精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 領導力 專題 品牌中心
雜志訂閱

福特推出新款房車蹭熱度,但可能已經晚了

Chloe Berger
2022-11-08

人們要逐漸回辦公室工作,房車潮流正在消退。

文本設置
小號
默認
大號
Plus(0條)

福特推出了2023款Transit Trail,專門為#vanlife熱潮設計的房車。圖片來源:COURTESY OF FORD

露營和房車旅行:對一些人來說已經成為了生活方式。

為了響應流行的#vanlife運動,福特(Ford)推出了一款加強型房車,名叫2023款Transit Trail。這款車是福特的Transit貨車的升級版,車內空間更大,輪胎更耐用,還配備了更強大的駕駛輔助技術以及可旋轉座椅。

雖然這款車沒有廚房和其他實際在房車中生活的必需品,但改款后更為耐用,改成移動小屋也更方便。舉個例子,這款車的車底離地面很高,更容易在越野道路上行駛。2023款Transit Trail的標價為65,975美元,如果選配管道和地毯等,從長遠來看價格就會更高。但這意味著開了個頭,正式認可從新冠疫情初期逐漸壯大的#vanlife運動。

隨著遠程辦公越發流行,一些員工決定充分利用自由,嘗試更多另類生活方式。有些人搬到另一個國家,有些人縮小住家規模,還有人嘗試房車生活,總之人們都在工作和生活的地方發揮更多創造力,尋找樂趣,也能夠降低生活成本。

其實在21世紀10年代,房車生活方式就已經流行,新冠疫情爆發后迅速深入人心。2020年,Ready Set Van March的創始人本杰明·弗雷澤告訴《紐約時報》(New York Times),每天收到的房車需求都有20份左右。2020年,美國梅賽德斯-奔馳(Mercedes-Benz U.S.)的銷量整體下滑,貨車購買量卻增長了22.5%。福特的一位發言人告訴《財富》雜志,去年福特露營車銷量也增長了30%。

但在過去一年里,該趨勢已經開始退潮,隨著新冠疫情限制的解除和油價的飆升,房車銷量逐漸走低。雖然趨勢較慢但十分肯定的是,人們要逐漸回辦公室工作,每周至少一次,房車生活難度加大,或者混合日程安排下根本無法維持。

在社交媒體上的房車生活流行的同時,一些人透露房車生活跟聽起來或看起來的并不一樣。娜塔莎·斯科特對《財富》雜志表示,嘗試房車生活方式耗盡了她的積蓄,由于拼命改裝房車最后還無家可歸。“房車生活比視頻里看起來艱難得多。”斯科特說。“老實說,比我想象中要難。”

盡管對一些人來說,房車生活方式的光芒已經褪去,但對很多其他數字時代流浪者吸引力還是很強,連福特都要推出配備擋泥板和堅固保險杠、適于越野探險的新款車型,以迎合這一小眾潮流。

“根據觀察到的數據,市場會供不應求。”福特Pro的首席執行官特德·坎尼斯對美國消費者新聞與商業頻道(CNBC)表示。(財富中文網)

譯者:夏林

露營和房車旅行:對一些人來說已經成為了生活方式。

為了響應流行的#vanlife運動,福特(Ford)推出了一款加強型房車,名叫2023款Transit Trail。這款車是福特的Transit貨車的升級版,車內空間更大,輪胎更耐用,還配備了更強大的駕駛輔助技術以及可旋轉座椅。

雖然這款車沒有廚房和其他實際在房車中生活的必需品,但改款后更為耐用,改成移動小屋也更方便。舉個例子,這款車的車底離地面很高,更容易在越野道路上行駛。2023款Transit Trail的標價為65,975美元,如果選配管道和地毯等,從長遠來看價格就會更高。但這意味著開了個頭,正式認可從新冠疫情初期逐漸壯大的#vanlife運動。

隨著遠程辦公越發流行,一些員工決定充分利用自由,嘗試更多另類生活方式。有些人搬到另一個國家,有些人縮小住家規模,還有人嘗試房車生活,總之人們都在工作和生活的地方發揮更多創造力,尋找樂趣,也能夠降低生活成本。

其實在21世紀10年代,房車生活方式就已經流行,新冠疫情爆發后迅速深入人心。2020年,Ready Set Van March的創始人本杰明·弗雷澤告訴《紐約時報》(New York Times),每天收到的房車需求都有20份左右。2020年,美國梅賽德斯-奔馳(Mercedes-Benz U.S.)的銷量整體下滑,貨車購買量卻增長了22.5%。福特的一位發言人告訴《財富》雜志,去年福特露營車銷量也增長了30%。

但在過去一年里,該趨勢已經開始退潮,隨著新冠疫情限制的解除和油價的飆升,房車銷量逐漸走低。雖然趨勢較慢但十分肯定的是,人們要逐漸回辦公室工作,每周至少一次,房車生活難度加大,或者混合日程安排下根本無法維持。

在社交媒體上的房車生活流行的同時,一些人透露房車生活跟聽起來或看起來的并不一樣。娜塔莎·斯科特對《財富》雜志表示,嘗試房車生活方式耗盡了她的積蓄,由于拼命改裝房車最后還無家可歸。“房車生活比視頻里看起來艱難得多。”斯科特說。“老實說,比我想象中要難。”

盡管對一些人來說,房車生活方式的光芒已經褪去,但對很多其他數字時代流浪者吸引力還是很強,連福特都要推出配備擋泥板和堅固保險杠、適于越野探險的新款車型,以迎合這一小眾潮流。

“根據觀察到的數據,市場會供不應求。”福特Pro的首席執行官特德·坎尼斯對美國消費者新聞與商業頻道(CNBC)表示。(財富中文網)

譯者:夏林

Camping and traveling in a van: It’s a lifestyle for some people.

In response to the popular #vanlife movement, Ford has unveiled a souped-up RV. Named the 2023 Transit Trail, the van is an updated version of Ford’s Transit van, equipped with a high roof for storage room, more durable tires, technology that provides greater driver-assistance, and chairs that swivel.

While it’s not fully set up with a kitchen and other necessities for actually living in a van, it’s built with modified features that make it more durable and less difficult to convert into a mobile home. For example, the vehicle is extra high off the ground, making it easier to go off main roads. It comes with a $65,975 price tag, that would end up costing more in the long run if one chooses to add things like plumbing and carpeting. But it’s certainly a head start, an acknowledgement of the #vanlife movement that grew during the early stages of the pandemic.

As remote work became more popular, some workers decided to take advantage of their freedom and try out more alternative lifestyles. Whether it was moving to another country, downsizing to a small home, or taking a stab at van life, people got more creative with where they worked and lived, searching for fun and a lower cost of living.

Nomadic lifestyles were already popular in the 2010s, booming once the pandemic hit. Founder of Ready Set Van March, Benjamin Fraser, told the?New York Times in 2020 that he was receiving about 20 requests for vans every day. Purchases of vans for Mercedes-Benz U.S. went up by 22.5% in 2020, while overall purchases at the luxury brand fell in general. Ford, too, has seen a 30% increase in camper van sales over the last year, a Ford spokesperson told Fortune.

But the trend started to ebb this past year, with RV sales going down as COVID restrictions lifted and gas prices surged. Slowly but surely, people are returning to the office, at least once a week, making van life more difficult or simply untenable under a hybrid schedule.

As the movement takes over social media, some have revealed that van life isn’t exactly what it sounds or looks like. Natasha Scott told Fortune that trying out the lifestyle depleted her savings and left her without a home as she struggled to convert her van. “Van life is harder than what it seems like in videos,” Scott said. “It’s harder than I would have ever thought, honestly.”

Even though the lifestyle’s gleam has faded for some, it’s still appealing to many other digital nomads—enough so that Ford is tapping into the niche trend with its new van, equipped with mud flaps and a sturdy bumper for off-road adventures.

“We will have more demand than supply, based on all the numbers we see,” Ted Cannis, CEO of Ford Pro, told CNBC.

財富中文網所刊載內容之知識產權為財富媒體知識產權有限公司及/或相關權利人專屬所有或持有。未經許可,禁止進行轉載、摘編、復制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開

            主站蜘蛛池模板: 漳浦县| 中方县| 定安县| 县级市| 英吉沙县| 汝南县| 乌苏市| 启东市| 化州市| 淮阳县| 洪洞县| 平潭县| 海兴县| 临夏市| 汶上县| 元江| 甘南县| 新乡县| 双流县| 江达县| 阜康市| 甘泉县| 嘉黎县| 眉山市| 南丹县| 江阴市| 河北区| 高安市| 盱眙县| 剑川县| 呈贡县| 罗城| 平南县| 敦化市| 天水市| 木兰县| 茌平县| 池州市| 宝丰县| 兖州市| 丹江口市|