研究表明,能否進行午休極大地影響整體幸福感和工作效率。問題的關鍵在于,在事務繁忙時,很多人(包括我自己)最終會把午餐排在最后。事實上,根據ezCater在2023年進行的一項調查,放棄午休這一問題變得日益嚴重。該調查發現,與前一年相比,員工們表示自己沒有時間吃午飯的可能性增加了40%。
無論是因為工作日工作節奏快,充滿壓力,還是因為覺得休息是一種偷懶,我們中的許多人都陷入了不吃午餐,強撐下來完成工作的陷阱。但我知道的是:當我設法離開辦公桌去吃飯時,我會感到精力充沛,而且,我常常會在飯后把工作做得盡善盡美。
是什么導致如今的員工不吃午餐?
會議太多、一天的時間不夠用、想早點下班,這些都是我過去為不吃午餐找的借口。根據午餐習慣調查,我并不是唯一一個這樣做的人:48%的受訪者表示他們每周至少有一天時間不吃午餐。
調查還發現,即使29%的上班族在日歷上標出午休時間,但62%的人表示他們通常不會利用這段時間吃飯。但現在不會了。我承諾在生活中為午餐留出應有的空間,并遵循日歷上的提示,讓它成為我日常習慣的一部分。
午餐是一項有價值的個人投資
根據蓋洛普最新發布的《全球工作場所狀況報告》,2022年,57%的美國和加拿大員工表示每天都承受壓力,這一數字比前一年上升了8個百分點。
其中一個原因很可能是每天的工作節奏混亂,這就是為什么休息一下就能緩解壓力的原因。研究結果如下:
? Slack的一項調查顯示,(在工作過程中)適時休息的人的工作效率比不休息的人高出13%。
? 加拿大研究人員發現,在工作過程中適時休息可以提高工作表現和幸福感。
? 德國最近的一項研究表明,延長用餐時間尤有助于員工減少疲憊感。
? 在ezCater的調查中,超過四分之三(78%)的受訪者認為午休時間與提高工作表現有關。
我是怎么規劃午餐的
為確保包括午休時間在內的工作日福祉仍是首要關注點,以下是我采取的措施:
? 招募問責伙伴。我已經要求工作團隊和我一起實現這個目標,這樣我就不會孤軍奮戰了。
? 每天安排60分鐘的“無會議”午休時間,優先考慮身心健康。當日歷提醒自己是時候休息了,我學會像對待其他日歷項目一樣對待它:全神貫注地來完成這一任務。
? 把午餐變成領導力課。我不僅是在為自己的身體健康著想而吃飯,也在向團隊傳達明確的信息:進行午休是為了優先考慮個人福祉,這樣我們才能全力以赴。
? 加入一些集體用餐時間。與同事共進午餐是我在辦公室工作的一天中最喜歡的部分。僅僅是坐在一起,討論一個棘手的項目,或者慶祝一項成就,都有助于培養同事情誼。
說到工作,我們很容易陷入一小時又一小時的繁重任務中。但是,一旦你認識到優先考慮健康事宜與工作中的幸福感之間存在明顯關聯,你就會發現即使是微小的改變也能帶來光明前景,并取得成功。(財富中文網)
黛安·斯溫特(Diane Swint)是ezCater的首席營收官。
Fortune.com上發表的評論文章中表達的觀點,僅代表作者本人的觀點,不代表《財富》雜志的觀點和立場。
譯者:中慧言-王芳
研究表明,能否進行午休極大地影響整體幸福感和工作效率。問題的關鍵在于,在事務繁忙時,很多人(包括我自己)最終會把午餐排在最后。事實上,根據ezCater在2023年進行的一項調查,放棄午休這一問題變得日益嚴重。該調查發現,與前一年相比,員工們表示自己沒有時間吃午飯的可能性增加了40%。
無論是因為工作日工作節奏快,充滿壓力,還是因為覺得休息是一種偷懶,我們中的許多人都陷入了不吃午餐,強撐下來完成工作的陷阱。但我知道的是:當我設法離開辦公桌去吃飯時,我會感到精力充沛,而且,我常常會在飯后把工作做得盡善盡美。
是什么導致如今的員工不吃午餐?
會議太多、一天的時間不夠用、想早點下班,這些都是我過去為不吃午餐找的借口。根據午餐習慣調查,我并不是唯一一個這樣做的人:48%的受訪者表示他們每周至少有一天時間不吃午餐。
調查還發現,即使29%的上班族在日歷上標出午休時間,但62%的人表示他們通常不會利用這段時間吃飯。但現在不會了。我承諾在生活中為午餐留出應有的空間,并遵循日歷上的提示,讓它成為我日常習慣的一部分。
午餐是一項有價值的個人投資
根據蓋洛普最新發布的《全球工作場所狀況報告》,2022年,57%的美國和加拿大員工表示每天都承受壓力,這一數字比前一年上升了8個百分點。
其中一個原因很可能是每天的工作節奏混亂,這就是為什么休息一下就能緩解壓力的原因。研究結果如下:
? Slack的一項調查顯示,(在工作過程中)適時休息的人的工作效率比不休息的人高出13%。
? 加拿大研究人員發現,在工作過程中適時休息可以提高工作表現和幸福感。
? 德國最近的一項研究表明,延長用餐時間尤有助于員工減少疲憊感。
? 在ezCater的調查中,超過四分之三(78%)的受訪者認為午休時間與提高工作表現有關。
我是怎么規劃午餐的
為確保包括午休時間在內的工作日福祉仍是首要關注點,以下是我采取的措施:
? 招募問責伙伴。我已經要求工作團隊和我一起實現這個目標,這樣我就不會孤軍奮戰了。
? 每天安排60分鐘的“無會議”午休時間,優先考慮身心健康。當日歷提醒自己是時候休息了,我學會像對待其他日歷項目一樣對待它:全神貫注地來完成這一任務。
? 把午餐變成領導力課。我不僅是在為自己的身體健康著想而吃飯,也在向團隊傳達明確的信息:進行午休是為了優先考慮個人福祉,這樣我們才能全力以赴。
? 加入一些集體用餐時間。與同事共進午餐是我在辦公室工作的一天中最喜歡的部分。僅僅是坐在一起,討論一個棘手的項目,或者慶祝一項成就,都有助于培養同事情誼。
說到工作,我們很容易陷入一小時又一小時的繁重任務中。但是,一旦你認識到優先考慮健康事宜與工作中的幸福感之間存在明顯關聯,你就會發現即使是微小的改變也能帶來光明前景,并取得成功。(財富中文網)
黛安·斯溫特(Diane Swint)是ezCater的首席營收官。
Fortune.com上發表的評論文章中表達的觀點,僅代表作者本人的觀點,不代表《財富》雜志的觀點和立場。
譯者:中慧言-王芳
Research has shown that taking lunch breaks can greatly impact your overall happiness and productivity at work. The problem is when things get frantic, many people (myself included) end up putting lunch last on their priority list. In fact, skipping a lunch break is a growing problem according to a 2023 survey from ezCater, which found that workers were 40% more likely to say they never stop for a midday meal than they were the previous year.
Whether it’s the pressure-filled pace of the workday or feeling like a slacker for taking a break, many of us have fallen into the trap of trying to power through without lunch. But here’s what I know: When I do manage to get time away from my desk to eat, I feel so energized–and, often, I end up doing my best work afterward.
What’s eating today’s workers?
Too many meetings, not enough time in the day, and wanting to sign off my computer earlier are all excuses I’ve made in the past to justify skipping lunch. And according to the lunchtime habits survey, I’m not alone: 48% of respondents say they skip lunch at least once a week.
It also turns out that even among the 29% of office workers who block out time on their calendars for a lunch break, 62% say they usually don’t end up using that time for a meal. (Guilty as charged.) But no more. I’ve committed to giving this meal the space in my life it deserves and following those calendar cues so that it becomes part of my daily habits.
Lunch as a worthwhile personal investment
According to Gallup’s latest State of the Global Workplace report, 57% of U.S. and Canadian workers reported feeling stress on a daily basis in 2022, up by eight percentage points from the year prior.
One contributing factor is likely the chaotic pace of the day–which is why simply taking a break away from it all can help. Here’s what the research says:
? In a survey by Slack, people who take breaks reported 13% higher productivity than those who don’t.
? Canadian researchers found that taking work breaks can boost performance and well-being.
? Recent research out of Germany determined that longer meal breaks, in particular, helped employees feel less exhausted.
? More than three-quarters (78%) of respondents in the ezCater survey also correlate taking lunch breaks with improved job performance.
?
How I’m making lunch happen
Here’s what I’m doing to make sure my workday well-being, including taking a lunch break, remains a top priority:
? Enlisted accountability partners. I’ve asked my team at work to join me in this goal so I’m not going it alone.
? Scheduled a 60-minute “no meeting” lunch break every day to prioritize mental health and physical well-being. When my calendar notification reminds me that it’s time to break, I’m learning to treat it as I would any other calendar item: I give it my full attention.
? Turned lunch into a leadership lesson. Not only am I eating for myself, but I’m sending a clear message to my team that taking lunch breaks is about prioritizing personal wellness so we can perform at our highest level.
? Sprinkled in some group meal breaks. Having lunch with my colleagues is my favorite part of the day when I’m in the office. Just the act of sitting together, discussing a tough project, or celebrating an achievement can help cultivate camaraderie.
It’s easy to get caught up in the hour-to-hour grind when it comes to our jobs. But once you recognize the clear correlation between prioritizing your health and your happiness at work, you’ll see that even small changes can lead to a better outlook and successful outcomes.
Diane Swint is the Chief Revenue Officer at ezCater.