從旁觀者的角度來看,在每個工作日的高峰時段,從站臺和停車場里走出來的擁擠的人群,似乎都有類似的故事。
但仔細觀察你會發現,有人正在睡眼惺忪地揉著眼睛,有人在匆匆忙忙地收拾化妝包,還有許多人可能剛解開圍在脖子上的旅行枕。
這些人都是長途通勤者,他們在天還沒有亮的時候起床,把自己的車或火車視為第二個家。
通勤過程如同旅行一樣。
在新冠疫情期間,平均通勤時間不出意料地縮短。
2019年,約10%上班族的通勤時間長達一個小時,有3%的上班族通勤時間超過90%。但據美國人口普查局(U.S. Census Bureau)統計,2021年通勤時間超過一小時的上班族的比例下降到7.7%,平均通勤時間從2019年的27.6分鐘縮短到25.6分鐘。
新冠疫情爆發后,一些全球大公司承諾徹底采取遠程辦公或混合辦公。
2020年至2022年,美國約有200萬人搬離了大城市,指望著全世界重啟后通勤頻率能夠下降。
但一年多后,公司紛紛要求員工現場辦公,強制通勤報復性恢復。
但經驗豐富的超級通勤者表示,通勤有一些好處,而且他們厭倦了職場新人的抱怨。
“通勤給我帶來優勢”
喬納森·沃爾特斯的職業生涯的大部分時間都在長途通勤。
在新冠疫情之前,他從芝加哥到小城市內珀維爾上班,根據交通狀況開車需要45分鐘至75分鐘。2021年,他搬到了內珀維爾,距離上班地點更近。唯一的問題是,他換了工作,結果又要前往芝加哥上班。
對有些人而言,這種貌似不可避免的通勤可能令人討厭,但作為一家運輸公司的助理副總裁,沃爾特斯卻對通勤持接受的態度。
沃爾特斯對《財富》雜志表示,他把早上5點開始的通勤稱為“擋風玻璃時間”,讓他有機會理清自己的思路。
他解釋道:“在通勤途中,我有超過一個小時高度專注的時間,我可以確定每天的優先事項,考慮工作清單上的前兩件或前三件事情。尤其是需要見客戶或參加內部會議時,我能夠保證會議過程簡潔明了,因為我已經有時間進行思考和計劃。”
以前,沃爾特斯與成百上千萬的其他人一樣,都認為通勤是“不得已而為之的事情”。
他決定努力改變自己的心態,以積極的視角看待通勤時間。他表示,人們應該“充分利用通勤時間,而不是只會抱怨。”
沃爾特斯說:“抱怨不會帶來任何改變。你不如將通勤變成一件至少是積極的事情,甚至讓通勤時間變得富有成效。”
在大西洋彼岸,25歲的梅利莎·霍華德每天同樣從早上5點開始。她要每周兩次從位于英格蘭劍橋郡鄉村的家中,前往位于倫敦的辦公室,中途要換乘一次火車,還要穿過倫敦市區。
到上午8點,這位公關主管已經開始工作,比大部分同事簽到的時間早了一個小時。而且,她已經制定了當天的行動計劃:她說這給她帶來了一個“優勢”。
霍華德表示:“我對每天的工作充滿激情,尤其是我比別人早到公司的時候。這讓我有額外一個小時的時間可以安定下來,在沒有其他人干擾的情況下完成更多的工作。”
財務優勢
霍華德每周的通勤成本為180英鎊(約219美元),但其中一半由雇主報銷。
她是少數幸運兒之一。與新冠疫情之前相比,大多數員工承擔的出行成本增長了31%。房地產中介匹配服務Clever Real Estate對多份政府數據的計算結果顯示,普通美國人每年的通勤成本為8,466美元。
英國的情況類似,普通英國人每天的通勤成本約為17.23英鎊(約21美元),而前往倫敦、曼徹斯特和伯明翰等主要中心城市的通勤成本更高。
然而,盡管霍華德有時候會懷念生活在倫敦的便利和社交生活,但她并沒有搬到大都市的計劃。
霍華德說:“看看物價與收益的對比,我并不認為在大都市生活有足夠的優勢。不只是房租。從食品、飲料等各個方面都是如此。”
同樣,雖然沃爾特斯每年的通勤費用約為6,000美元,但內珀維爾比芝加哥更低的生活成本,“總是”能夠給他帶來驚喜,從精神上抵消了通勤費用的影響。
他說:“在同一家連鎖餐廳里用餐時,在內珀維爾一瓶紅酒的價格,只有芝加哥的三分之一或三分之二。”他說道,目前芝加哥市在各個方面都變得斤斤計較:無論是停車、過路費、路邊停車還是城市違章,擁有一輛車會產生大量額外支出。”
他的兩層四居室住宅為八歲和四歲的兩個孩子提供了更多的空間,而且他感覺孩子們在美國第三大城市以外生活更安全、更獨立。
你的職業生涯可能離不開通勤
《財富》雜志采訪的所有長途通勤者都認同,通勤必不可少,無論是為了與老板面對面會面的重要時刻,還是與同事進行思想碰撞的機會。
邁卡·謝潑德是舍弗勒集團(Schaeffler)亞洲業務的總裁兼區域首席執行官,負責管理在10個辦事處和工廠的1,600名員工。
雖然謝潑德住在泰國東部的芭堤雅,但他每年有一半工作時間不僅需要通勤,還需要長途出差:僅下個月,他就需要前往德國、澳大利亞、越南、中國和菲律賓。
謝潑德有兩個兒子。他表示,如果不做出這些犧牲,他的事業“絕對”無法取得現在的成就。
他對《財富》雜志表示:“無論通勤還是到不同地點出差所帶來的曝光度,可以讓你成為少數優秀員工之一。我還建議年輕員工,要向正常去辦公室辦公的老員工學習。”
作為管理者,謝潑德稱,有時候完全遠程辦公者變成了“眼不見,心不煩”的人,但他承認,如果遠程辦公或混合辦公的員工表現出色,靈活辦公并不會妨礙他們的發展。
但在恢復通勤之后,他從公司的成功中看到了一些不同之處。
謝潑德說:“我研究了我的團隊去年的業績,結合我堅持出差和重新回到市場這個事實,我發現與同行相比,我們調整的速度最快,中期增長速度加快,產品發布、客戶參與度和營銷活動都顯著增加。”(財富中文網)
譯者:劉進龍
審校:汪皓
從旁觀者的角度來看,在每個工作日的高峰時段,從站臺和停車場里走出來的擁擠的人群,似乎都有類似的故事。
但仔細觀察你會發現,有人正在睡眼惺忪地揉著眼睛,有人在匆匆忙忙地收拾化妝包,還有許多人可能剛解開圍在脖子上的旅行枕。
這些人都是長途通勤者,他們在天還沒有亮的時候起床,把自己的車或火車視為第二個家。
通勤過程如同旅行一樣。
在新冠疫情期間,平均通勤時間不出意料地縮短。
2019年,約10%上班族的通勤時間長達一個小時,有3%的上班族通勤時間超過90%。但據美國人口普查局(U.S. Census Bureau)統計,2021年通勤時間超過一小時的上班族的比例下降到7.7%,平均通勤時間從2019年的27.6分鐘縮短到25.6分鐘。
新冠疫情爆發后,一些全球大公司承諾徹底采取遠程辦公或混合辦公。
2020年至2022年,美國約有200萬人搬離了大城市,指望著全世界重啟后通勤頻率能夠下降。
但一年多后,公司紛紛要求員工現場辦公,強制通勤報復性恢復。
但經驗豐富的超級通勤者表示,通勤有一些好處,而且他們厭倦了職場新人的抱怨。
“通勤給我帶來優勢”
喬納森·沃爾特斯的職業生涯的大部分時間都在長途通勤。
在新冠疫情之前,他從芝加哥到小城市內珀維爾上班,根據交通狀況開車需要45分鐘至75分鐘。2021年,他搬到了內珀維爾,距離上班地點更近。唯一的問題是,他換了工作,結果又要前往芝加哥上班。
對有些人而言,這種貌似不可避免的通勤可能令人討厭,但作為一家運輸公司的助理副總裁,沃爾特斯卻對通勤持接受的態度。
沃爾特斯對《財富》雜志表示,他把早上5點開始的通勤稱為“擋風玻璃時間”,讓他有機會理清自己的思路。
他解釋道:“在通勤途中,我有超過一個小時高度專注的時間,我可以確定每天的優先事項,考慮工作清單上的前兩件或前三件事情。尤其是需要見客戶或參加內部會議時,我能夠保證會議過程簡潔明了,因為我已經有時間進行思考和計劃。”
以前,沃爾特斯與成百上千萬的其他人一樣,都認為通勤是“不得已而為之的事情”。
他決定努力改變自己的心態,以積極的視角看待通勤時間。他表示,人們應該“充分利用通勤時間,而不是只會抱怨。”
沃爾特斯說:“抱怨不會帶來任何改變。你不如將通勤變成一件至少是積極的事情,甚至讓通勤時間變得富有成效。”
在大西洋彼岸,25歲的梅利莎·霍華德每天同樣從早上5點開始。她要每周兩次從位于英格蘭劍橋郡鄉村的家中,前往位于倫敦的辦公室,中途要換乘一次火車,還要穿過倫敦市區。
到上午8點,這位公關主管已經開始工作,比大部分同事簽到的時間早了一個小時。而且,她已經制定了當天的行動計劃:她說這給她帶來了一個“優勢”。
霍華德表示:“我對每天的工作充滿激情,尤其是我比別人早到公司的時候。這讓我有額外一個小時的時間可以安定下來,在沒有其他人干擾的情況下完成更多的工作。”
財務優勢
霍華德每周的通勤成本為180英鎊(約219美元),但其中一半由雇主報銷。
她是少數幸運兒之一。與新冠疫情之前相比,大多數員工承擔的出行成本增長了31%。房地產中介匹配服務Clever Real Estate對多份政府數據的計算結果顯示,普通美國人每年的通勤成本為8,466美元。
英國的情況類似,普通英國人每天的通勤成本約為17.23英鎊(約21美元),而前往倫敦、曼徹斯特和伯明翰等主要中心城市的通勤成本更高。
然而,盡管霍華德有時候會懷念生活在倫敦的便利和社交生活,但她并沒有搬到大都市的計劃。
霍華德說:“看看物價與收益的對比,我并不認為在大都市生活有足夠的優勢。不只是房租。從食品、飲料等各個方面都是如此。”
同樣,雖然沃爾特斯每年的通勤費用約為6,000美元,但內珀維爾比芝加哥更低的生活成本,“總是”能夠給他帶來驚喜,從精神上抵消了通勤費用的影響。
他說:“在同一家連鎖餐廳里用餐時,在內珀維爾一瓶紅酒的價格,只有芝加哥的三分之一或三分之二。”他說道,目前芝加哥市在各個方面都變得斤斤計較:無論是停車、過路費、路邊停車還是城市違章,擁有一輛車會產生大量額外支出。”
他的兩層四居室住宅為八歲和四歲的兩個孩子提供了更多的空間,而且他感覺孩子們在美國第三大城市以外生活更安全、更獨立。
你的職業生涯可能離不開通勤
《財富》雜志采訪的所有長途通勤者都認同,通勤必不可少,無論是為了與老板面對面會面的重要時刻,還是與同事進行思想碰撞的機會。
邁卡·謝潑德是舍弗勒集團(Schaeffler)亞洲業務的總裁兼區域首席執行官,負責管理在10個辦事處和工廠的1,600名員工。
雖然謝潑德住在泰國東部的芭堤雅,但他每年有一半工作時間不僅需要通勤,還需要長途出差:僅下個月,他就需要前往德國、澳大利亞、越南、中國和菲律賓。
謝潑德有兩個兒子。他表示,如果不做出這些犧牲,他的事業“絕對”無法取得現在的成就。
他對《財富》雜志表示:“無論通勤還是到不同地點出差所帶來的曝光度,可以讓你成為少數優秀員工之一。我還建議年輕員工,要向正常去辦公室辦公的老員工學習。”
作為管理者,謝潑德稱,有時候完全遠程辦公者變成了“眼不見,心不煩”的人,但他承認,如果遠程辦公或混合辦公的員工表現出色,靈活辦公并不會妨礙他們的發展。
但在恢復通勤之后,他從公司的成功中看到了一些不同之處。
謝潑德說:“我研究了我的團隊去年的業績,結合我堅持出差和重新回到市場這個事實,我發現與同行相比,我們調整的速度最快,中期增長速度加快,產品發布、客戶參與度和營銷活動都顯著增加。”(財富中文網)
譯者:劉進龍
審校:汪皓
To an onlooker, the throngs of people spilling off platforms and out of car parks during rush hour on a weekday may all appear to have a similar story.
But look closer—some wipe sleep from their eyes, others hastily pack away make up bags, and a few may unwind a travel pillow from around their neck.
These are the long-distance commuters—those who wake up in the dark, and view their cars or a train as their second home.
And like the trip.
During the pandemic, average commuting times unsurprisingly fell.
In 2019, one in 10 workers had an hour-long commute, while just 3% had a journey of more than 90 minutes. But according to the U.S. Census Bureau, the number of people traveling for more than an hour fell to 7.7% in 2021, with average commutes down to 25.6 minutes from 27.6 minutes in 2019.
When COVID hit, some of the biggest businesses in the world promised to go remote—or hybrid—for good.
Some two million people moved away from America’s major cities between 2020 and 2022, banking that their commutes would be less frequent when the world reopened.
A year or so later, however, businesses are calling staff back, and the mandatory commute has returned with a vengeance.
Yet veterans of the ultra-commute say there are silver linings to be found, and they’re tired of the griping from newcomers.
“Commuting gives me an edge”
Jonathan Walters has been a long-distance commuter for the majority of his working life.
Prior to COVID he travelled from Chicago to work in Naperville—a 45-minute to 75-minute drive, depending on traffic—and in 2021 moved out to the smaller city to be closer to work. The only problem was, his job changed and he ended up with a commute back into Chicago.
For some people this seemingly unavoidable commute might be a bugbear—but for the associate vice president at a transportation company, it’s become welcome.
Walters told Fortune he refers to his 5 a.m. starts as “windshield time”—a chance to get his thoughts in order.
“When I get in I’ve had over an hour where I’m pretty focused, I’ve had time to prioritize my day and to think about the first two or three things that are going to be on my list,” he explained. “Especially when it comes to customer or internal meetings, I can make sure they’re more succinct because I’ve had time to think and plan already.”
Previously Walters, like millions of other people, saw his commute as a “necessary evil.”
He decided to try and shift his mindset to view the travel time as a positive thing, saying people should “take advantage of that rather than whining about it.”
“It’s not going to change anything by complaining about it,” he said. “You might as well make it something that—if not productive—is at least positive.”
Across the Atlantic, 25-year-old Melissa Howard’s day also starts at 5 a.m. Twice a week she makes her way from home in rural Cambridgeshire, England, to the office, taking two trains to get into—and across—London.
By 8 a.m., the PR executive is working—an hour before most of her colleagues in the industry log on—and she’s already set up a plan of action for her day: she says it gives her an “edge.”
“I feel pumped for the day, especially when I’m getting in before everyone else,” Howard said. “It gives me an extra hour to get settled, I get more things done without being distracted by anyone.”
The financial upsides
Howard’s commute costs her £180 (approximately $219) a week—though half the amount is covered by her employer.
She’s one of the lucky few—most employees are footing the bill of a 31% increase in their journey costs compared to pre-COVID. The average American shells out $8,466 on commuting annually, according to calculations of various government data from real estate agent matching service Clever Real Estate.
In the U.K. it’s a similar story—the average person reportedly spends around £17.23 ($21) getting to work every day, though that increases when commuting to major hubs like London, Manchester and Birmingham.
But despite Howard sometimes missing the easy convenience and social aspect of living in London, she has no plans to move to the metropolis.
“Looking at the prices versus the benefits, I just don’t think there’s enough,” Howard said. “It’s not even just the rent as well. It’s almost everything that comes with it—food, drink.”
Similarly, while Walters’s journey costs him around $6,000 a year, he mentally offsets this with the “constant” pleasant surprise of how much more affordable life is in Naperville is compared to Chicago.
“For a bottle of wine we’re paying a third, or two-thirds, of what we would pay in Chicago—even at the same restaurant chain. The city nowadays is nickel-and-diming everything: whether it’s parking, tolls, street parking, city stickers—just having the luxury of having a car comes with a lot of additional expenses,” he said.
His two-story, four-bed home also has more space for his eight and four-year-old children—and he feels they’re safer and more independent outside America’s third-largest city.
Commutes might be necessary for your career
Every long-distance commuter Fortune spoke to agreed that regular trips to the office are necessary—whether it’s to get in that all-important face time with the boss, or to bounce ideas around with colleagues.
Micah Shepard is the president and regional CEO for Schaeffler’s Asia operations, overseeing 1,600 staff across 10 offices, as well as factory sites.
Although Shephard lives in Pattaya in Eastern Thailand, he spends half his working year not just commuting but traveling long-distance: in the next month alone he’ll visit Germany, Australia, Vietnam, China and the Philippines.
Without this sacrifice—Shepard is a father to two sons—the CEO said he “definitely” wouldn’t have achieved the same level of career success.
“The visibility that comes with either traveling or commuting to different locations puts you in a narrow bracket of employees,” he told Fortune. “I also recommend to younger employees that they need to learn from the senior people who normally come to the office.”
As a manager himself Shepard said sometimes those who work completely remotely are “out of sight, out of mind,” but acknowledged flexibility doesn’t hold back staff if they perform well in a remote or hybrid role.
As soon as he got back on the road, however, Shepard saw a difference in the company’s success.
“If I look at the performance of my team over the last year and the fact that I have travelled and got back out into the market—compared to my peer companies—we’ve changed the quickest, medium term growth has been faster and product releases, customer engagement, and marketing activities have all significantly increased,” he said.