中國地產公司碧桂園(Country Garden Holdings Co.)的債權人正在密切關注該公司億萬富翁董事長楊惠妍,想知道她是否會動用自己的個人財富,解救陷入困境的公司。
據彭博億萬富翁指數顯示,楊惠妍的資產凈值超過50億美元。據彭博社計算,她憑借在碧桂園服務部門的個人持股,將獲得約2,800萬美元股息。這足以償還碧桂園本周未能償還的2,250萬美元債券。她的家族擁有的基金會還能獲得3,500萬美元現金收益。
如果楊惠妍自掏腰包償還碧桂園的債務,那么她將步許家印的后塵,許家印是中國恒大集團(China Evergrande Group)的董事長。恒大集團的債權人曾向許家印施壓,要求他自掏腰包向公司注資。
碧桂園曾經是中國規模最大的房地產開發商,也被投資者評價為“模范企業”,但如果它不能在30天寬限期內償還債務,碧桂園將與恒大一樣成為眾多暴雷的地產商之一。
碧桂園2026年到期的美元債券交易價格約為10美分,投資者已經在估算碧桂園違約的代價。上周四,穆迪投資者服務(Moody’s Investors Service)將碧桂園的信用評級從B1下調三級至Caa1。這家地產商表示,預計其上半年虧損高達76億美元。
彭博億萬富翁指數顯示,楊惠妍從她控股的兩家上市公司碧桂園和物業服務公司碧桂園服務控股有限公司(Country Garden Services Holdings Co)領取的股息總計已經接近50億美元。碧桂園于2007年在中國香港上市。碧桂園服務控股有限公司在2018年上市。她是如何處理這些收入的,目前仍不得而知。碧桂園本月需要償還的債務為78億元人民幣(約合11億美元),如果楊惠妍決定動用私人財富幫助公司,那么這筆金額有可能相當巨大。
Creditsights新加坡高級信用分析師曾竹君(音譯)表示:“過去12個月,與旭輝集團(CIFI)和恒大等其他民營房地產開發商相比,碧桂園表現出更高的償債意愿。然而,隨著合同銷量持續下降,很難說他們是否會動用自己的資金償還債務?!?/p>
上個月,楊惠妍將其在碧桂園服務的很大一部分個人持股,轉讓給由妹妹控股的慈善基金會。楊惠妍目前還擔任碧桂園服務的董事長。瑞銀集團分析師表示,此次轉讓的時機“不同尋常”。幾天后,該物業管理公司將2022年股息和特別股息的發放日期提前。
發放股息的碧桂園服務在給彭博新聞的一份聲明中稱,該項股息發放計劃在5月份就得到了批準,與“任何第三方因素”無關。該物業服務公司稱,之所以將股息發放日期從8月30日提前到星期五,是因為公司有充足的現金,并且希望打消外界對公司資金穩定性的擔憂。
財富縮水
雖然億萬富翁楊惠妍依舊能領取股息,但隨著碧桂園陷入債務危機,她的財富較最高點縮水了84%。彭博的富豪指數顯示,她的資產凈值目前為55億美元,與2021年6月的286億美元相比已經大幅減少。
如果以恒大許家印的財富狀況作為參照,她可能很快就要動用自己的個人資產。今年早些時候,一批債權人要求許家印向恒大至少個人出資20億美元,作為同意公司提出的任何方案的條件之一。他之前已于2021年向恒大注資約10億美元。
研究公司Lucror Analytics的信用分析師何瑞英(音譯)表示,出售股份可在短期內幫助碧桂園融資。他表示,碧桂園沒有大量投資地產可供出售,而且其資產對于其他開發商或投資者而言沒有吸引力。
除了數十億美元股息以外,楊惠妍家族還通過一個家族信托,持有碧桂園價值20億美元的股份、碧桂園服務價值12億美元的股份以及美國上市公司博實樂教育集團(Bright Scholar Education Holdings Ltd.)價值2,000萬美元的股份。
快速崛起
楊惠妍的父親楊國強于1992年在佛山市參與創建了碧桂園,后來楊惠妍加入碧桂園并擔任楊國強的個人助理,學習管理技能,并最終接替楊國強。2005年,楊國強將控股股份轉讓給楊惠妍。
隨著中國房地產市場進入數十年繁榮期,碧桂園快速發展,憑借“給您一個五星級的家”這樣一句膾炙人口的口號,在比鄰香港的廣東省名聲大噪。
25歲時的楊惠妍就已成為中國女首富。楊惠妍畢業于俄亥俄州立大學。2012年,楊惠妍擔任碧桂園副董事長,2018年擔任聯席董事長。今年3月,楊國強辭職,楊惠妍成為碧桂園的唯一董事長。(財富中文網)
—— 艾瑪·董為本文提供了協助。
翻譯:劉進龍
審校:汪皓
中國地產公司碧桂園(Country Garden Holdings Co.)的債權人正在密切關注該公司億萬富翁董事長楊惠妍,想知道她是否會動用自己的個人財富,解救陷入困境的公司。
據彭博億萬富翁指數顯示,楊惠妍的資產凈值超過50億美元。據彭博社計算,她憑借在碧桂園服務部門的個人持股,將獲得約2,800萬美元股息。這足以償還碧桂園本周未能償還的2,250萬美元債券。她的家族擁有的基金會還能獲得3,500萬美元現金收益。
如果楊惠妍自掏腰包償還碧桂園的債務,那么她將步許家印的后塵,許家印是中國恒大集團(China Evergrande Group)的董事長。恒大集團的債權人曾向許家印施壓,要求他自掏腰包向公司注資。
碧桂園曾經是中國規模最大的房地產開發商,也被投資者評價為“模范企業”,但如果它不能在30天寬限期內償還債務,碧桂園將與恒大一樣成為眾多暴雷的地產商之一。
碧桂園2026年到期的美元債券交易價格約為10美分,投資者已經在估算碧桂園違約的代價。上周四,穆迪投資者服務(Moody’s Investors Service)將碧桂園的信用評級從B1下調三級至Caa1。這家地產商表示,預計其上半年虧損高達76億美元。
彭博億萬富翁指數顯示,楊惠妍從她控股的兩家上市公司碧桂園和物業服務公司碧桂園服務控股有限公司(Country Garden Services Holdings Co)領取的股息總計已經接近50億美元。碧桂園于2007年在中國香港上市。碧桂園服務控股有限公司在2018年上市。她是如何處理這些收入的,目前仍不得而知。碧桂園本月需要償還的債務為78億元人民幣(約合11億美元),如果楊惠妍決定動用私人財富幫助公司,那么這筆金額有可能相當巨大。
Creditsights新加坡高級信用分析師曾竹君(音譯)表示:“過去12個月,與旭輝集團(CIFI)和恒大等其他民營房地產開發商相比,碧桂園表現出更高的償債意愿。然而,隨著合同銷量持續下降,很難說他們是否會動用自己的資金償還債務?!?/p>
上個月,楊惠妍將其在碧桂園服務的很大一部分個人持股,轉讓給由妹妹控股的慈善基金會。楊惠妍目前還擔任碧桂園服務的董事長。瑞銀集團分析師表示,此次轉讓的時機“不同尋?!薄滋旌螅撐飿I管理公司將2022年股息和特別股息的發放日期提前。
發放股息的碧桂園服務在給彭博新聞的一份聲明中稱,該項股息發放計劃在5月份就得到了批準,與“任何第三方因素”無關。該物業服務公司稱,之所以將股息發放日期從8月30日提前到星期五,是因為公司有充足的現金,并且希望打消外界對公司資金穩定性的擔憂。
財富縮水
雖然億萬富翁楊惠妍依舊能領取股息,但隨著碧桂園陷入債務危機,她的財富較最高點縮水了84%。彭博的富豪指數顯示,她的資產凈值目前為55億美元,與2021年6月的286億美元相比已經大幅減少。
如果以恒大許家印的財富狀況作為參照,她可能很快就要動用自己的個人資產。今年早些時候,一批債權人要求許家印向恒大至少個人出資20億美元,作為同意公司提出的任何方案的條件之一。他之前已于2021年向恒大注資約10億美元。
研究公司Lucror Analytics的信用分析師何瑞英(音譯)表示,出售股份可在短期內幫助碧桂園融資。他表示,碧桂園沒有大量投資地產可供出售,而且其資產對于其他開發商或投資者而言沒有吸引力。
除了數十億美元股息以外,楊惠妍家族還通過一個家族信托,持有碧桂園價值20億美元的股份、碧桂園服務價值12億美元的股份以及美國上市公司博實樂教育集團(Bright Scholar Education Holdings Ltd.)價值2,000萬美元的股份。
快速崛起
楊惠妍的父親楊國強于1992年在佛山市參與創建了碧桂園,后來楊惠妍加入碧桂園并擔任楊國強的個人助理,學習管理技能,并最終接替楊國強。2005年,楊國強將控股股份轉讓給楊惠妍。
隨著中國房地產市場進入數十年繁榮期,碧桂園快速發展,憑借“給您一個五星級的家”這樣一句膾炙人口的口號,在比鄰香港的廣東省名聲大噪。
25歲時的楊惠妍就已成為中國女首富。楊惠妍畢業于俄亥俄州立大學。2012年,楊惠妍擔任碧桂園副董事長,2018年擔任聯席董事長。今年3月,楊國強辭職,楊惠妍成為碧桂園的唯一董事長。(財富中文網)
—— 艾瑪·董為本文提供了協助。
翻譯:劉進龍
審校:汪皓
Country Garden Holdings Co. bondholders are setting their sights on the company’s billionaire Chair Yang Huiyan to see if she will use her vast personal fortune to support the struggling Chinese property firm.
Yang, who the Bloomberg Billionaires Index estimates has a net worth of more than $5 billion, will get about $28 million in dividends Friday for her personal stake in the firm’s services unit, according to Bloomberg calculations. That’s enough to cover the $22.5 million bond payments Country Garden missed this week. A foundation owned by her family could bag another $35 million in cash payouts.
If she does use her own money to pay Country Garden’s debts, she would follow the lead of Hui Ka Yan — founder of defaulted developer China Evergrande Group — who was pressured by creditors to dip into his pocket to back his firm.
Once China’s largest builder and seen by investors as a “model enterprise,” Country Garden will join a slew of defaulters such as Evergrande if it doesn’t make the payments within a 30-day grace period.
Investors are already pricing in a likely default, with the company’s dollar bond maturing in 2026 trading at about 10 cents on the dollar. Country Garden was downgraded three notches Thursday by Moody’s Investors Service to Caa1 from B1. The developer said it expects a first-half loss of as much as $7.6 billion.
Yang has collected almost $5 billion in dividends over time from two of the listed companies controlled by her — Country Garden, which started trading in Hong Kong in 2007, and property management firm Country Garden Services Holdings Co., trading since 2018, according to the Bloomberg Billionaires Index. It’s unknown how she has dealt with the proceeds to date. Still, it could be a sizable pool as the company faces a 7.8 billion yuan ($1.1 billion) payment wall this month.
“Over the past 12 months, Country Garden has shown higher willingness to pay compared to other privately-owned developers such as CIFI and Evergrande,” said Zerlina Zeng, senior credit analyst at Creditsights Singapore. “However, with contracted sales continuing to tumble, it is hard to say whether they will continue to use their own funds to keep the bondholders afloat.”
In a move that spooked the market, Yang last month transferred a substantial part of her personal stake in Country Garden Services, which she also chairs, to a charity foundation controlled by her sister. UBS Group AG analysts said the timing was “unusual.” Days later, the property manager brought forward the payment date of its 2022 dividends and special dividends.
Country Garden Services, the unit paying the dividends, said the payout plan, approved in May, doesn’t relate to any “third-party factor,” in a statement to Bloomberg News. The services company said it brought forward the dividend payment date to Friday — from Aug. 30 — because it has ample cash, and it hopes to alleviate concerns about its stability.
Fortune Slumps
While the billionaire keeps getting dividends, her fortune has slumped 84% since its peak as Country Garden falls deeper into a debt crisis. She now has a net worth of $5.5 billion, down $28.6 billion from June 2021, according to Bloomberg’s wealth index.
If the fortunes of Evergrande’s Hui are any guide, she may soon have to begin dipping into her assets. Earlier this year, a group of creditors asked Hui to inject at least $2 billion of his personal wealth into Evergrande as a condition for agreeing to any proposal from the company, after he injected some $1 billion into the firm in 2021.
Selling shares may help Country Garden raise cash in the short-term, said Ruiying He, a credit analyst at Lucror Analytics. The company doesn’t have a large amount of investment properties to sell and its assets likely won’t be attractive for fellow developers or other investors, He said.
Other than the billions of dollars from dividends, the family still controls a $2 billion stake in Country Garden, a $1.2 billion stake in Country Garden Services and a $20 million stake in US-listed Bright Scholar Education Holdings Ltd. through a family trust.
Rapid Rise
Yang’s father Yeung Kwok Keung co-founded Country Garden in 1992 in the southern Chinese city of Foshan, and transferred a controlling stake to her in 2005 after she joined the company as his personal assistant to learn the ropes and eventually succeed him.
The developer grew rapidly over several decades as the nation’s housing market boomed, making a name for itself in the Guangdong province bordering Hong Kong with a catchy slogan to “get yourself a five-star home.”
By age 25, the Ohio State University alum Yang was China’s richest woman. She became Country Garden’s vice chair in 2012 and its co-chair in 2018. In March, she took over as the sole chair after her father resigned.
–With assistance from Emma Dong.