
如今情況發生了變化。對于政府、企業和家庭來說,希望新活力不會曇花一現。
但各國也必須確保經濟強勁增長的好處能夠惠及經濟的各個領域,并提高人民生活水平。歐盟統計局(Eurostat)的數據顯示,葡萄牙和希臘的最低工資標準都低于每月1000歐元。
如果不能解決這一問題,可能會激起選民的不滿情緒,而這種不滿情緒已經在歐洲大部分地區凸顯出來。
在最近的歐洲議會選舉中,民粹主義和極右翼政黨在德國、法國和意大利這三個最大的經濟體中取得了勝利。如果這導致政治和政策出現更廣泛的不確定性,就會對該地區的穩定性構成威脅,而穩定性正是投資者和企業需要看到的。
在西班牙,極右翼呼聲運動黨(Vox)席位大增,而葡萄牙的極右翼的夠了黨(Chega)在今年早些時候的全國大選中表現出色,也取得了進展。
南歐經濟增長部分是由旅游業和疫情后游客激增推動的,但這并不是唯一因素。長達數年的清理行動也為這些經濟體奠定了更堅實的基礎。
希臘經濟及工業研究基金會(Foundation for Economic and Industrial Research)的總干事尼克斯·維塔斯(Nikos Vettas)說:“希臘和其他南歐國家的不確定性如今已經消失了。這意味著還有很多工作要完成。然而,不確定性消失是最重要的因素,因為在過去,不確定性會趕走資本和勞動力。”
例如,希臘在長達十年的危機中損失了四分之一的產出,債務負擔飆升。
但去年該國重新獲得了投資評級,其債務占國內生產總值的比率降至十多年來的最低點。上個月,標普全球評級(S&P Global Ratings)下調了法國的評級,這表明投資風向發生了轉變。
葡萄牙的債務比率在膨脹到不可持續的水平后,近年來也一直在下降(不包括疫情帶來的影響)。
“當我來到葡萄牙時,這里百廢待興。”時裝設計師安娜·佩尼亞·科斯塔(Ana Penha e Costa)說,她在里約熱內盧的一家服裝店工作后,于2014年從巴西返回葡萄牙。
盡管當時葡萄牙正從嚴重的經濟衰退中復蘇,并努力降低創紀錄的失業率,但她還是決定建立自己的在線服裝業務。兩年后,佩尼亞·科斯塔在里斯本市中心開設了第一家實體店。
時年36歲的她說道:“現在我們80%的客戶都是外國人。我們的生意非常好。”
在希臘,Moschos Olives正在擴大規模,因為其現有設施已達到最大產能。為了實現綠色生產,該公司已向歐盟后疫情時代的復蘇和恢復基金 (RRF)提出申請,從今年夏天開始安裝太陽能電池板,并將叉車更換為電動車型。
財政狀況仍然存在風險,但過去十年的努力正在取得成效。盡管歐洲央行縮減了曾經是重要生命線的債券購買計劃,但債券息差仍大體保持在可控范圍內。
十年前主導債券市場的投資者擔憂情緒已逐漸消失。
意大利仍然是這個故事中的異類,這個規模較大的經濟體仍落后于南歐鄰國,在財政方面取得的進展也更少。
羅馬路易斯大學(Luiss university)應用經濟學教授瓦倫蒂娜·梅利西亞(Valentina Meliciani)說:“對于意大利、希臘、西班牙和葡萄牙這四個國家來說,有些事情確實發生了,比如金融穩定感恢復,債券息差實現穩定。但在經濟增長方面,還是存在一些差異。意大利一直無法穩定債務水平。”
雖然大眾旅游業和廉價制造業仍然是南歐經濟的重要組成部分,但南歐國家也在向生物技術服務等高價值領域進軍。這反映出人們意識到,坐以待斃于事無補。
多年來,莫妮卡·薩達(Monica Sada)一直在紐約為富有的拉丁美洲人提供咨詢,指導他們如何在摩根大通(JPMorgan)和德意志銀行(Deutsche Bank)投資。她飽受皮膚問題的折磨,對現有的治療方案感到沮喪,于是她回到西班牙創辦了自己的公司。
這家名為Unicskin的美容公司向中東和其他地區的富有客戶銷售護膚霜和LED面膜等科技產品。
據該公司稱,公司收入每年翻一番,其中大部分銷售額來自出口。
薩達的經營之道是西班牙、希臘和葡萄牙希望塑造的形象的縮影。
薩達說:“我在銀行工作的歲月教會了我紀律,而在紐約的生活則開拓了我的思路。在管理公司方面,我謹慎行事,以穩定增長和實現盈利為目標。”(財富中文網)
譯者:中慧言-王芳
如今情況發生了變化。對于政府、企業和家庭來說,希望新活力不會曇花一現。
但各國也必須確保經濟強勁增長的好處能夠惠及經濟的各個領域,并提高人民生活水平。歐盟統計局(Eurostat)的數據顯示,葡萄牙和希臘的最低工資標準都低于每月1000歐元。
如果不能解決這一問題,可能會激起選民的不滿情緒,而這種不滿情緒已經在歐洲大部分地區凸顯出來。
在最近的歐洲議會選舉中,民粹主義和極右翼政黨在德國、法國和意大利這三個最大的經濟體中取得了勝利。如果這導致政治和政策出現更廣泛的不確定性,就會對該地區的穩定性構成威脅,而穩定性正是投資者和企業需要看到的。
在西班牙,極右翼呼聲運動黨(Vox)席位大增,而葡萄牙的極右翼的夠了黨(Chega)在今年早些時候的全國大選中表現出色,也取得了進展。
南歐經濟增長部分是由旅游業和疫情后游客激增推動的,但這并不是唯一因素。長達數年的清理行動也為這些經濟體奠定了更堅實的基礎。
希臘經濟及工業研究基金會(Foundation for Economic and Industrial Research)的總干事尼克斯·維塔斯(Nikos Vettas)說:“希臘和其他南歐國家的不確定性如今已經消失了。這意味著還有很多工作要完成。然而,不確定性消失是最重要的因素,因為在過去,不確定性會趕走資本和勞動力。”
例如,希臘在長達十年的危機中損失了四分之一的產出,債務負擔飆升。
但去年該國重新獲得了投資評級,其債務占國內生產總值的比率降至十多年來的最低點。上個月,標普全球評級(S&P Global Ratings)下調了法國的評級,這表明投資風向發生了轉變。
葡萄牙的債務比率在膨脹到不可持續的水平后,近年來也一直在下降(不包括疫情帶來的影響)。
“當我來到葡萄牙時,這里百廢待興。”時裝設計師安娜·佩尼亞·科斯塔(Ana Penha e Costa)說,她在里約熱內盧的一家服裝店工作后,于2014年從巴西返回葡萄牙。
盡管當時葡萄牙正從嚴重的經濟衰退中復蘇,并努力降低創紀錄的失業率,但她還是決定建立自己的在線服裝業務。兩年后,佩尼亞·科斯塔在里斯本市中心開設了第一家實體店。
時年36歲的她說道:“現在我們80%的客戶都是外國人。我們的生意非常好。”
在希臘,Moschos Olives正在擴大規模,因為其現有設施已達到最大產能。為了實現綠色生產,該公司已向歐盟后疫情時代的復蘇和恢復基金 (RRF)提出申請,從今年夏天開始安裝太陽能電池板,并將叉車更換為電動車型。
財政狀況仍然存在風險,但過去十年的努力正在取得成效。盡管歐洲央行縮減了曾經是重要生命線的債券購買計劃,但債券息差仍大體保持在可控范圍內。
十年前主導債券市場的投資者擔憂情緒已逐漸消失。
意大利仍然是這個故事中的異類,這個規模較大的經濟體仍落后于南歐鄰國,在財政方面取得的進展也更少。
羅馬路易斯大學(Luiss university)應用經濟學教授瓦倫蒂娜·梅利西亞(Valentina Meliciani)說:“對于意大利、希臘、西班牙和葡萄牙這四個國家來說,有些事情確實發生了,比如金融穩定感恢復,債券息差實現穩定。但在經濟增長方面,還是存在一些差異。意大利一直無法穩定債務水平。”
雖然大眾旅游業和廉價制造業仍然是南歐經濟的重要組成部分,但南歐國家也在向生物技術服務等高價值領域進軍。這反映出人們意識到,坐以待斃于事無補。
多年來,莫妮卡·薩達(Monica Sada)一直在紐約為富有的拉丁美洲人提供咨詢,指導他們如何在摩根大通(JPMorgan)和德意志銀行(Deutsche Bank)投資。她飽受皮膚問題的折磨,對現有的治療方案感到沮喪,于是她回到西班牙創辦了自己的公司。
這家名為Unicskin的美容公司向中東和其他地區的富有客戶銷售護膚霜和LED面膜等科技產品。
據該公司稱,公司收入每年翻一番,其中大部分銷售額來自出口。
薩達的經營之道是西班牙、希臘和葡萄牙希望塑造的形象的縮影。
薩達說:“我在銀行工作的歲月教會了我紀律,而在紐約的生活則開拓了我的思路。在管理公司方面,我謹慎行事,以穩定增長和實現盈利為目標。”(財富中文網)
譯者:中慧言-王芳
Things have changed now. For governments, as well as businesses and households, the hope is that the new dynamism doesn’t prove to be a flash in the pan.
But they must also ensure the benefits of stronger growth reach all corners of the economy and boost living standards. Both Portugal and Greece have a minimum wage that’s less than €1,000 a month, Eurostat figures show.
Failure to address that could foment the type of voter discontent that’s already on display in large parts of Europe.
In the latest European Parliament elections, there were gains for populist and far right parties in Germany, France and Italy — the three largest economies. If that leads to broader uncertainty about politics and policies, that’s a threat to the stability investors and businesses need to see in the region.
In Spain, the far-right VOX added seats, while Portugal’s Chega also made gains after its strong showing in national elections earlier this year.
The economic growth across Southern Europe is partly driven by tourism and a post-pandemic surge in visitors, but it’s not the only factor. A years long cleanup operation has also put these economies on a more solid footing.
“The uncertainty for Greece and the rest of the Southern countries is now gone,” said Nikos Vettas, director general of the Foundation for Economic and Industrial Research in Athens. “This does not mean that there is not much still to be done. The absence of uncertainty, however, is the most important factor as in the past it was driving away capital and labor.”
Greece, for example, lost a quarter of its output during a decade-long crisis, and its debt burden soared.
But last year the country regained its investment grade and its debt-to-GDP ratio fell to the lowest in more than a decade. In a sign of how directions have shifted, France was downgraded by S&P Global Ratings last month.
Portugal’s debt ratio has also been on a downward trajectory in recent years, excluding the pandemic impact, after it had ballooned to unsustainable levels.
“When I arrived in Portugal there was nothing going on,” said fashion designer Ana Penha e Costa, who returned from Brazil in 2014 after working for a clothing store in Rio de Janeiro.
Despite the fact that Portugal was recovering from a deep recession and struggling to bring down record unemployment, she decided to set up her own online clothing business. Two years later, Penha e Costa opened her first physical store in the center of Lisbon.
“Today 80% of our clients are foreigners,” said the 36-year-old. “We’re doing very well.”
In Greece, Moschos Olives is expanding as its current facility is at maximum capacity. It’s applied to a post-pandemic EU fund, known as RRF, in order to turn green, installing solar panels and replacing forklifts with electric models starting this summer.
Fiscal positions are also still a risk, but the work over the past decade is paying off. Even as the European Central Bank scaled back its bond-buying programs, once a huge lifeline, spreads on bonds stayed broadly in check.
The investor worries that dominated the bond market a decade ago have faded away.
Italy remains an outlier in this story, a larger economy that’s lagging behind its Southern European neighbors and which has made less fiscal progress.
“For the four — Italy, Greece, Spain, Portugal — there are certain things that are true, such as a renewed sense of financial stability and the stabilization of bond spreads,” said Valentina Meliciani, a professor of applied economics at Luiss university in Rome. “But when it comes to economic growth, there are some differences. Italy has not been able to stabilize its debt.”
While mass tourism and cheaper manufacturing are still a large part of Southern Europe’s economies, there’s also a drive to push into higher-value areas, such as biotech services. It reflects a realization that there’s no benefit to sitting still.
Monica Sada had been advising wealthy Latin Americans in New York for a number of years on how to invest their money with JPMorgan and Deutsche Bank. Suffering with skin problems, and frustrated with the treatments available, she returned to Spain to set up her own business.
The beauty company, Unicskin, sells skincare creams and tech devices such as an LED face mask to wealthy clients in the Middle East and elsewhere.
Revenue has been doubling annually, with exports making up the bulk of sales, according to the company.
Sada’s approach to her business is a microcosm of the image that Spain, along with Greece and Portugal, want to project.
“The years I worked in banking taught me discipline, and living in New York opened my mind,” Sada said. “I manage my company prudently, with the goal of growing steadily and in a very profitable way.”