近日,特許通訊公司(Charter Communications)與迪士尼公司(Disney)的22億美元糾紛一案吸引了不少人的關注。作為美國最大的有線電視運營商,由于它遲遲無法與迪士尼達成協議,美國將有約1,500萬觀眾無法在電視上收看ESPN的節目和體育賽事的實況轉播。9月7日,特許通訊的首席執行官克里斯·溫弗瑞在出席高盛集團(Goldman Sachs)的一次活動時被問到特許通訊是否會放棄體育節目,他表示這種可能性“越來越有可能成為現實”。這無疑給迪士尼傳達了一個帶有威脅性的信號。
從9月1日起,特許通訊采取了前所未有的措施,在其電視機頂盒上屏蔽了迪士尼的所有頻道。特許通訊表示,希望迪士尼允許觀眾免費訪問它的各種流媒體服務——比如Disney+和ESPN+等等。理由是在當下這個有線電視垂死掙扎的時代,傳統的有線電視營利模式,也就是制片人從有線公司收取費用,再將它轉嫁給消費者那套辦法已經早已不適合實際了。
溫弗瑞說:“我們必須強調,應該適可而止了,否則我們只能轉向另一種模式。”
迪士尼向《財富》雜志提供的一份聲明顯示,特許通訊已經多次拒絕了迪士尼關于延長談判和保留其頻道的提議。
溫弗瑞稱,如果特許通訊真的不再使用迪士尼的頻道,那么它的有線電視套餐就將精簡成一個更小也更便宜的“普通娛樂套餐”。這樣做的一個重要原因是,如果沒有了迪士尼的重磅產品ESPN,溫弗瑞對特許通訊上線的其他體育節目能否更新也將不抱任何信心。屆時這對整個電視行業都將是一個巨大的變化。可以說,來自有線電視行業的合同構成了體育和電視這兩個行業的生存基礎——例如最大的一筆體育賽事轉播合同,就是美國國家橄欖球聯盟(NFL)與美國三大有線運營商和ESPN以及亞馬遜(Amazon)Prime簽訂的價值1,100億美元的合同。
對于整整一代人來說,ESPN都是他們在有線電視上看得最多的節目。來自Sportico公司的數據顯示,ESPN會向每個有線電視用戶收取9.42美元的月費,哪怕你這個月壓根沒有收看一場比賽。實際上,以ESPN為代表的一眾強制性高消費的有線頻道,正是導致觀眾憤而放棄有線電視并轉投流媒體服務的主要推手。由此才帶來了Netflix的誕生、流媒體服務大戰,從而才有了今日有線電視行業行將就木的格局。
溫弗瑞聲稱,這場糾紛拖得越久,特許通訊對與迪士尼達成協議的興趣就越小。他的理由是,在此期間,就算是有顧客流失了,這對特許通訊也是有好處的,這會讓公司知道誰是真正想看體育節目的人,誰才是公司的“核心普通觀眾群”。對于前一部分用戶,能夠通過流媒體服務或者點播服務為其提供體育節目。這樣一來,特許通訊公司就可以“使那些真正尋找體育內容并且愿意為其付費的消費者擁有自行選擇的權利”。
按照溫弗瑞設想的方案,公司應該將有線電視和流媒體捆綁在一起。他表示,傳統媒體公司迫于華爾街的壓力,往往將流媒體和有線電視業務一分為二。“他們非常關注直接面向消費者的業務,就好像它們是兩個完全獨立的業務一樣,但我并不認為它們是獨立的業務,你必須把它們綜合起來看,這樣才能建立統一的現金流。”
他還指出,像迪士尼這樣的老牌媒體公司,為了追求流媒體服務的盈利,甚至不惜讓自己的“有線電視節目付之一炬”。溫弗瑞認為,這是一種失敗的做法,因為這些公司將最好的內容都放在了流媒體上,使得本就陷入困境的有線電視業務每況愈下。而最吃虧的還是消費者,因為消費者必須交兩筆費用,才可以收看自己想看的所有節目。他說:“那種把所有東西都打包進套餐里,不管消費者想不想要、重不重視、負擔不負擔得起的做法,以后不會再管用了。”
溫弗瑞還表示,他對迪士尼有兩個主要的擔憂:一是它的漲價速度超過了消費者價格指數,二是它有最低家庭消費門檻,這對消費者具有一定的強迫性。
當被問到雙方的談判取得了哪些進展時,溫弗瑞直言不諱地說:“如果我有什么實質性進展需要強調,我一定會的。這樣你就會知道我們在做什么。”(財富中文網)
譯者:樸成奎
近日,特許通訊公司(Charter Communications)與迪士尼公司(Disney)的22億美元糾紛一案吸引了不少人的關注。作為美國最大的有線電視運營商,由于它遲遲無法與迪士尼達成協議,美國將有約1,500萬觀眾無法在電視上收看ESPN的節目和體育賽事的實況轉播。9月7日,特許通訊的首席執行官克里斯·溫弗瑞在出席高盛集團(Goldman Sachs)的一次活動時被問到特許通訊是否會放棄體育節目,他表示這種可能性“越來越有可能成為現實”。這無疑給迪士尼傳達了一個帶有威脅性的信號。
從9月1日起,特許通訊采取了前所未有的措施,在其電視機頂盒上屏蔽了迪士尼的所有頻道。特許通訊表示,希望迪士尼允許觀眾免費訪問它的各種流媒體服務——比如Disney+和ESPN+等等。理由是在當下這個有線電視垂死掙扎的時代,傳統的有線電視營利模式,也就是制片人從有線公司收取費用,再將它轉嫁給消費者那套辦法已經早已不適合實際了。
溫弗瑞說:“我們必須強調,應該適可而止了,否則我們只能轉向另一種模式。”
迪士尼向《財富》雜志提供的一份聲明顯示,特許通訊已經多次拒絕了迪士尼關于延長談判和保留其頻道的提議。
溫弗瑞稱,如果特許通訊真的不再使用迪士尼的頻道,那么它的有線電視套餐就將精簡成一個更小也更便宜的“普通娛樂套餐”。這樣做的一個重要原因是,如果沒有了迪士尼的重磅產品ESPN,溫弗瑞對特許通訊上線的其他體育節目能否更新也將不抱任何信心。屆時這對整個電視行業都將是一個巨大的變化。可以說,來自有線電視行業的合同構成了體育和電視這兩個行業的生存基礎——例如最大的一筆體育賽事轉播合同,就是美國國家橄欖球聯盟(NFL)與美國三大有線運營商和ESPN以及亞馬遜(Amazon)Prime簽訂的價值1,100億美元的合同。
對于整整一代人來說,ESPN都是他們在有線電視上看得最多的節目。來自Sportico公司的數據顯示,ESPN會向每個有線電視用戶收取9.42美元的月費,哪怕你這個月壓根沒有收看一場比賽。實際上,以ESPN為代表的一眾強制性高消費的有線頻道,正是導致觀眾憤而放棄有線電視并轉投流媒體服務的主要推手。由此才帶來了Netflix的誕生、流媒體服務大戰,從而才有了今日有線電視行業行將就木的格局。
溫弗瑞聲稱,這場糾紛拖得越久,特許通訊對與迪士尼達成協議的興趣就越小。他的理由是,在此期間,就算是有顧客流失了,這對特許通訊也是有好處的,這會讓公司知道誰是真正想看體育節目的人,誰才是公司的“核心普通觀眾群”。對于前一部分用戶,能夠通過流媒體服務或者點播服務為其提供體育節目。這樣一來,特許通訊公司就可以“使那些真正尋找體育內容并且愿意為其付費的消費者擁有自行選擇的權利”。
按照溫弗瑞設想的方案,公司應該將有線電視和流媒體捆綁在一起。他表示,傳統媒體公司迫于華爾街的壓力,往往將流媒體和有線電視業務一分為二。“他們非常關注直接面向消費者的業務,就好像它們是兩個完全獨立的業務一樣,但我并不認為它們是獨立的業務,你必須把它們綜合起來看,這樣才能建立統一的現金流。”
他還指出,像迪士尼這樣的老牌媒體公司,為了追求流媒體服務的盈利,甚至不惜讓自己的“有線電視節目付之一炬”。溫弗瑞認為,這是一種失敗的做法,因為這些公司將最好的內容都放在了流媒體上,使得本就陷入困境的有線電視業務每況愈下。而最吃虧的還是消費者,因為消費者必須交兩筆費用,才可以收看自己想看的所有節目。他說:“那種把所有東西都打包進套餐里,不管消費者想不想要、重不重視、負擔不負擔得起的做法,以后不會再管用了。”
溫弗瑞還表示,他對迪士尼有兩個主要的擔憂:一是它的漲價速度超過了消費者價格指數,二是它有最低家庭消費門檻,這對消費者具有一定的強迫性。
當被問到雙方的談判取得了哪些進展時,溫弗瑞直言不諱地說:“如果我有什么實質性進展需要強調,我一定會的。這樣你就會知道我們在做什么。”(財富中文網)
譯者:樸成奎
Charter Communications CEO Chris Winfrey has a message for Disney in the companies’ $2.2 billion dispute over cable television. With an estimated 15 million missing out on ESPN and live sports since the country’s largest cable carrier was unable to agree on terms with one of the dominant content providers, Winfrey was asked at a Goldman Sachs event on Thursday about a sportsless future. He called the possibility “more and more of a potential reality.”
As of September 1, Charter took the unprecedented step of blacking out all Disney-owned channels on its cable boxes. Charter wants Disney to grant its customers free access to the Magic Kingdom’s various streaming services, such as Disney+ and ESPN+, arguing that the current financial model of cable television, where programmers receive a fee from cable companies who then pass the cost on to their consumers, no longer works in the days of a dying cable business.
“We had to say enough is enough, or else we’re gonna have to move on to a different model,” Winfrey said.
Disney says Charter rejected multiple offers to extend negotiations and keep its channels on Charter’s airwaves, according to a company statement provided to Fortune.
If Charter were indeed to move forward without Disney’s channels, its cable package would be a smaller, cheaper “general entertainment” package, Winfrey says. One of the main reasons for the pared-down version of cable is that without Disney’s sports juggernaut ESPN, Winfrey doesn’t think Charter would renew most of its other sports offerings. This would be a dramatic change for the TV business, as sports contracts from cable TV—led by the NFL’s $110 billion package with three major networks, ESPN and Amazon Prime—form the backbone of both the sports and TV industries.
ESPN has been the big dog in cable TV for over a generation, commanding an average carrier fee of $9.42 per month, according to Sportico, from every cable subscriber, whether they actually watch the 24-7 sports channel or not. In fact, the high fees that ESPN commanded in the cable TV “bundle,” from sports and non-sports fans alike, was a major contributor to the cord-cutting era, the birth of Netflix, the streaming wars, and the epic entertainment saga that led to this moment.
Winfrey claims that the longer the dispute drags on, the less interest Charter has in reaching a deal with Disney at all. Winfrey reasons that any loss of customers in the meantime will actually help Charter’s business by revealing those who want a sports offering, which Charter can offer through either streaming or video-on-demand services, and its core general audience. In that scenario, he said, Charter would “be self-selecting for customers who are actually looking and willing to pay that type of price for sports content.”
Winfrey essentially envisions a hybrid future for television in which streaming and linear are bundled together. He says legacy media companies—under pressure from Wall Street—cleaved their streaming and linear television business in two. “They’re focused on direct-to-consumer businesses as if it was a completely separate business,” Winfrey said. “I don’t think it’s a separate business. You have to take a look at the two together; you have a consolidated set of cash flows.”
Incumbents like Disney pursued the holy grail of a profitable streaming service by letting their “linear programming house burn to the ground,” he says. In what Winfrey considers to be a losing effort, those companies put their best content exclusively on their streaming services, thereby leaving the already struggling cable business even more impoverished—while consumers ended up worse off because they had to pay subscription fees for both cable and streaming services to watch everything they wanted. “The value of the big expanded package with everything loaded in and forcing it on customers who don’t want, don’t value, or can’t afford that content is not going to work anymore,” he said.
Winfrey outlined two other principal concerns with Disney: that programmers raise prices at a rate that’s faster than the consumer price index; and that rigid household minimums mean contracts force certain channels on consumers.
When asked what progress the two parties had made, Winfrey was blunt. “If I had anything material to highlight, I would. That should tell you something in terms of you know how we’re doing.”