精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 領導力 專題 品牌中心
雜志訂閱

面對生育低谷,中國企業如何為母親提供育兒福利

Amanda Gerut
2024-03-27

兩家知名公司的女性首席執行官都提到要制定政策幫助女性留在職場,在兼顧生活和工作方面也要給予更多的支持。

文本設置
小號
默認
大號
Plus(0條)

2024年3月27日,在中國香港舉辦的《財富》最具影響力的商界女性活動上,攜程的首席執行官孫潔和百勝中國的首席執行官屈翠容分享了她們如何幫助員工照顧家人。圖片來源:TIMOTHY O'ROURKE FOR FORTUNE

在中國科技公司男性主導的世界中,孫潔是為數不多的女性首席執行官之一,因此她感覺肩負著為其他女性領導者鋪平道路的巨大責任。今年3月27日在中國香港舉辦的《財富》最具影響力的商界女性活動上,她回顧了自己剛加入中國在線旅游平臺攜程集團的經歷。

孫潔說,當時孩子還小,必須盡快做出決定。她很想去主要做旅游業務的公司,于是積極接受了這份工作。接下來的七年,她擔任攜程的首席財務官,2012年成為首席運營官,2016年接任首席執行官。

3月27日上午在中國香港舉辦的《財富》創新論壇的“最具影響力的商界女性早餐會”上,孫潔與另外三位女性商界領袖展開對話,分別是沃爾瑪國際(Walmart International)的總裁兼首席執行官凱瑟琳·麥克萊、香港交易及結算所的首席執行官陳翊庭,以及百勝中國(Yum China)的首席執行官屈翠容。

女性首席執行官都在努力消除女性在平衡家務和職場方面的障礙,因為家庭需求往往會將女性擠出勞動力市場。

屈翠容表示,女性職業生涯中最關鍵也最困難是孩子很小的時候。除了孩子,女性經常還要照顧父母以及公公婆婆。“我也經歷過同樣的艱難。”她說。

中國的人口困境

根據中國統計局的數據,2023年中國人口連續第二年下降,降幅0.15%,總人口14.09億。中國出生率也創下歷史新低,每1,000名女性生育6.39個孩子。

中國政府已經廢除計劃生育,比如限制家庭生育孩子的著名“獨生子女政策”。地方政府也在努力為育兒提供激勵措施,從而鼓勵夫妻生育。

根據中國智庫育媧人口研究的數據,中國是全世界養育孩子最昂貴的地方之一。把一個孩子撫養到18歲的成本達到中國人均GDP的6.3倍,而美國這一比例為4.11。

支持中國的父母

兩位首席執行官提到要制定政策幫助女性留在職場,在兼顧生活和工作方面也要給予更多的支持。

孫潔指出,攜程為懷孕員工提供免費的出租車通勤服務,還會向新晉父母提供教育津貼,幫助支付費用。

更具爭議的是,攜程為女性員工支付提取和冷凍卵子的費用,也是首批提供此類福利的科技公司之一。“這只是一種選擇。”孫潔說。“如果不需要,可以不用。”她表示,公司還向1歲到5歲的孩子贈送價值相當于1,400美元的生日禮物。

攜程超過半數員工,40%的中層管理者和三分之一高管都是女性。然而,即便女性數量很多,“我仍然認為有地方能夠改進。”孫潔說道。“我們正在努力制定加強領導力的政策。”

屈翠容分享了百勝中國相似的數據。她說,該公司有43萬名員工,50%以上是女性;百勝中國董事會中40%是女性。屈翠容稱,成本不低但效果最好的福利之一是允許女性將父母加入健康保險范圍。“很多女性不僅要對孩子負責,還要對父母負責。挑戰非常大。”屈翠容表示。

百勝中國的首席執行官屈翠容說,對保險公司而言,為員工父母承保既昂貴且極易虧損。不過她指出,由于百勝員工的人數龐大,公司通過工會和其他員工團體捐款為該計劃自籌了資金。

屈翠容表示,由于百勝中國在性別多元化方面相當成功,現在公司著重提升女性和男性的地位,還有可以幫助所有員工的戰略福利。“認真關懷男性和女性,就能夠打造更好的辦公環境,世界也會更美好。”屈翠容說道。(財富中文網)

譯者:梁宇

在中國科技公司男性主導的世界中,孫潔是為數不多的女性首席執行官之一,因此她感覺肩負著為其他女性領導者鋪平道路的巨大責任。今年3月27日在中國香港舉辦的《財富》最具影響力的商界女性活動上,她回顧了自己剛加入中國在線旅游平臺攜程集團的經歷。

孫潔說,當時孩子還小,必須盡快做出決定。她很想去主要做旅游業務的公司,于是積極接受了這份工作。接下來的七年,她擔任攜程的首席財務官,2012年成為首席運營官,2016年接任首席執行官。

3月27日上午在中國香港舉辦的《財富》創新論壇的“最具影響力的商界女性早餐會”上,孫潔與另外三位女性商界領袖展開對話,分別是沃爾瑪國際(Walmart International)的總裁兼首席執行官凱瑟琳·麥克萊、香港交易及結算所的首席執行官陳翊庭,以及百勝中國(Yum China)的首席執行官屈翠容。

女性首席執行官都在努力消除女性在平衡家務和職場方面的障礙,因為家庭需求往往會將女性擠出勞動力市場。

屈翠容表示,女性職業生涯中最關鍵也最困難是孩子很小的時候。除了孩子,女性經常還要照顧父母以及公公婆婆。“我也經歷過同樣的艱難。”她說。

中國的人口困境

根據中國統計局的數據,2023年中國人口連續第二年下降,降幅0.15%,總人口14.09億。中國出生率也創下歷史新低,每1,000名女性生育6.39個孩子。

中國政府已經廢除計劃生育,比如限制家庭生育孩子的著名“獨生子女政策”。地方政府也在努力為育兒提供激勵措施,從而鼓勵夫妻生育。

根據中國智庫育媧人口研究的數據,中國是全世界養育孩子最昂貴的地方之一。把一個孩子撫養到18歲的成本達到中國人均GDP的6.3倍,而美國這一比例為4.11。

支持中國的父母

兩位首席執行官提到要制定政策幫助女性留在職場,在兼顧生活和工作方面也要給予更多的支持。

孫潔指出,攜程為懷孕員工提供免費的出租車通勤服務,還會向新晉父母提供教育津貼,幫助支付費用。

更具爭議的是,攜程為女性員工支付提取和冷凍卵子的費用,也是首批提供此類福利的科技公司之一。“這只是一種選擇。”孫潔說。“如果不需要,可以不用。”她表示,公司還向1歲到5歲的孩子贈送價值相當于1,400美元的生日禮物。

攜程超過半數員工,40%的中層管理者和三分之一高管都是女性。然而,即便女性數量很多,“我仍然認為有地方能夠改進。”孫潔說道。“我們正在努力制定加強領導力的政策。”

屈翠容分享了百勝中國相似的數據。她說,該公司有43萬名員工,50%以上是女性;百勝中國董事會中40%是女性。屈翠容稱,成本不低但效果最好的福利之一是允許女性將父母加入健康保險范圍。“很多女性不僅要對孩子負責,還要對父母負責。挑戰非常大。”屈翠容表示。

百勝中國的首席執行官屈翠容說,對保險公司而言,為員工父母承保既昂貴且極易虧損。不過她指出,由于百勝員工的人數龐大,公司通過工會和其他員工團體捐款為該計劃自籌了資金。

屈翠容表示,由于百勝中國在性別多元化方面相當成功,現在公司著重提升女性和男性的地位,還有可以幫助所有員工的戰略福利。“認真關懷男性和女性,就能夠打造更好的辦公環境,世界也會更美好。”屈翠容說道。(財富中文網)

譯者:梁宇

Jane Sun, one of the few female CEOs in the male-dominated world of China Big Tech, feels a tremendous responsibility to pave the way for other women leaders. On March 27, at a Fortune Most Powerful Women event in Hong Kong, she reflected on how she first joined the Chinese travel platform company, Trip.com Group.

She had a young baby at time, and knew she needed to make a decision quickly, she said. The thought of working for a travel-focused company appealed to her–and took the job to reflect that passion. She was Trip’s CFO for the next seven years, before becoming COO in 2012 and CEO in 2016.

Sun spoke at a Most Powerful Women breakfast event at the Fortune Innovation Forum in Hong Kong on March 27 morning, alongside three other women business leaders: Kathryn McClay, president and CEO of Walmart International; Bonnie Chan, CEO of Hong Kong Exchanges and Clearing; and Joey Wat, CEO of Yum China.

Women in CEO roles are trying to eliminate some of the barriers women face in balancing domestic workloads and their careers–with the demands at the home often squeezing women out of the workforce.

One of the most critical and most difficult periods for women in their career is when children are very young, Wat said on Wednesday. In addition to children, women are often expected to care for their parents and their husband’s parents. “I went through the same struggle,” she said.

China’s demographic struggles

China’s population dropped for the second straight year in 2023, dropping 0.15% to hit 1.409 billion, according to the country’s statistics bureau. The country’s birth rate also hit a record low, at 6.39 births per 1000 women.

Beijing has repealed family planning controls, like the famous “One Child Policy,” which restricted how many children a household could have. Local governments are also trying to offer childcare incentives to encourage parents to start families.

China is one of the most expensive places in the world to raise a child, according to the YuWa Institute, a Chinese think tank. It costs 6.3 times China’s per capita GDP to raise a child in the country to the age of 18, compared to a 4.11 ratio in the U.S.

Supporting parents in China

Both CEOs have prioritized policies that try to retain women in the workforce and give them more support when it comes to juggling life and work.

On Wednesday, Sun noted that Trip.com offers free taxi trips for pregnant employees to travel to and from work. The travel company then offers education stipends to new parents to help defray expenses.

More controversially, the company pays women employees to extract and freeze their eggs, one of the first tech companies to offer such a benefit. “It’s an option,” said Sun. “If you don’t like it, you don’t need to use it.” The company also gives children from ages of one to five a birthday gift equivalent to $1,400, she said.

More than half of Trip.com’s workforce, 40% of its middle managers, and a third of executives are women. Yet even with those figures, “I still think we can do better,” said Sun. “We’re working very hard to come up with a policy that empowers leadership.”

Wat shared similar figures about Yum China. She said the company has a workforce of 430,000 people and more than 50% are women; the Yum China board is made up of 40% women. One of the benefits Wat said has been most effective, even though it isn’t cheap, is allowing women to add their parents to their health insurance coverage. “A lot of women are responsible not only for their children but for their parents. It’s very challenging,” said Wat.

The Yum China CEO noted that covering an employee’s parents was an expensive, loss-making prospect for insurers. But given the sheer size of Yum’s workforce, the company has been able to self-fund the plan with contributions from labor and other employee groups, she said.

Given Yum China’s success in achieving gender diversity, Wat said the company can now focus on advancing both women and men and strategic benefits can help all employees. “When you include men and women you can build a better place [to work] and a better world,” said Wat.

財富中文網所刊載內容之知識產權為財富媒體知識產權有限公司及/或相關權利人專屬所有或持有。未經許可,禁止進行轉載、摘編、復制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開

            主站蜘蛛池模板: 博湖县| 文昌市| 长岭县| 永城市| 博罗县| 辽宁省| 富阳市| 绥滨县| 永年县| 吕梁市| 自贡市| 库伦旗| 南木林县| 南漳县| 福清市| 桂林市| 宜川县| 浙江省| 三穗县| 武安市| 突泉县| 佳木斯市| 昌都县| 碌曲县| 桑日县| 樟树市| 道孚县| 诸暨市| 汉沽区| 四子王旗| 湟源县| 宾川县| 闽侯县| 石嘴山市| 丰镇市| 平原县| 桂阳县| 手游| 万荣县| 张家港市| 天全县|