歐洲最大的廉價航空公司的老板直言不諱地抨擊意大利,稱該國對該公司的反壟斷調查是“笑話”(受民粹主義政治驅使)。
在里斯本舉行的新聞發布會上,瑞安航空公司(Ryanair)首席執行官邁克爾·奧利里(Michael O'Leary)將矛頭對準了意大利政府。目前,瑞安航空公司正在與競爭監管機構對其國內航班定價的調查作斗爭。
據路透社(Reuters)報道,他說:“這就是意大利政治。一群民粹主義者在意大利到處亂竄......這就是民粹主義政客的所作所為。”
去年,意大利人選舉極右翼政黨意大利兄弟黨[由總理焦爾吉婭·梅洛尼(Giorgia Meloni)領導]領導議會。從那以后的一段時間里,新的民粹主義和保護主義戰略被定義為旨在保護意大利的工業和“文化”。
在看到自己的航空公司擴張成為意大利最大的航空公司后,奧利里(他的愛爾蘭瑞安航空公司自稱是“意大利最受歡迎的航空公司”)陷入了一場監管糾紛。
據路透社報道,今年9月,瑞安航空公司成功對意大利試圖對其島嶼(包括西西里島和撒丁島)設定機票價格上限的合法性發起挑戰。意大利政府將制定國內航班價格的責任交給了反壟斷機構。
意大利最初希望在繁忙的夏季和冬季以及航班起飛前一周的價格比平均水平高出200%以上時,對價格進行干預。
然而,將此案移交競爭監管機構的決定受到了行業機構的批評。
該機構將調查手機的定價算法,以找出不公平的定價行為。然而,據路透社報道,奧利里表示,這忽略了一個事實,即該航空公司的大部分預訂都來自臺式電腦。
瑞安航空在9月份表示,由于意大利政府計劃采取降價措施,該公司將把飛往西西里島的國內航班數量削減10%。
隨后,反壟斷機構以“可能濫用市場主導地位”為由對該航空公司展開了調查。
該機構認為,通過限制旅行社通過瑞安航空公司預訂航班的能力,瑞安航空公司正試圖擴大其在酒店和汽車租賃等旅游細分行業的影響力。
奧利里最近的口水戰
瑞安航空公司的奧利里經常與監管機構和政府發生爭執,經常使用首席執行官少有的情緒化語言來表達自己的觀點。
由于軟件故障和員工生病導致夏季數百次航班取消,他要求管制蓋特威克機場空中交通的國家空中交通服務局(NATS)的老板辭職。
上周二,《愛爾蘭獨立報》(Irish Independent)發布了一段視頻,視頻中奧利里告訴歐盟委員會主席烏爾蘇拉·馮德萊恩“著手做點實事”,以應對法國的勞工行動。
奧利里公開指責法國空中交通管制員舉行罷工,今年罷工已持續了65天,導致瑞安航空公司的航班延誤和改道。他認為罷工違反了人們在歐盟內部的行動自由。
同樣是歐盟成員國的意大利可能會陷入類似的爭論,因為該國在國內目標與作為歐盟關稅同盟和單一市場成員國的職責之間作斗爭。(財富中文網)
譯者:中慧言-王芳
歐洲最大的廉價航空公司的老板直言不諱地抨擊意大利,稱該國對該公司的反壟斷調查是“笑話”(受民粹主義政治驅使)。
在里斯本舉行的新聞發布會上,瑞安航空公司(Ryanair)首席執行官邁克爾·奧利里(Michael O'Leary)將矛頭對準了意大利政府。目前,瑞安航空公司正在與競爭監管機構對其國內航班定價的調查作斗爭。
據路透社(Reuters)報道,他說:“這就是意大利政治。一群民粹主義者在意大利到處亂竄......這就是民粹主義政客的所作所為。”
去年,意大利人選舉極右翼政黨意大利兄弟黨[由總理焦爾吉婭·梅洛尼(Giorgia Meloni)領導]領導議會。從那以后的一段時間里,新的民粹主義和保護主義戰略被定義為旨在保護意大利的工業和“文化”。
在看到自己的航空公司擴張成為意大利最大的航空公司后,奧利里(他的愛爾蘭瑞安航空公司自稱是“意大利最受歡迎的航空公司”)陷入了一場監管糾紛。
據路透社報道,今年9月,瑞安航空公司成功對意大利試圖對其島嶼(包括西西里島和撒丁島)設定機票價格上限的合法性發起挑戰。意大利政府將制定國內航班價格的責任交給了反壟斷機構。
意大利最初希望在繁忙的夏季和冬季以及航班起飛前一周的價格比平均水平高出200%以上時,對價格進行干預。
然而,將此案移交競爭監管機構的決定受到了行業機構的批評。
該機構將調查手機的定價算法,以找出不公平的定價行為。然而,據路透社報道,奧利里表示,這忽略了一個事實,即該航空公司的大部分預訂都來自臺式電腦。
瑞安航空在9月份表示,由于意大利政府計劃采取降價措施,該公司將把飛往西西里島的國內航班數量削減10%。
隨后,反壟斷機構以“可能濫用市場主導地位”為由對該航空公司展開了調查。
該機構認為,通過限制旅行社通過瑞安航空公司預訂航班的能力,瑞安航空公司正試圖擴大其在酒店和汽車租賃等旅游細分行業的影響力。
奧利里最近的口水戰
瑞安航空公司的奧利里經常與監管機構和政府發生爭執,經常使用首席執行官少有的情緒化語言來表達自己的觀點。
由于軟件故障和員工生病導致夏季數百次航班取消,他要求管制蓋特威克機場空中交通的國家空中交通服務局(NATS)的老板辭職。
上周二,《愛爾蘭獨立報》(Irish Independent)發布了一段視頻,視頻中奧利里告訴歐盟委員會主席烏爾蘇拉·馮德萊恩“著手做點實事”,以應對法國的勞工行動。
奧利里公開指責法國空中交通管制員舉行罷工,今年罷工已持續了65天,導致瑞安航空公司的航班延誤和改道。他認為罷工違反了人們在歐盟內部的行動自由。
同樣是歐盟成員國的意大利可能會陷入類似的爭論,因為該國在國內目標與作為歐盟關稅同盟和單一市場成員國的職責之間作斗爭。(財富中文網)
譯者:中慧言-王芳
The outspoken boss of Europe’s biggest budget airline has laid into Italy, describing the country’s antitrust investigation into the company as a “joke” driven by populist politics.
Speaking at a press conference in Lisbon, Ryanair CEO Michael O’Leary took aim at Italy’s government as his airline fights an investigation by competition regulators into its pricing of domestic flights.
“It’s just Italian politics,” he said, Reuters reported. “You have a bunch of populists running around in Italy…it’s what populist politicians do.”
Italians elected the far-right Brothers of Italy party, led by Prime Minister Giorgia Meloni, to lead its parliament last year. The period since has been defined by new populist and protectionist strategies designed to safeguard Italian industries and “culture.”
O’Leary—whose Ireland-based Ryanair describes itself as “Italy’s favorite airline”—has gotten himself caught up in one of those regulatory rows after seeing his airline expand to become the largest carrier in the country.
In September, Ryanair successfully challenged the legality of Italy’s attempt to cap airline fares to its islands, including Sicily and Sardinia, Reuters reported. The country’s government instead gave the responsibility of setting domestic flight prices to its antitrust body.
Italy initially wanted to intervene on prices in the busy summer and winter months and when the price of a flight the week before its departure was more than 200% higher than average.
However, the decision to hand the case to competition regulators has been criticized by industry bodies.
The group will investigate pricing algorithms on mobile phones to detect unfair pricing practices. However, O’Leary said this ignored the fact that most of the airline’s bookings come from desktop computers, Reuters reported.
Ryanair said in September it would cut its number of domestic flights to Sicily by 10%, owing to planned price cuts by the Italian government.
The airline was then targeted by the antitrust body with a probe “for possible abuse of a dominant (market) position.”
The group believes that by limiting travel agents’ ability to book flights through Ryanair, the airline is trying to bulk out its presence in travel subsectors like hotels and car rentals.
O’Leary’s latest war of words
Ryanair’s O’Leary has regularly found himself at loggerheads with regulatory bodies and government authorities, often using emotive language uncommon for a CEO to get his point across.
He called for the boss of NATS—the group controlling Gatwick’s air traffic—to resign after software failures and staff sickness caused the cancellation of hundreds of flights over the summer.
On Tuesday, the Irish Independent reported a video where O’Leary told European Commission President Ursula von der Leyen to “get off her backside” to tackle French industrial action.
O’Leary was calling out French air traffic control strikes, which have occurred on 65 days this year, leading to delays and diversions for Ryanair’s flights. He argued that the strikes contravened people’s freedom of movement within the EU.
Italy, which is also a member of the EU, might expect to get caught in a similar debate as the country battles between its own domestic aims and its duties as a member of the EU’s customs union and single market.