精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 領導力 專題 品牌中心
雜志訂閱

美國先天性梅毒病例比十年前增加了10倍,較2021年增長了32%

2022年,美國有超過3,700名嬰兒患有先天性梅毒。

文本設置
小號
默認
大號
Plus(0條)

新生兒梅毒病例再次增多令人擔憂,因此美國衛生官員呼吁加強預防措施,包括鼓勵數百萬育齡女性及其伴侶接受性傳播疾病檢查。

美國疾病預防控制中心(Centers for Disease Control and Prevention)周二表示,2022年,美國有超過3,700名嬰兒患有先天性梅毒,比10年前增加了10倍,比2021年增長了32%。梅毒造成282例死胎和夭折,幾乎比2012年增加了16倍。

疾控中心的官員稱,2022年先天性梅毒患兒的數量創30多年最高,而且有超過一半先天性梅毒病例的母親在孕期檢測呈陽性,但并沒有得到妥善治療。

疾控中心的官員表示,雖然公共衛生部門反復警告,但先天性梅毒病例仍不斷增多,這與成年人原發病例和繼發病例激增有關。而且由于芐星青霉素供應短缺,醫療提供商為患者注射這種治療先天性梅毒的主要藥物變得越來越難。

疾控中心的勞拉·巴赫曼博士表示:“顯然出現了一些問題,必須做出改變。因此我們呼吁采取非常措施,以應對這種令人心碎的流行病。”

該聯邦機構希望醫療提供商在孕婦首次梅毒檢測呈陽性時就開始治療,而不是等到確認性測試才開始治療,并擴大交通服務的服務范圍,使女性能夠得到治療。疾控中心呼吁除了醫生診所和性傳播疾病診所以外,在急診室、針頭交換項目、監獄等其他場所提供快速檢測。

聯邦政府官員再次建議有性行為的育齡女性及其伴侶,如果生活在高發病率地區,至少應該進行一次梅毒檢測。根據美國疾控中心的最新地圖和定義,美國70%的成年人生活在高發病率地區。美聯社根據聯邦數據估計,這一數字可能高達數千萬。

疾控中心的建議是:聯邦政府沒有更多資金幫助州和地方衛生部門支持或普及梅毒檢測。一些州的衛生部門已經表示,在治療和預防方面的資金緊張,但伊利諾伊州上周表示,將為醫療提供商開通一條熱線,以幫助檔案檢索、咨詢和協助強制報告等。

梅毒是一種細菌感染,幾個世紀以來,一直是一種常見且可怕的性傳播疾病。上世紀40年代,隨著抗生素的普及,美國的新增梅毒感染人數大幅下降,到90年代末降至最低水平。到2002年,梅毒病例再次增多,盡管這種性傳播疾病正在多個群體內傳播,但存在同性性行為的男性受影響的情況最嚴重。

先天性梅毒由母親傳播給嬰兒,可能造成嬰兒死亡,或失聰、失明和骨骼畸形等健康問題。各種族和民族的先天性梅毒發病率都在增長。

阿拉巴馬大學伯明翰分校(University of Alabama at Birmingham)傳染病專家邁克·塞格博士表示,梅毒對女性而言可能是一種“隱性感染”,因為如果不進行血液檢測很難診斷,并非所有人都會出現無痛性潰瘍、疣狀病變或其他明顯的癥狀。

美國疾控中心一直建議所有孕婦在首次產檢時進行梅毒檢測,但由于產前檢查不夠普及,尤其是在美國的農村地區,導致孕婦很難進行梅毒檢測。疾控中心稱,去年近40%先天性梅毒病例的母親沒有接受產前檢查。

如果在孕期提早診斷出梅毒,只要注射一次青霉素,就能消除梅毒被傳播給嬰兒的風險。但專家表示,越到孕晚期,需要多次注射青霉素的可能性越高,而且必須在分娩前至少30天完成注射。

密西西比州芒德拜龍德爾塔健康中心(Delta Health Center)的婦產科醫生妮娜·拉古納森博士表示:“我有一些患者的治療方案是注射三次,但漏掉了一次。她們想完成注射,但如果由于交通問題、工作問題、兒童看護問題等各種原因導致她們無法回來就診,她們無法不間斷地注射三次,就視為沒有完成治療。”

此外,美國的衛生官員對美聯社稱,注射藥劑短缺導致很難減少梅毒患者的數量。未懷孕的梅毒患者可以使用抗生素強力霉素進行治療,但衛生官員擔心,患者很難完成14至28天的治療期限,導致感染者無法治愈。

輝瑞(Pfizer)是美國唯一的青霉素供應商。今年早些時候,輝瑞的高管表示,由于需求增長,青霉素供應不足。輝瑞還表示,供應不足的情況可能要到明年才有望解決。

疾控中心表示,青霉素供應不足并不影響2022年的先天性梅毒病例數量,而且盡管有供應不足的情況,但它并未了解到有患者無法得到必要針劑的情況。(財富中文網)

亨特亞特蘭大報道。

美聯社健康與科學部得到了霍華德休斯醫學研究所(Howard Hughes Medical Institute)科學教育媒體部和羅伯特·伍德·約翰遜基金會(Robert Wood Johnson Foundation)的支持。美聯社對所有內容全權負責。

翻譯:劉進龍

審校:汪皓

新生兒梅毒病例再次增多令人擔憂,因此美國衛生官員呼吁加強預防措施,包括鼓勵數百萬育齡女性及其伴侶接受性傳播疾病檢查。

美國疾病預防控制中心(Centers for Disease Control and Prevention)周二表示,2022年,美國有超過3,700名嬰兒患有先天性梅毒,比10年前增加了10倍,比2021年增長了32%。梅毒造成282例死胎和夭折,幾乎比2012年增加了16倍。

疾控中心的官員稱,2022年先天性梅毒患兒的數量創30多年最高,而且有超過一半先天性梅毒病例的母親在孕期檢測呈陽性,但并沒有得到妥善治療。

疾控中心的官員表示,雖然公共衛生部門反復警告,但先天性梅毒病例仍不斷增多,這與成年人原發病例和繼發病例激增有關。而且由于芐星青霉素供應短缺,醫療提供商為患者注射這種治療先天性梅毒的主要藥物變得越來越難。

疾控中心的勞拉·巴赫曼博士表示:“顯然出現了一些問題,必須做出改變。因此我們呼吁采取非常措施,以應對這種令人心碎的流行病。”

該聯邦機構希望醫療提供商在孕婦首次梅毒檢測呈陽性時就開始治療,而不是等到確認性測試才開始治療,并擴大交通服務的服務范圍,使女性能夠得到治療。疾控中心呼吁除了醫生診所和性傳播疾病診所以外,在急診室、針頭交換項目、監獄等其他場所提供快速檢測。

聯邦政府官員再次建議有性行為的育齡女性及其伴侶,如果生活在高發病率地區,至少應該進行一次梅毒檢測。根據美國疾控中心的最新地圖和定義,美國70%的成年人生活在高發病率地區。美聯社根據聯邦數據估計,這一數字可能高達數千萬。

疾控中心的建議是:聯邦政府沒有更多資金幫助州和地方衛生部門支持或普及梅毒檢測。一些州的衛生部門已經表示,在治療和預防方面的資金緊張,但伊利諾伊州上周表示,將為醫療提供商開通一條熱線,以幫助檔案檢索、咨詢和協助強制報告等。

梅毒是一種細菌感染,幾個世紀以來,一直是一種常見且可怕的性傳播疾病。上世紀40年代,隨著抗生素的普及,美國的新增梅毒感染人數大幅下降,到90年代末降至最低水平。到2002年,梅毒病例再次增多,盡管這種性傳播疾病正在多個群體內傳播,但存在同性性行為的男性受影響的情況最嚴重。

先天性梅毒由母親傳播給嬰兒,可能造成嬰兒死亡,或失聰、失明和骨骼畸形等健康問題。各種族和民族的先天性梅毒發病率都在增長。

阿拉巴馬大學伯明翰分校(University of Alabama at Birmingham)傳染病專家邁克·塞格博士表示,梅毒對女性而言可能是一種“隱性感染”,因為如果不進行血液檢測很難診斷,并非所有人都會出現無痛性潰瘍、疣狀病變或其他明顯的癥狀。

美國疾控中心一直建議所有孕婦在首次產檢時進行梅毒檢測,但由于產前檢查不夠普及,尤其是在美國的農村地區,導致孕婦很難進行梅毒檢測。疾控中心稱,去年近40%先天性梅毒病例的母親沒有接受產前檢查。

如果在孕期提早診斷出梅毒,只要注射一次青霉素,就能消除梅毒被傳播給嬰兒的風險。但專家表示,越到孕晚期,需要多次注射青霉素的可能性越高,而且必須在分娩前至少30天完成注射。

密西西比州芒德拜龍德爾塔健康中心(Delta Health Center)的婦產科醫生妮娜·拉古納森博士表示:“我有一些患者的治療方案是注射三次,但漏掉了一次。她們想完成注射,但如果由于交通問題、工作問題、兒童看護問題等各種原因導致她們無法回來就診,她們無法不間斷地注射三次,就視為沒有完成治療。”

此外,美國的衛生官員對美聯社稱,注射藥劑短缺導致很難減少梅毒患者的數量。未懷孕的梅毒患者可以使用抗生素強力霉素進行治療,但衛生官員擔心,患者很難完成14至28天的治療期限,導致感染者無法治愈。

輝瑞(Pfizer)是美國唯一的青霉素供應商。今年早些時候,輝瑞的高管表示,由于需求增長,青霉素供應不足。輝瑞還表示,供應不足的情況可能要到明年才有望解決。

疾控中心表示,青霉素供應不足并不影響2022年的先天性梅毒病例數量,而且盡管有供應不足的情況,但它并未了解到有患者無法得到必要針劑的情況。(財富中文網)

亨特亞特蘭大報道。

美聯社健康與科學部得到了霍華德休斯醫學研究所(Howard Hughes Medical Institute)科學教育媒體部和羅伯特·伍德·約翰遜基金會(Robert Wood Johnson Foundation)的支持。美聯社對所有內容全權負責。

翻譯:劉進龍

審校:汪皓

NEW YORK — Alarmed by yet another jump in syphilis cases in newborns, U.S. health officials are calling for stepped-up prevention measures, including encouraging millions of women of childbearing age and their partners to get tested for the sexually transmitted disease.

More than 3,700 babies were born with congenital syphilis in 2022 — 10 times more than a decade ago and a 32% increase from 2021, the Centers for Disease Control and Prevention said Tuesday. Syphilis caused 282 stillbirth and infant deaths, nearly 16 times more than the 2012 deaths.

The 2022 count was the most in more than 30 years, CDC officials said, and in more than half of the congenital syphilis cases, the mothers tested positive during pregnancy but did not get properly treated.

The rise in congenital syphilis comes despite repeated warnings by public health agencies and it’s tied to the surge in primary and secondary cases of syphilis in adults, CDC officials said. It’s also been increasingly difficult for medical providers to get benzathine penicillin injections — the main medical weapon against congenital syphilis — because of supply shortages.

“It is clear that something is not working here, that something has to change,” the CDC’s Dr. Laura Bachmann said. “That’s why we’re calling for exceptional measures to address this heartbreaking epidemic”

The federal agency wants medical providers to start syphilis treatment when a pregnant woman first tests positive, rather than waiting for confirmatory testing, and to expand access to transportation so the women can get treatment. The CDC also called for rapid tests to be made available beyond doctors’ offices and STD clinics to places like emergency rooms, needle-exchange programs and prisons and jails.

Federal officials again advised sexually active women of childbearing age and their partners to get tested for syphilis test at least once if they live in a county with high rates. According to a new CDC map and definition, 70% of U.S. adults live in a county with high rates. That’s likely tens of millions of people, according to an Associated Press estimate based on federal data.

The CDC’s recommendations are just that; there is no new federal money going out to state and local health departments to bolster testing or access. Some state health departments have already said they’re stretched thin when it comes to treatment and prevention, though Illinois announced last week it was starting a phone line for health care providers to help with record searching, consultation and assistance with mandatory reporting.

Syphilis is a bacterial infection that for centuries was a common but feared sexually transmitted disease. New infections plummeted in the U.S. starting in the 1940s when antibiotics became widely available and fell to their lowest mark in the late 1990s. By 2002, cases began rising again, with men who have sex with other men being disproportionately affected, though the STD is spreading among several demographics.

In congenital syphilis, moms pass the disease on to their babies, potentially leading to death of the child or health problems for the child like deafness, blindness, and malformed bones. Case rates have been rising across racial and ethnic groups.

Dr. Mike Saag, an infectious diseases expert at the University of Alabama at Birmingham, said syphilis can be “a silent infection” in women because it’s tricky to diagnose without a blood test — not everyone gets painless sores, wart-like lesions or other visible symptoms.

The CDC has long recommended that all pregnant women should be tested for syphilis at their first prenatal visit, but poor access to prenatal care — largely in rural areas of the U.S. — can make that difficult. Nearly 40% of last year’s congenital syphilis cases involved mothers who didn’t have prenatal care, the CDC said.

If syphilis is diagnosed early in a pregnancy, the threat of passing it to the baby can be removed by a single penicillin shot. But experts say the later you get into pregnancy, the more likely you’ll need multiple shots, and they have to be completed at least 30 days before delivery.

“I have had patients who have been on (a three-shot) regimen who then miss a shot,” said Dr. Nina Ragunanthan, an OB/GYN at the Delta Health Center in Mound Bayou, Mississippi. “So they are trying to get their shots, but if they don’t get the three in a row, because of transportation issues, because of job issues, child care issues, any number of reasons that prevent them from coming back, they don’t complete their treatment.”

Plus, the shortage of shots makes the task of getting syphilis numbers down difficult, health officials across the U.S. told the AP. Patients who are not pregnant can use the antibiotic doxycycline to treat syphilis, but health officials are concerned that the 14- to 28-day timeline of treatment is difficult to complete, leaving infected people uncured.

Pfizer is the nation’s sole supplier of the penicillin shot. Earlier this year, company officials said it was in short supply because of increased demand. Pfizer also said the shortage may not be resolved until next year.

The CDC said the shortage didn’t affect the 2022 congenital syphilis case numbers and that, despite the shortage, it isn’t aware of patients not getting their needed shots.

___

Hunter reported from Atlanta.

___

The Associated Press Health and Science Department receives support from the Howard Hughes Medical Institute’s Science and Educational Media Group and the Robert Wood Johnson Foundation. The AP is solely responsible for all content.

財富中文網所刊載內容之知識產權為財富媒體知識產權有限公司及/或相關權利人專屬所有或持有。未經許可,禁止進行轉載、摘編、復制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開

            主站蜘蛛池模板: 凌海市| 临夏市| 海宁市| 襄城县| 玛纳斯县| 汝阳县| 德兴市| 孟村| 简阳市| 桃园县| 黄冈市| 申扎县| 临泽县| 山西省| 敦煌市| 布尔津县| 尼玛县| 云南省| 和田市| 长顺县| 罗田县| 香河县| 和林格尔县| 察雅县| 新邵县| 叶城县| 沙洋县| 万源市| 遂昌县| 龙门县| 基隆市| 阳朔县| 昂仁县| 阿拉善盟| 安庆市| 信宜市| 洪湖市| 西峡县| 铜山县| 犍为县| 光山县|