精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 領導力 專題 品牌中心
雜志訂閱

故障不斷、資金緊張,波音載人航天項目將何去何從?

波音公司面臨兩難境地。

文本設置
小號
默認
大號
Plus(0條)

波音公司的 CST-100 “星際線”宇宙飛船,今年5月攝于美國卡納維拉爾角太空基地。Paul Hennessy—Anadolu via Getty Images

在波音公司的太空計劃遭遇嚴重挫折后,波音公司面臨著一種兩難境地,一方面要解決資金捉襟見肘的困境,一方面還要履行美國的國家任務。

美國國家航空航天局(NASA)上周六宣布,由于波音公司生產的宇宙飛船存在故障,NASA將不會讓宇航員搭乘這艘飛船從空間站返回地球。“星際線”飛船項目未來將何去何從,將成為擺在波音新任CEO凱利·奧特伯格面前的一個難題。經過連續數周的測試和激烈爭論,NASA還是決定,使用馬斯克的SpaceX飛船更安全。

今年對于波音公司來說,是特別流年不利的一年。波音今年迎來了許多尷尬的時刻,NASA宇航員被困在空間站回不了地球,只是其中之一。除此之外,波音737 Max客機今年再次發生了空難,聯邦政府也對波音公司展開了調查,波音管理層也發生了人事變動。

奧特伯格本月初才剛剛接任了波音CEO。面臨這種復雜局面,公司的載人航天項目,特別是“星際線”飛船項目還要不要搞下去,成了擺在他以及波音領導層面前一個棘手問題。

在奧特伯格加入波音公司之前,波音高管曾豪言,絕不辜負NASA信任,一定能造出美國的國產飛船,將宇航員送上國際空間站。NASA負責人比爾·納爾遜稱,奧特伯格最近表示,待“星際線”飛船返回地球后,他將支持波音公司繼續推進該項目。

納爾遜上周六對記者表示:“他向我表示,一旦星際線飛船安全返回,他們將繼續解決這些問題。我們還是有充足備份的,我們宇航員也是能夠往返空間站的。”

作為新任掌門人,人們對奧特伯格寄予厚望,都希望他能帶領歷經多年動蕩的波音重返正軌。他也有權力進行一些徹底的改革,包括發出一些不容易被外界接受的聲音——比如取消公司的載人航天計劃。

Melius研究公司的分析師羅伯特·斯賓加恩認為:“他們會不會覺得這個項目太復雜了,而且反正有其他人比他們做得更好,所以干脆砍掉它?這種可能性是存在的。”

不過此事究竟會向哪個方向發展,還取決于“星際線”飛船下個月空載返回地球時的表現。NASA并未排除繼續對波音飛船進行論證的可能性,但是它在下次載人飛行前,還需要再進行一次試飛。這樣一來,波音公司又將損失4億美元——這是根據波音早前一次試飛的成本計算的。目前 ,NASA的專家仍未確定“星際線”飛船的推進系統為何會突然發生故障。

波音的載人航天項目由來已久,甚至可以追溯到阿波羅登月計劃時期。但是由于公司資金緊張,再加上它今年至少還會燒掉50億美元,所以公司領導層感到肉痛也很正常。但是現在,“星際線”項目已經超支了16億美元左右。波音差不多也無法指望從這個項目上賺到錢了。

在7月份的一份文件中,波音公司披露了一筆1.25億美元的新虧損,這是由于載人飛行測試和飛船推進系統測試延期導致的。美國戰略與國際研究中心航空航天安全項目副主任克萊頓·斯沃普指出:“對波音來說,這是一筆不小的損失,從長遠來看,這會使業務的可行性受到質疑。”

波音公司的軍工與航天部門有好幾個固定價格合同都在一定程度上影響了公司利潤,“星際線”飛船項目就是其中之一。2024年前6個月,該部門的運營虧損達到7.62億美元,略高于去年同期。曾幾何時,軍工航天一度是波音公司的一個可靠的利潤制造機器,但現在它的虧損已經成為擺在波音新任CEO面前的一個棘手問題。

伯恩斯坦公司航空分析師道格拉斯·哈內德表示:“我認為,他很有必要深入研究和評估一下這個問題。畢竟他的背景是很清白的。”

至于公司內部對“星際線”項目的命運持何種看法,波音公司拒絕對此發表評論。波音公司副總裁兼項目經理馬克·納皮在上周六發布的一條內部消息中表示,有關員工將在本周一開會,討論下一步的行動。

納皮表示:“我知道這并非我們所期待的決定,不過我們已經做好準備,采取必要的行動來支持NASA的決定。重點仍然是確保宇航員和航天器的安全。”

早在上周末的故障發生前,就有跡象顯示,波音能否堅持對“星際線”項目的長期投入,是有必要打一個問號的。去年年底,波音首席財務官布萊恩·韋斯特曾對少數投資人表示,等到公司履行了NASA的6次載人航天任務后,波音將對該項目的未來投資重新做出決定。

NASA在規劃商業載人航天項目的未來時,自己也要做出一定的權衡和取舍。

NASA的如意算盤是,在載人航天領域不要搞一家獨大,最好有兩個以上的載人航天項目齊頭并進。雖然“星際線”項目已經比原計劃落后了7年,但是SpaceX的進展還算不錯。自2020年以來,SpaceX已經替NASA將9批宇航員送入了國際空間站。

斯沃普指出,雖然“星際線”項目遭遇了種種挫折,但NASA要想搞多元戰略,希望最大的還是波音。如果波音退出合同,“這對NASA來說,也并不是一個好的結果。他們以后就只能用商業載人航天項目了。”

當然,NASA也可以與Sierra Space公司合作,搞一款“追夢者”航天飛機的載人版本。在十年前最初的那次競標中,“追夢者”敗給了波音和SpaceX的項目。但是考慮到“追夢者”的貨運版已經跳票,要想搞出一個載人版,這也還需要好幾年的時間。

斯沃普認為,考慮到這些因素,NASA應該想辦法讓波音繼續參與到商業載人航天計劃中來,同時也應幫助波音解決一些財務問題。比方說,如果NASA需要再搞一次測試飛行,讓它在太空中測試上次出了故障的推進系統問題,那么NASA可以考慮將這次試飛與執行一次貨運任務相結合。

載人航天也并非奧特伯格面臨的唯一問題。奧特伯格是航空航天領域的一位資深領袖,退休后又被聘到波音擔任CEO一職。大家都希望他能盡快打造好自己的管理團隊,然后在他手上能解決一些棘手的問題,比如質量問題,以及整個企業層面都存在的執行乏力的問題。

“如果波音公司能解決商用飛機業務的問題,那么載人航天業務的問題甚至都顯得不那么重要了。”Melius研究公司的斯賓加恩表示。(財富中文網)

譯者:樸成奎

波音公司的 CST-100 “星際線”宇宙飛船,今年5月攝于美國卡納維拉爾角太空基地。Paul Hennessy—Anadolu via Getty Images

在波音公司的太空計劃遭遇嚴重挫折后,波音公司面臨著一種兩難境地,一方面要解決資金捉襟見肘的困境,一方面還要履行美國的國家任務。

美國國家航空航天局(NASA)上周六宣布,由于波音公司生產的宇宙飛船存在故障,NASA將不會讓宇航員搭乘這艘飛船從空間站返回地球。“星際線”飛船項目未來將何去何從,將成為擺在波音新任CEO凱利·奧特伯格面前的一個難題。經過連續數周的測試和激烈爭論,NASA還是決定,使用馬斯克的SpaceX飛船更安全。

今年對于波音公司來說,是特別流年不利的一年。波音今年迎來了許多尷尬的時刻,NASA宇航員被困在空間站回不了地球,只是其中之一。除此之外,波音737 Max客機今年再次發生了空難,聯邦政府也對波音公司展開了調查,波音管理層也發生了人事變動。

奧特伯格本月初才剛剛接任了波音CEO。面臨這種復雜局面,公司的載人航天項目,特別是“星際線”飛船項目還要不要搞下去,成了擺在他以及波音領導層面前一個棘手問題。

在奧特伯格加入波音公司之前,波音高管曾豪言,絕不辜負NASA信任,一定能造出美國的國產飛船,將宇航員送上國際空間站。NASA負責人比爾·納爾遜稱,奧特伯格最近表示,待“星際線”飛船返回地球后,他將支持波音公司繼續推進該項目。

納爾遜上周六對記者表示:“他向我表示,一旦星際線飛船安全返回,他們將繼續解決這些問題。我們還是有充足備份的,我們宇航員也是能夠往返空間站的。”

作為新任掌門人,人們對奧特伯格寄予厚望,都希望他能帶領歷經多年動蕩的波音重返正軌。他也有權力進行一些徹底的改革,包括發出一些不容易被外界接受的聲音——比如取消公司的載人航天計劃。

Melius研究公司的分析師羅伯特·斯賓加恩認為:“他們會不會覺得這個項目太復雜了,而且反正有其他人比他們做得更好,所以干脆砍掉它?這種可能性是存在的。”

不過此事究竟會向哪個方向發展,還取決于“星際線”飛船下個月空載返回地球時的表現。NASA并未排除繼續對波音飛船進行論證的可能性,但是它在下次載人飛行前,還需要再進行一次試飛。這樣一來,波音公司又將損失4億美元——這是根據波音早前一次試飛的成本計算的。目前 ,NASA的專家仍未確定“星際線”飛船的推進系統為何會突然發生故障。

波音的載人航天項目由來已久,甚至可以追溯到阿波羅登月計劃時期。但是由于公司資金緊張,再加上它今年至少還會燒掉50億美元,所以公司領導層感到肉痛也很正常。但是現在,“星際線”項目已經超支了16億美元左右。波音差不多也無法指望從這個項目上賺到錢了。

在7月份的一份文件中,波音公司披露了一筆1.25億美元的新虧損,這是由于載人飛行測試和飛船推進系統測試延期導致的。美國戰略與國際研究中心航空航天安全項目副主任克萊頓·斯沃普指出:“對波音來說,這是一筆不小的損失,從長遠來看,這會使業務的可行性受到質疑。”

波音公司的軍工與航天部門有好幾個固定價格合同都在一定程度上影響了公司利潤,“星際線”飛船項目就是其中之一。2024年前6個月,該部門的運營虧損達到7.62億美元,略高于去年同期。曾幾何時,軍工航天一度是波音公司的一個可靠的利潤制造機器,但現在它的虧損已經成為擺在波音新任CEO面前的一個棘手問題。

伯恩斯坦公司航空分析師道格拉斯·哈內德表示:“我認為,他很有必要深入研究和評估一下這個問題。畢竟他的背景是很清白的。”

至于公司內部對“星際線”項目的命運持何種看法,波音公司拒絕對此發表評論。波音公司副總裁兼項目經理馬克·納皮在上周六發布的一條內部消息中表示,有關員工將在本周一開會,討論下一步的行動。

納皮表示:“我知道這并非我們所期待的決定,不過我們已經做好準備,采取必要的行動來支持NASA的決定。重點仍然是確保宇航員和航天器的安全。”

早在上周末的故障發生前,就有跡象顯示,波音能否堅持對“星際線”項目的長期投入,是有必要打一個問號的。去年年底,波音首席財務官布萊恩·韋斯特曾對少數投資人表示,等到公司履行了NASA的6次載人航天任務后,波音將對該項目的未來投資重新做出決定。

NASA在規劃商業載人航天項目的未來時,自己也要做出一定的權衡和取舍。

NASA的如意算盤是,在載人航天領域不要搞一家獨大,最好有兩個以上的載人航天項目齊頭并進。雖然“星際線”項目已經比原計劃落后了7年,但是SpaceX的進展還算不錯。自2020年以來,SpaceX已經替NASA將9批宇航員送入了國際空間站。

斯沃普指出,雖然“星際線”項目遭遇了種種挫折,但NASA要想搞多元戰略,希望最大的還是波音。如果波音退出合同,“這對NASA來說,也并不是一個好的結果。他們以后就只能用商業載人航天項目了。”

當然,NASA也可以與Sierra Space公司合作,搞一款“追夢者”航天飛機的載人版本。在十年前最初的那次競標中,“追夢者”敗給了波音和SpaceX的項目。但是考慮到“追夢者”的貨運版已經跳票,要想搞出一個載人版,這也還需要好幾年的時間。

斯沃普認為,考慮到這些因素,NASA應該想辦法讓波音繼續參與到商業載人航天計劃中來,同時也應幫助波音解決一些財務問題。比方說,如果NASA需要再搞一次測試飛行,讓它在太空中測試上次出了故障的推進系統問題,那么NASA可以考慮將這次試飛與執行一次貨運任務相結合。

載人航天也并非奧特伯格面臨的唯一問題。奧特伯格是航空航天領域的一位資深領袖,退休后又被聘到波音擔任CEO一職。大家都希望他能盡快打造好自己的管理團隊,然后在他手上能解決一些棘手的問題,比如質量問題,以及整個企業層面都存在的執行乏力的問題。

“如果波音公司能解決商用飛機業務的問題,那么載人航天業務的問題甚至都顯得不那么重要了。”Melius研究公司的斯賓加恩表示。(財富中文網)

譯者:樸成奎

After a humiliating setback to its space ambitions, Boeing Co. faces a dilemma that pits its national duty against strained cash reserves.

The decision about the future of the struggling Starliner program now rests with Boeing’s newly installed chief executive officer, Kelly Ortberg, after NASA announced Saturday that it wouldn’t send astronauts home from the space station on the faulty spacecraft. Following weeks of testing and heated debate, the space agency decided it was safer to use Elon Musk’s SpaceX.

The specter of NASA astronauts being stuck in space is just one embarrassing moment of many for Boeing during an epically bad year that’s included a near-catastrophic blowout of an airborne 737 Max jetliner, federal investigations and an executive suite shake-up.

That leaves Ortberg, who took over the top job earlier this month, and the senior leadership council known internally as “exco,” to face thorny questions about the company’s commitment to human spaceflight and Starliner.

Before Ortberg joined Boeing, executives had vowed to honor the company’s contract to ferry astronauts to the International Space Station for NASA. Bill Nelson, the agency’s top leader, said Ortberg recently voiced support for continuing the Starliner program after the craft is sent back from the space station without people on board.

“He expressed to me an intention that they will continue to work the problems once Starliner is back safely and that we will have our redundancy and our crewed access to the space station,” the NASA administrator told reporters on Saturday.

But as a new leader brought in to get Boeing back on track after years of turmoil, Ortberg has free reign to make sweeping changes and unpopular calls, including potentially scuttling the human spaceflight initiative.

“Do they ultimately exit the program because it’s too complicated,” Boeing can’t recover its investment, “and because the other guy can do it better?” said Robert Spingarn, an analyst with Melius Research. “It can happen.”

Much will depend on how Starliner performs during its return flight to Earth without astronauts on board next month. NASA hasn’t ruled out certifying the Boeing craft, although it could require another test flight before the capsule is allowed to carry astronauts again. That could cost Boeing about $400 million, based on charges the company booked to redo an earlier test flight. The agency’s experts still aren’t certain why the thrusters suddenly stopped working.

Boeing’s strained balance sheet and an expected cash burn of at least $5 billion this year are considerations the company has to weigh against its legacy in space, which dates back to the Apollo moon-landing program. After recording some $1.6 billion in cost overruns, the struggling aerospace giant seems unlikely to ever make money on Starliner.

In a July filing, the company disclosed $125 million in new losses stemming from delays to the crewed flight test and testing of Starliner’s glitchy propulsion systems. “For Boeing, the losses are significant and would call into question the viability of a business like this if you look at it in a long-term way,” said Clayton Swope, deputy director of the Aerospace Security Project with the Center for Strategic and International Studies.

Starliner is one of several fixed-price contracts dragging on the profits in Boeing’s defense and space division, which posted a $762 million operating loss during the first six months of 2024, slightly worse than a year earlier. The stumbles at a business that was once reliably profitable is likely a pressing concern for Boeing’s new CEO.

“I think it’s really important for him to go in and have an assessment of this,” said Douglas Harned, an aerospace analyst with Bernstein. “He’s coming in with a clean slate.”

Boeing declined to comment on its internal deliberations over Starliner’s fate. In an internal message shared by the company on Saturday, Mark Nappi, a Boeing vice president and program manager, said staff would gather on Monday to ponder their next steps.

“I know this is not the decision we had hoped for, but we stand ready to carry out the actions necessary to support NASA’s decision. The focus remains first and foremost on ensuring the safety of the crew and spacecraft,” Nappi said.

Even before this weekend’s setback, there were signs Boeing’s long-term commitment to Starliner was in question. Late last year, Chief Financial Officer Brian West told a small gathering of investors that the company had a decision to make about future investment in the program after it fulfills its obligations to NASA for a half-dozen flights to the ISS.

NASA faces critical trade offs of its own as it maps out the future of the commercial crew program.

The agency designed the program from the outset to have more than one US spacecraft to take its astronauts and cargo to orbit. While Starliner has fallen seven years behind schedule, SpaceX has launched nine separate crews to the space station for NASA since 2020.

For all its setbacks, Boeing remains the agency’s best hope for pursuing a multiplayer strategy, Swope said. If Boeing were to back out of its contract, “That’s not a good outcome for NASA either. They’d have to start over with commercial crew,” Swope said.

The agency could work with Sierra Space to escalate plans for a crewed version of its Dream Chaser vehicle, which lost out to Boeing and SpaceX in the original bidding a decade ago. But that’s years away given delays to a cargo version of the craft.

Given the stakes, Swope thinks NASA will try to work out a way forward that keeps Boeing in the commercial crew program while addressing some of its financial pain. If the aerospace giant needs to send Starliner into space autonomously to test its glitch-prone thrusters, perhaps the agency could convert that into a cargo mission, he said.

Space is far from the only problem facing Ortberg, a veteran aerospace leader who came out of retirement to take the CEO role at Boeing. He’s expected to get his executive team in place and then tackle tougher issues like the quality lapses and poor execution across Boeing’s enterprise.

“If Boeing can fix its commercial airplanes business, what happens in space is a lot less relevant,” said Spingarn of Melius Research.

財富中文網所刊載內容之知識產權為財富媒體知識產權有限公司及/或相關權利人專屬所有或持有。未經許可,禁止進行轉載、摘編、復制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開

            主站蜘蛛池模板: 美姑县| 建瓯市| 石屏县| 德州市| 东丽区| 溧阳市| 古蔺县| 微博| 腾冲县| 北辰区| 彩票| 黄陵县| 新野县| 黄龙县| 孝感市| 芜湖县| 德江县| 高陵县| 彩票| 平邑县| 遂川县| 开化县| 蓬溪县| 宜兰市| 清水县| 天水市| 青田县| 芮城县| 达日县| 鄂州市| 山西省| 彩票| 毕节市| 青州市| 大渡口区| 辉县市| 陇南市| 朝阳区| 颍上县| 任丘市| 太仆寺旗|