精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 商潮 專題 品牌中心
雜志訂閱

發起小額貸運動的諾獎得主獲刑半年,支持者認為是政治原因

LIONEL LIM
2024-01-05

尤努斯贏得了2006年的諾貝爾和平獎。

文本設置
小號
默認
大號
Plus(0條)

現年83歲的諾貝爾獎得主、經濟學家穆罕默德·尤努斯(Muhammad Yunus)在1月7日孟加拉國大選前幾天成為眾矢之的。圖片來源:REHMAN ASAD—NURPHOTO/GETTY IMAGES

諾貝爾獎得主、格萊珉銀行(Grameen Bank,又稱鄉村銀行)創始人穆罕默德·尤努斯因幫助孟加拉國數百萬人擺脫貧困而受到贊譽。格萊珉銀行因開創小額貸概念而聞名,該銀行向孟加拉國農村貧困人口發放100美元以下的貸款。這引發了一場世界性的運動,并幫助尤努斯贏得了2006年的諾貝爾和平獎。但是,如今孟加拉國的一所法院想在尤努斯的履歷上再添一筆:六個月的監禁。

周一,達卡的一名法官判定尤努斯和格萊珉電信(Grameen Telecom)的三名高管違反了勞動法,其中包括未能為員工設立福利基金。法官判處尤努斯六個月監禁。

這位諾貝爾獎得主在周一的一份聲明中稱,這一判決“有悖于先前的法律判例,而且不合邏輯”,并呼吁孟加拉國人“共同抵制司法不公”。

穆罕默德·尤努斯何許人也?

1983年10月,尤努斯創辦了格萊珉銀行,該銀行至今已向孟加拉國窮人發放了超過375億美元的貸款,還款率高達97%。該銀行主要向農村婦女提供小額現金貸款,用于投資農具或其他商業設備,從而促進了這個南亞國家的經濟增長。該銀行在其網站上列出了12項指標,以確定其客戶何時已實現脫貧。

格萊珉銀行成功開創了小額貸發展模式。支持者認為,向那些沒有穩定工作或合格抵押品的人提供小額貸款有助于鼓勵貧困人口創業,因為獲得貸款的客戶可以利用這些資金創辦小微企業。此后,小額貸因未能實現其崇高目標而受到抨擊,但一些分析人士認為,為窮人提供金融服務仍能帶來改變。

除了在2006年獲得諾貝爾和平獎外,尤努斯還獲得了許多其他榮譽,包括孟加拉國的獨立日獎,這是該國最高的平民榮譽。

然而,尤努斯在包括總理謝赫·哈西娜(Sheikh Hasina)在內的孟加拉國現任政府中并不那么受歡迎。她指責尤努斯“吸窮人的血”,并指控這位銀行家阻撓國際社會為該國的基礎設施項目提供資金。

這位格萊珉銀行創始人曾是哈西娜潛在的政治對手,在獲得諾貝爾獎后不久,他曾短暫地萌生過組建自己政黨的想法。

尤努斯現在面臨100多項指控,包括違反勞動法的其他條例和涉嫌貪腐。針對尤努斯的法律訴訟引起了美國前總統巴拉克·奧巴馬(Barack Obama)和前聯合國秘書長潘基文(Ban Ki-moon)等全球知名人士的關注,他們在8月份簽署了一封譴責針對尤努斯的“持續性司法騷擾”的公開信。

孟加拉國將于周日舉行議會選舉,哈西娜領導的人民聯盟(Awami League)的目標是爭取四連勝。孟加拉國的主要反對黨正在抵制投票,而哈西娜很可能贏得選舉。活動人士稱,他們不相信在哈西娜政府的領導下能夠舉行自由公正的選舉。數名反對派領導人也被關進了監獄。

人權觀察(Human Rights Watch)亞洲高級研究員朱莉婭·布萊克納(Julia Bleckner)在11月寫道:盡管國家當局承諾舉行自由公正的選舉,"但與此同時,卻把執政黨人民聯盟的政敵關進監獄。”該非政府組織稱,自從反對黨孟加拉國民族主義黨10月底舉行政治集會以來,當局已經逮捕了近1萬名反對派活動人士。(財富中文網)

譯者:中慧言-王芳

諾貝爾獎得主、格萊珉銀行(Grameen Bank,又稱鄉村銀行)創始人穆罕默德·尤努斯因幫助孟加拉國數百萬人擺脫貧困而受到贊譽。格萊珉銀行因開創小額貸概念而聞名,該銀行向孟加拉國農村貧困人口發放100美元以下的貸款。這引發了一場世界性的運動,并幫助尤努斯贏得了2006年的諾貝爾和平獎。但是,如今孟加拉國的一所法院想在尤努斯的履歷上再添一筆:六個月的監禁。

周一,達卡的一名法官判定尤努斯和格萊珉電信(Grameen Telecom)的三名高管違反了勞動法,其中包括未能為員工設立福利基金。法官判處尤努斯六個月監禁。

這位諾貝爾獎得主在周一的一份聲明中稱,這一判決“有悖于先前的法律判例,而且不合邏輯”,并呼吁孟加拉國人“共同抵制司法不公”。

穆罕默德·尤努斯何許人也?

1983年10月,尤努斯創辦了格萊珉銀行,該銀行至今已向孟加拉國窮人發放了超過375億美元的貸款,還款率高達97%。該銀行主要向農村婦女提供小額現金貸款,用于投資農具或其他商業設備,從而促進了這個南亞國家的經濟增長。該銀行在其網站上列出了12項指標,以確定其客戶何時已實現脫貧。

格萊珉銀行成功開創了小額貸發展模式。支持者認為,向那些沒有穩定工作或合格抵押品的人提供小額貸款有助于鼓勵貧困人口創業,因為獲得貸款的客戶可以利用這些資金創辦小微企業。此后,小額貸因未能實現其崇高目標而受到抨擊,但一些分析人士認為,為窮人提供金融服務仍能帶來改變。

除了在2006年獲得諾貝爾和平獎外,尤努斯還獲得了許多其他榮譽,包括孟加拉國的獨立日獎,這是該國最高的平民榮譽。

然而,尤努斯在包括總理謝赫·哈西娜(Sheikh Hasina)在內的孟加拉國現任政府中并不那么受歡迎。她指責尤努斯“吸窮人的血”,并指控這位銀行家阻撓國際社會為該國的基礎設施項目提供資金。

這位格萊珉銀行創始人曾是哈西娜潛在的政治對手,在獲得諾貝爾獎后不久,他曾短暫地萌生過組建自己政黨的想法。

尤努斯現在面臨100多項指控,包括違反勞動法的其他條例和涉嫌貪腐。針對尤努斯的法律訴訟引起了美國前總統巴拉克·奧巴馬(Barack Obama)和前聯合國秘書長潘基文(Ban Ki-moon)等全球知名人士的關注,他們在8月份簽署了一封譴責針對尤努斯的“持續性司法騷擾”的公開信。

孟加拉國將于周日舉行議會選舉,哈西娜領導的人民聯盟(Awami League)的目標是爭取四連勝。孟加拉國的主要反對黨正在抵制投票,而哈西娜很可能贏得選舉。活動人士稱,他們不相信在哈西娜政府的領導下能夠舉行自由公正的選舉。數名反對派領導人也被關進了監獄。

人權觀察(Human Rights Watch)亞洲高級研究員朱莉婭·布萊克納(Julia Bleckner)在11月寫道:盡管國家當局承諾舉行自由公正的選舉,"但與此同時,卻把執政黨人民聯盟的政敵關進監獄。”該非政府組織稱,自從反對黨孟加拉國民族主義黨10月底舉行政治集會以來,當局已經逮捕了近1萬名反對派活動人士。(財富中文網)

譯者:中慧言-王芳

Nobel laureate Muhammad Yunus, founder of Grameen Bank, is credited with lifting millions out of poverty in the country of Bangladesh. Grameen became famous for pioneering the concept of microcredit, granting loans of under $100 to Bangladesh’s rural poor. That helped spark a worldwide movement which helped win Yunus the Nobel Peace Prize in 2006. But a Bangladeshi court now wants to add something else to Yunus’s résumé: a six-month prison sentence.

On Monday, a judge in Dhaka convicted Yunus and three executives of Grameen Telecom of failing to create a welfare fund for employees, among other violations of labor law. The judge sentenced Yunus to six months in prison.

The Nobel laureate called the verdict “contrary to all legal precedent and logic” in a statement on Monday, and called upon Bangladeshis to speak in “one voice against injustice.”

Who is Muhammad Yunus?

Yunus founded Grameen Bank in October 1983, and the bank has since lent over $37.5 billion to Bangladesh’s poor at a recovery rate of 97%. The bank is credited for boosting the South Asian country’s growth through small cash loans, mostly to rural women, for investing in farming tools or other business equipment. The bank lists 12 indicators on its website to determine when one of its customers has moved out of poverty.

Grameen’s success helped pioneer the microcredit model of development. Proponents argued that small microloans to those without steady employment or good collateral could help encourage entrepreneurship among poorer populations, as customers used the funds to start micro- and small-size enterprises. Microfinance has since come under fire for not being able to deliver on its lofty goals, yet some analysts argue that offering access to financial services still makes a difference to the poor.

In addition to winning the Nobel Peace Prize in 2006, Yunus has received many other accolades including Bangladesh’s Independence Day Award, the country’s highest civilian honor.

Yet Yunus is less popular among Bangladesh’s current government, including Prime Minister Sheikh Hasina. She has accused Yunus of “sucking blood from the poor,” and alleged that the banker helped block international funding for infrastructure projects.

The Grameen founder was once a potential political rival to Hasina, briefly entertaining the idea of starting his own political party soon after winning his Nobel Prize.

Yunus now faces over 100 charges, including other labor law violations and alleged graft. The legal campaign against Yunus has drawn the attention of global figures like former U.S. president Barack Obama and former UN secretary-general Ban Ki-moon, who both signed on to a letter in August denouncing the “continuous judicial harassment” of Yunus.

Bangladesh will hold its parliamentary elections on Sunday, with the Awami League, led by Hasina, aiming for its fourth consecutive victory. Hasina is likely to win the election, as Bangladesh’s main opposition parties are boycotting the polls. Activists say they do not believe a free and fair election can be held under a Hasina government. Several opposition leaders are also in jail.

Despite promising to hold free and fair elections, “state authorities are simultaneously filling prisons with the ruling Awami League’s political opponents,” wrote Julia Bleckner, senior Asia researcher at Human Rights Watch, in November. The NGO claims authorities have arrested almost 10,000 opposition activists since a political rally from the opposition Bangladesh Nationalist Party in late October.

財富中文網所刊載內容之知識產權為財富媒體知識產權有限公司及/或相關權利人專屬所有或持有。未經許可,禁止進行轉載、摘編、復制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開

            主站蜘蛛池模板: 九江市| 广东省| 云霄县| 剑河县| 洪泽县| 门头沟区| 杂多县| 桃源县| 龙南县| 台中县| 鹤庆县| 敦化市| 海兴县| 镇原县| 天气| 互助| 武威市| 凤山县| 海门市| 休宁县| 衢州市| 景洪市| 拜城县| 泗水县| 澎湖县| 瑞安市| 宝坻区| 托克逊县| 海阳市| 天津市| 衡山县| 磐石市| 万盛区| 呼伦贝尔市| 灵丘县| 仙桃市| 博野县| 曲阜市| 龙山县| 巴塘县| 永州市|