球性災難。

所有這些債務的付息成本也呈爆炸式增長,這反過來也引發了赤字,形成了債務的反饋循環。目前,債務的利息支出已經達到了每年1萬億美元,是最大的預算項目之一,甚至超過了國防開支。

不過,盡管聯邦政府債臺高筑,但美國家庭和企業的資產負債表依然保持強勁,能夠繼續為經濟增長提供動力。事實上,美國第三季度國內生產總值增長率已從原先的2.8%上調至3.1%,部分原因是消費者支出增加。

夏爾馬寫道:"但每位英雄都有致命的缺陷。美國的致命缺陷在于對政府債務的依賴急劇攀升。”

根據他的計算,如今增加2美元的新政府債務才能帶來1美元的額外國內生產總值增長,這一比例相較于五年前已經上漲了50%。他指出,如果換作是其他面臨類似狀況的國家,恐怕早已遭受資本外逃的沖擊,但美國仍能以世界第一大經濟體和儲備貨幣國自居。

如果市場對此感到厭倦,就有可能成為終結這場狂歡的催化劑。夏爾馬預測,明年投資者可能會要求提高所有新發行債務的利率,或期待政府展現出一些財政紀律的跡象。這將導致企業努力減少對政府支出的依賴,而這一轉變無疑會對經濟增長和企業利潤造成損害。

已有跡象表明這種情況正在發生:債券巨頭太平洋投資管理公司(Pimco)表示,由于擔心債務飆升,該公司正在減少對美國長期債券的敞口。

他補充道,或者,歐洲或中國等其他主要經濟體可能會實現反彈,從而削弱美國相對出色的表現。當然,也有可能發生完全無法預見的事件。

夏爾馬表示:“在泡沫的后期階段,價格通常呈拋物線走勢,而在過去6個月里,美國股市漲幅超過其他國家股市漲幅,是至少25年來可比時期內最為顯著的。當在如此稀薄的空氣中飛行時,哪怕只是遇到一點小問題,都可能導致引擎熄火。所有關于極端價格、估值和情緒的典型跡象都表明,末日即將來臨。是時候對‘美國例外論’進行逆向投資了。”(財富中文網)

譯者:中慧言-王芳

?洛克菲勒國際(Rockefeller International)董事長魯奇爾·夏爾馬(Ruchir Sharma)警告稱,由于美國的優異表現因巨額債務而放大,“泡沫之母”即將破裂。

洛克菲勒國際董事長魯奇爾·夏爾馬指出,美國過度依賴于債務,因此,試圖控制債務的努力最終將削弱經濟增長和企業利潤。

這位市場專家繼早些時候發出“泡沫之母”的警告之后,上周又在《金融時報》上發表了另一篇專欄文章,闡述了美國相較于世界其他國家的優異表現背后的泡沫,以及這一泡沫即將如何破裂。

雖然華爾街的多頭表明盈利強勁,但夏爾馬表示,在對政府支出和少數幾家估值極高的科技巨頭進行調整后,這一記錄就不那么令人矚目了,并補充說,“超常利潤”通常會在競爭中逐漸回歸正常水平。

夏爾馬最近撰寫了《資本主義出了什么問題》(What Went Wrong With Capitalism)一書,他解釋說:"在經濟周期的這一階段,有史以來最大規模的赤字支出也人為推動了增長和利潤上升。”

事實上,公眾持有的債務,即美國在金融市場借貸后對外部債權人形成的負債,已經達到國內生產總值的約100%,預計這一比例很快就會超過二戰剛結束時創下的歷史紀錄。但這一次,經濟形勢依然保持強勁,因此不太可能出現全球性災難。

所有這些債務的付息成本也呈爆炸式增長,這反過來也引發了赤字,形成了債務的反饋循環。目前,債務的利息支出已經達到了每年1萬億美元,是最大的預算項目之一,甚至超過了國防開支。

不過,盡管聯邦政府債臺高筑,但美國家庭和企業的資產負債表依然保持強勁,能夠繼續為經濟增長提供動力。事實上,美國第三季度國內生產總值增長率已從原先的2.8%上調至3.1%,部分原因是消費者支出增加。

夏爾馬寫道:"但每位英雄都有致命的缺陷。美國的致命缺陷在于對政府債務的依賴急劇攀升。”

根據他的計算,如今增加2美元的新政府債務才能帶來1美元的額外國內生產總值增長,這一比例相較于五年前已經上漲了50%。他指出,如果換作是其他面臨類似狀況的國家,恐怕早已遭受資本外逃的沖擊,但美國仍能以世界第一大經濟體和儲備貨幣國自居。

如果市場對此感到厭倦,就有可能成為終結這場狂歡的催化劑。夏爾馬預測,明年投資者可能會要求提高所有新發行債務的利率,或期待政府展現出一些財政紀律的跡象。這將導致企業努力減少對政府支出的依賴,而這一轉變無疑會對經濟增長和企業利潤造成損害。

已有跡象表明這種情況正在發生:債券巨頭太平洋投資管理公司(Pimco)表示,由于擔心債務飆升,該公司正在減少對美國長期債券的敞口。

他補充道,或者,歐洲或中國等其他主要經濟體可能會實現反彈,從而削弱美國相對出色的表現。當然,也有可能發生完全無法預見的事件。

夏爾馬表示:“在泡沫的后期階段,價格通常呈拋物線走勢,而在過去6個月里,美國股市漲幅超過其他國家股市漲幅,是至少25年來可比時期內最為顯著的。當在如此稀薄的空氣中飛行時,哪怕只是遇到一點小問題,都可能導致引擎熄火。所有關于極端價格、估值和情緒的典型跡象都表明,末日即將來臨。是時候對‘美國例外論’進行逆向投資了。”(財富中文網)

譯者:中慧言-王芳

? The “mother of all bubbles” is due to pop soon as U.S. outperformance has been inflated by massive amounts of debt, warned Ruchir Sharma, chair of Rockefeller International.

The U.S. has become too addicted to debt, and attempts to rein it in will eventually weaken economic growth and corporate profits, according to Ruchir Sharma, chair of Rockefeller International.

The market expert followed up his earlier “mother of all bubbles” warning with another column in the Financial Times last week that laid out how the bubble of U.S. outperformance versus the rest of the world will pop.

While Wall Street bulls point to strong earnings, Sharma said the record is less impressive after adjusting for government spending and the handful of tech giants with massive valuations, adding that “supernormal profits” tend to return to normal amid competition.

“Growth and profits are also getting an artificial lift from the heaviest deficit spending ever recorded at this stage of an economic cycle, by far,” Sharma, who authored the recent book What Went Wrong With Capitalism, explained.

Indeed, debt held by the public, or the amount the U.S. owes to outside lenders after borrowing on financial markets, is already at about 100% of GDP, with that ratio soon expected to blow past the all-time record set in the immediate aftermath of World War II. But this time, it will take place without a global catastrophe while the economy remains robust.

The cost of servicing all that debt has also exploded and is contributing to deficits as well, creating a feedback loop on the debt. Interest expenses for the debt are now $1 trillion a year and are among the biggest budget items, even exceeding defense spending.

Still, while the federal government is awash in red ink, U.S. households and companies maintain strong balance sheets that can continue fueling the economy. In fact, third-quarter GDP growth was revised up to 3.1% from an earlier reading of 2.8%, due in part to more consumer spending.

“But every hero has a fatal flaw,” Sharma wrote. “America’s is its sharply increasing addiction to government debt.”

According to his calculations, $2 of new government debt is required to generate an additional $1 of GDP growth, up 50% from five years ago. Any other country with similar dynamics would be suffering from capital flight by now, but the U.S. can still boast the world’s top economy and reserve currency, he said.

One catalyst that could bring an end to the party is if markets get fed up. Sharma predicted that next year investors will likely demand higher interest rates on all the fresh debt being issued or some sign of fiscal discipline. That will lead to efforts to reduce dependence on government spending, which will hurt growth and profits.

There are already signs of that happening as bond giant Pimco said it is reducing its exposure to long-term U.S. bonds amid concern about soaring debt.

Or, other top economies, like in Europe or China, could rebound and erode America’s relative outperformance, he added. There could also be totally unforeseen events.

“In the late stages of a bubble, prices typically go parabolic, and over the past six months US stock prices have outgained others by the widest margin for any comparable period in at least a quarter century,” Sharma said. “When flying in such thin air, it doesn’t take much to stall the engines. All the classic signs of extreme prices, valuations and sentiment suggest the end is near. It’s time to bet against ‘American exceptionalism.'”

財富中文網所刊載內容之知識產權為財富媒體知識產權有限公司及/或相關權利人專屬所有或持有。未經許可,禁止進行轉載、摘編、復制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開

            主站蜘蛛池模板: 大庆市| 灌云县| 拜泉县| 迭部县| 乌兰浩特市| 皮山县| 平邑县| 新平| 吴川市| 南汇区| 朝阳区| 双江| 登封市| 揭东县| 彩票| 阿拉善盟| 滨州市| 韩城市| 修武县| 常熟市| 晴隆县| 丽水市| 毕节市| 东海县| 淮阳县| 壤塘县| 名山县| 菏泽市| 凤山县| 常德市| 贺州市| 临湘市| 湄潭县| 北海市| 武冈市| 新巴尔虎右旗| 延边| 青神县| 金乡县| 忻州市| 九江县|