精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 領導力 專題 品牌中心
雜志訂閱

富國銀行:美國經濟是“披著羊皮的狼”

JASON MA
2024-04-30

美國人依舊在以更快的速度消費。

文本設置
小號
默認
大號
Plus(0條)

圖片來源:GETTY IMAGES

美國第一季度的GDP明顯減速,遠不及預期,這在華爾街引起了對滯脹的恐慌。

富國銀行經濟學家在上周四發布了一篇報告,名為《披著羊皮的狼:GDP疲軟掩蓋了消費激增》(Wolf in Sheep’s Clothing: Soft GDP Hides Surging Spending)。該報告指出,1.6%的整體GDP增長率受到了波動因素的影響,如貿易逆差擴大和庫存補充速度放緩等,這些因素掩蓋了消費者需求依舊強勁的事實。

這份報告稱,消費者的商品支出確實在減少,而且GDP報告顯示大宗耐用品支出以每年1.2%的速度收縮。但這被服務支出激增所抵消。

經濟學家蒂姆·昆蘭和香儂·西里·格倫寫道:“就像棒球比賽后段的救援投手一樣,第一季度的服務支出迅速增長,年增長率達到4.0%,這是自2021年在刺激政策推動下消費激增以來,消費者服務支出的最快漲幅。”

他們補充道,除了2020年和2021年疫情導致的封鎖和重啟使數據失真以外,在過去二十年服務支出增長率只有三次超過4%。其中2014年一次,2004年兩次。

事實上,服務業需求依舊強勁,服務業價格上漲5.1%,遠高于3.7%的廣義核心通脹率,而后者較前一個季度已經有所上漲。

與此同時,富國銀行的報告指出,第一季度實際可支配收入增速放緩,但美國人依舊在以更快的速度消費,導致個人儲蓄率降至自2022年底以來的最低水平。

但貿易逆差和庫存數據掩蓋了更穩健的消費者支出數據。富國銀行表示,如果剔除貿易的影響,第一季度的報告將符合預期。

在剔除貿易逆差之后,另外一個衡量基本國內需求的指標——庫存與政府支出——增長了3.1%。

富國銀行的結論是:“過去三個季度,這個指標都達到了3.0%甚至更高,這意味著增長穩健。不要低估美國經濟。”

該銀行的報告代表了一種與其他方的悲觀反應截然不同的立場。

安永(EY)首席經濟學家格雷戈利·達科之前曾對《財富》雜志表示,GDP報告不僅削弱了關于美國經濟“不著陸”并重新加速的討論,他還警告如果通脹依舊頑固,繼續降低收入并使金融狀況緊縮,可能存在進一步經濟下行的風險。

TradeStation全球市場策略主管大衛·拉塞爾也告訴《財富》雜志,滯脹的威脅日益嚴峻。“如果在增長如此疲軟的情況下通貨膨脹依舊沒有改善,你就不得不懷疑價格走低的趨勢是否將會持續。”(財富中文網)

翻譯:劉進龍

審校:汪皓

美國第一季度的GDP明顯減速,遠不及預期,這在華爾街引起了對滯脹的恐慌。

富國銀行經濟學家在上周四發布了一篇報告,名為《披著羊皮的狼:GDP疲軟掩蓋了消費激增》(Wolf in Sheep’s Clothing: Soft GDP Hides Surging Spending)。該報告指出,1.6%的整體GDP增長率受到了波動因素的影響,如貿易逆差擴大和庫存補充速度放緩等,這些因素掩蓋了消費者需求依舊強勁的事實。

這份報告稱,消費者的商品支出確實在減少,而且GDP報告顯示大宗耐用品支出以每年1.2%的速度收縮。但這被服務支出激增所抵消。

經濟學家蒂姆·昆蘭和香儂·西里·格倫寫道:“就像棒球比賽后段的救援投手一樣,第一季度的服務支出迅速增長,年增長率達到4.0%,這是自2021年在刺激政策推動下消費激增以來,消費者服務支出的最快漲幅。”

他們補充道,除了2020年和2021年疫情導致的封鎖和重啟使數據失真以外,在過去二十年服務支出增長率只有三次超過4%。其中2014年一次,2004年兩次。

事實上,服務業需求依舊強勁,服務業價格上漲5.1%,遠高于3.7%的廣義核心通脹率,而后者較前一個季度已經有所上漲。

與此同時,富國銀行的報告指出,第一季度實際可支配收入增速放緩,但美國人依舊在以更快的速度消費,導致個人儲蓄率降至自2022年底以來的最低水平。

但貿易逆差和庫存數據掩蓋了更穩健的消費者支出數據。富國銀行表示,如果剔除貿易的影響,第一季度的報告將符合預期。

在剔除貿易逆差之后,另外一個衡量基本國內需求的指標——庫存與政府支出——增長了3.1%。

富國銀行的結論是:“過去三個季度,這個指標都達到了3.0%甚至更高,這意味著增長穩健。不要低估美國經濟。”

該銀行的報告代表了一種與其他方的悲觀反應截然不同的立場。

安永(EY)首席經濟學家格雷戈利·達科之前曾對《財富》雜志表示,GDP報告不僅削弱了關于美國經濟“不著陸”并重新加速的討論,他還警告如果通脹依舊頑固,繼續降低收入并使金融狀況緊縮,可能存在進一步經濟下行的風險。

TradeStation全球市場策略主管大衛·拉塞爾也告訴《財富》雜志,滯脹的威脅日益嚴峻。“如果在增長如此疲軟的情況下通貨膨脹依舊沒有改善,你就不得不懷疑價格走低的趨勢是否將會持續。”(財富中文網)

翻譯:劉進龍

審校:汪皓

The first-quarter GDP report showed so much deceleration and missed estimates by such a wide margin that stagflation fears are increasingly creeping into Wall Street chatter.

But the headline number of 1.6% growth was weighed down by volatile factors like a wider trade deficit and slower inventory restocking, which masked how robust consumer demand continues to be, said Wells Fargo economists in a Thursday note titled “Wolf in Sheep’s Clothing: Soft GDP Hides Surging Spending.”

To be sure, consumers are spending less on goods, and the GDP report showed that outlays on big-ticket durable goods contracted at a 1.2% annualized pace, according to the note. But that was more than offset by a surge in spending on services.

“Like a relief pitcher in the late innings, services spending came in throwing heat in the first quarter with a blistering 4.0% annualized growth rate—the fastest surge in consumer services spending since the stimulus-fueled binge in 2021,” wrote economists Tim Quinlan and Shannon Seery Grein.

Excluding 2020 and 2021, when the pandemic lockdown and reopening skewed data, growth in services spending has only topped 4% three times in the last two decades, they added. It happened once in 2014 and twice in 2004.

In fact, demand remains so strong in services that the 5.1% price increase in the sector outpaced the broader core rate of 3.7%, which was already an uptick from the prior quarter.

Meanwhile, real disposable incomes saw slower growth in the quarter, but Americans continued to spend at a faster clip, sending the personal savings rate to the lowest since the end of 2022, the note said.

But trade deficit and inventory data obscured the more robust consumer figures. Stripping out the trade impact alone would have put the first-quarter report in line with forecasts, Wells Fargo said.

Another gauge of underlying domestic demand that excludes the trade gap, inventories and government spending rose 3.1%.

“The last three quarterly prints for this measure have all come in at 3.0% or higher, signaling healthy and stable growth,” Wells Fargo concluded. “Don’t underestimate this economy.”

The bank’s note represents somewhat of a counter-narrative to the gloomy reactions elsewhere.

EY chief economist Gregory Daco told Fortune earlier that the GDP report not only undercuts talk of a re-accelerating “no landing” economy, but he warned there’s further downside risk if inflation remains stubborn, eroding incomes and keeping financial conditions tight.

David Russell, global head of market strategy at TradeStation, also told Fortune that stagflation is a growing threat. “If inflation isn’t getting better with such weak growth, you have to wonder if the trend toward lower prices will continue.”

財富中文網所刊載內容之知識產權為財富媒體知識產權有限公司及/或相關權利人專屬所有或持有。未經許可,禁止進行轉載、摘編、復制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開

            主站蜘蛛池模板: 临沭县| 大洼县| 南昌市| 富裕县| 西充县| 兴安县| 沭阳县| 石嘴山市| 白城市| 明水县| 老河口市| 鹰潭市| 钟山县| 全州县| 中江县| 汉沽区| 长乐市| 潍坊市| 邵阳县| 滁州市| 徐州市| 长垣县| 南昌县| 敦化市| 绍兴市| 巴林左旗| 香港 | 汶川县| 龙口市| 台安县| 黄梅县| 青河县| 马山县| 焉耆| 永清县| 宁德市| 上栗县| 泗阳县| 揭东县| 大悟县| 泰安市|