當前,電影公司和罷工的演員正互相指責、激烈辯論并在財務問題上存在巨大分歧,好萊塢可能在很長一段時間內都無法恢復運轉。上周三晚上,美國演員工會-美國電視和廣播藝人聯合會與電影公司之間的談判再次破裂,而雙方在幾周前才恢復對話。
代表迪士尼(Disney)、奈飛(Netflix)和華納兄弟(Warner Bros.)等電影公司的貿易組織電影和電視制片人聯盟(AMPTP)周三晚間發表聲明,批評該演員工會的最新提案。
聲明中寫道:“經過有意義的對話,可以看出電影和電視制片人聯盟和美國演員工會-美國電視和廣播藝人聯合會之間的分歧顯然過大,對話已經無法使我們的關系取得有效進展。”不過,他們都只是指責對方歪曲了協議的財務條款,因此很難了解這兩方之間到底有多大的分歧。
由于美國演員工會-美國電視和廣播藝人聯合會提議在提供流媒體追加酬金(電影和電視制片人聯盟稱這將每年耗費8億美元)的基礎上付給演員“觀看量提成”,電影公司拒絕繼續談判。電影和電視制片人聯盟表示,他們已經向“高預算”流媒體作品的演員提供了“史無前例的基于成功度的”追加酬金。
美國演員工會-美國電視和廣播藝人聯合會對這種說法嗤之以鼻,稱電影和電視制片人聯盟的公開發言是在實施“霸凌策略”,夸大了工會提案的總成本。在X平臺上發表的一份聲明中,美國演員工會-美國電視和廣播藝人聯合會對8億美元這一數字提出異議,稱電影和電視制片人聯盟在新聞發布會上將該數字夸大了60%,并認為這種做法是一種“霸凌策略”。演員們補充道,這項提議將僅會讓電影公司對每個訂閱用戶的服務成本增加約57美分。
美國演員工會-美國電視和廣播藝人聯合會在X上寫道:“電影公司試圖沿用他們曾經對美國編劇工會(WGA)施行的失敗策略,即發布誤導性信息以騙取工會成員放棄團結,并對我們的談判代表施壓。但正如編劇們一樣,我們的成員也很聰明,絕不會受到愚弄。”
8月,在針對長達數月、持續到夏天結束的罷工的談判期間,電影和電視制片人聯盟在離開談判桌幾分鐘后發表了一份公開聲明。
在最近的口水戰發生之前,雙方談判了一周多一點的時間,試圖結束持續了三個多月的罷工。因為沒有演員,電影公司便無法繼續完成正在制作的電影和電視節目。不過,或許更值得注意的是,作為罷工運動的一部分,演員不會參與已完成作品的任何宣傳活動——這意味著好萊塢無法讓最大牌的明星出席巡回宣傳,為即將上映的大片預熱。一些主要影片(包括明星薈萃的《沙丘2》(Dune: Part Two))已經將上映時間由今年年底推遲到2024年年初。
如果不能解決好萊塢的罷工問題,美國經濟可能會面臨真正的風險。據米爾肯研究所(Milken Institute)報告,編劇和演員罷工給美國造成了共約50億美元的經濟損失。僅在今年夏天,《芭比》(Barbie)和《奧本海默》(Oppenheimer)的雙重上映就創造了營銷熱潮,推動夏季票房達到40億美元。據彭博經濟(Bloomberg Economics)估計,這兩部電影刺激夏季的消費者支出和國際票房收入增加了約31億美元。
整個談判過程的爭論焦點之一就是流媒體服務中的電影和電視節目的追加酬金。從歷史上看,即使是最受歡迎的流媒體內容,參演的演員也不會獲得額外的酬金,而不像在電視上播出或影院發布的作品。
另一個主要存在分歧的方面在于人工智能在制片中的應用,以及允許人工智能在多大程度上替代演員的表演。電影公司發布的提案中包含一些條款,可以確保演員的表演或形象不會在未經其許可的情況下被人工智能借用。電影和電視制片人聯盟表示:“未經演員書面同意并說明其在電影中的預期用途,不得使用演員的數字復制品。”
為了讓人們了解該聲明的背景,美國演員工會-美國電視和廣播藝人聯合會稱電影公司會在演員“入職第一天”就要求其同意這種做法。美國演員工會-美國電視和廣播藝人聯合會表示,復制的表演將可用于“整個電影宇宙(或所有特許經營項目)”——這意味著一旦同意使用人工智能版本的表演,這類表演將可能被應用于多個影片。(財富中文網)
譯者:中慧言-劉嘉歡
當前,電影公司和罷工的演員正互相指責、激烈辯論并在財務問題上存在巨大分歧,好萊塢可能在很長一段時間內都無法恢復運轉。上周三晚上,美國演員工會-美國電視和廣播藝人聯合會與電影公司之間的談判再次破裂,而雙方在幾周前才恢復對話。
代表迪士尼(Disney)、奈飛(Netflix)和華納兄弟(Warner Bros.)等電影公司的貿易組織電影和電視制片人聯盟(AMPTP)周三晚間發表聲明,批評該演員工會的最新提案。
聲明中寫道:“經過有意義的對話,可以看出電影和電視制片人聯盟和美國演員工會-美國電視和廣播藝人聯合會之間的分歧顯然過大,對話已經無法使我們的關系取得有效進展。”不過,他們都只是指責對方歪曲了協議的財務條款,因此很難了解這兩方之間到底有多大的分歧。
由于美國演員工會-美國電視和廣播藝人聯合會提議在提供流媒體追加酬金(電影和電視制片人聯盟稱這將每年耗費8億美元)的基礎上付給演員“觀看量提成”,電影公司拒絕繼續談判。電影和電視制片人聯盟表示,他們已經向“高預算”流媒體作品的演員提供了“史無前例的基于成功度的”追加酬金。
美國演員工會-美國電視和廣播藝人聯合會對這種說法嗤之以鼻,稱電影和電視制片人聯盟的公開發言是在實施“霸凌策略”,夸大了工會提案的總成本。在X平臺上發表的一份聲明中,美國演員工會-美國電視和廣播藝人聯合會對8億美元這一數字提出異議,稱電影和電視制片人聯盟在新聞發布會上將該數字夸大了60%,并認為這種做法是一種“霸凌策略”。演員們補充道,這項提議將僅會讓電影公司對每個訂閱用戶的服務成本增加約57美分。
美國演員工會-美國電視和廣播藝人聯合會在X上寫道:“電影公司試圖沿用他們曾經對美國編劇工會(WGA)施行的失敗策略,即發布誤導性信息以騙取工會成員放棄團結,并對我們的談判代表施壓。但正如編劇們一樣,我們的成員也很聰明,絕不會受到愚弄。”
8月,在針對長達數月、持續到夏天結束的罷工的談判期間,電影和電視制片人聯盟在離開談判桌幾分鐘后發表了一份公開聲明。
在最近的口水戰發生之前,雙方談判了一周多一點的時間,試圖結束持續了三個多月的罷工。因為沒有演員,電影公司便無法繼續完成正在制作的電影和電視節目。不過,或許更值得注意的是,作為罷工運動的一部分,演員不會參與已完成作品的任何宣傳活動——這意味著好萊塢無法讓最大牌的明星出席巡回宣傳,為即將上映的大片預熱。一些主要影片(包括明星薈萃的《沙丘2》(Dune: Part Two))已經將上映時間由今年年底推遲到2024年年初。
如果不能解決好萊塢的罷工問題,美國經濟可能會面臨真正的風險。據米爾肯研究所(Milken Institute)報告,編劇和演員罷工給美國造成了共約50億美元的經濟損失。僅在今年夏天,《芭比》(Barbie)和《奧本海默》(Oppenheimer)的雙重上映就創造了營銷熱潮,推動夏季票房達到40億美元。據彭博經濟(Bloomberg Economics)估計,這兩部電影刺激夏季的消費者支出和國際票房收入增加了約31億美元。
整個談判過程的爭論焦點之一就是流媒體服務中的電影和電視節目的追加酬金。從歷史上看,即使是最受歡迎的流媒體內容,參演的演員也不會獲得額外的酬金,而不像在電視上播出或影院發布的作品。
另一個主要存在分歧的方面在于人工智能在制片中的應用,以及允許人工智能在多大程度上替代演員的表演。電影公司發布的提案中包含一些條款,可以確保演員的表演或形象不會在未經其許可的情況下被人工智能借用。電影和電視制片人聯盟表示:“未經演員書面同意并說明其在電影中的預期用途,不得使用演員的數字復制品。”
為了讓人們了解該聲明的背景,美國演員工會-美國電視和廣播藝人聯合會稱電影公司會在演員“入職第一天”就要求其同意這種做法。美國演員工會-美國電視和廣播藝人聯合會表示,復制的表演將可用于“整個電影宇宙(或所有特許經營項目)”——這意味著一旦同意使用人工智能版本的表演,這類表演將可能被應用于多個影片。(財富中文網)
譯者:中慧言-劉嘉歡
Hollywood may not be getting back to work for a long time, as the studios and striking actors are pointing fingers, amping up the rhetoric and far apart on financial terms. Negotiations between the actors union, SAG-AFTRA, and the studios broke down again on Wednesday night. The halt in negotiations comes after talks had resumed several weeks ago.
The AMPTP, the trade organization that represents studios including Disney, Netflix, and Warner Bros., released a statement late Wednesday night criticizing the latest offer it received from the actors’ guild.
“After meaningful conversations, it is clear that the gap between the AMPTP and SAG-AFTRA is too great, and conversations are no longer moving us in a productive direction,” the statement read. But it’s difficult to understand how far apart the two sides really are with each accusing the other of distorting the financials of the deal.
The studios declined to continue negotiations because of the actors guild’s proposal for a “viewership bonus” based on residual payments for streaming, which the AMPTP said would cost $800 million a year. The AMPTP said they had offered actors a “first-of-its-kind success-based” residual payment for “high-budget [sic]” streaming productions.
The actors’ guild scoffed at such a characterization, calling the AMPTP move to go public a “bully tactic” that had overstated the total cost of its proposal. SAG-AFTRA disputed the $800 million figure, saying it had been inflated by 60% in the AMPTP’s press release and calling it a “bully tactic” in a statement released on X. The actors added that the proposal would only have cost companies around 57 cents per subscriber.
“The companies are trying to use the same failed strategy they tried to inflict on the WGA—putting out misleading information in an attempt to fool members into abandoning our solidarity and putting pressure on our negotiators,” SAG-AFTRA posted on X. “But just like the writers, our members are smarter than that and won’t be fooled.”
In August, during the negotiations over the monthslong writers strike that stretched out over the summer, the AMPTP released a public statement just minutes after stepping away from the negotiating table.
Until the recent war of words, the two parties had been negotiating for a little over a week, in an attempt to end the strike, which has gone on for more than three months. Without the actors, studios can’t continue production of ongoing movies and TV shows. Perhaps even more notably, though, as part of their strikes actors won’t engage in any publicity for already completed projects, meaning that Hollywood can’t send its biggest stars on the press tours that gin up excitement for its biggest releases. Some major releases, including the star-studded Dune: Part Two, have already had their year-end releases postponed to early 2024.
A failure to resolve the strikes in Hollywood represents a genuine risk to the American economy. The combined writers’ and actors’ strikes cost the economy around $5 billion, according to the Milken Institute. This summer alone the dual releases of Barbie and Oppenheimer, which created a marketing bonanza, dragged the summer box office to $4 billion in ticket sales. The two movies added around $3.1 billion in consumer spending and international ticket sales over the summer, according to an estimate from Bloomberg Economics.
One of the main points of contention throughout the process has been residual payments for movies and TV shows that appear on streaming services. Actors have historically not received additional payments for even the most popular content, unlike they would for something that airs on television or is released in movie theaters.
Another major sticking point has been the use of AI in productions and to what extent it will be allowed to replicate actors’ performances. The proposal the studios released included provisions that would ensure actors not have their performances or likenesses co-opted by AI without their express permission. “No Digital Replica of the performer can be used without the performer’s written consent and description of the intended use in the film,” the AMPTP said.
The actors’ guild sought to contextualize that statement by saying the studios would demand such consent “on the first day of employment.” The replicated performance would then be available for use in ”an entire cinematic universe (or any franchise project),” SAG-ATFRA said—meaning that giving consent for use of an AI version of a performance could apply to more than one project.