2020年,美國人的預期壽命減少了差不多兩年——這是自二戰以來下降幅度最大的一次。
美國疾病控制與預防中心(Centers for Disease Control and Prevention)的國家衛生統計中心(National Center for Health Statistics)在8月23日發布的一份新報告分析了2020年的數據,發現全美50個州及哥倫比亞特區的預期壽命都下降了。
專家稱,新冠病毒和藥物過量等“意外傷害”是預期壽命降低的主要原因。
數據顯示,紐約州預期壽命下降的幅度比其他任何州都大,該州居民2020年的預期壽命比2019年少了3年。
2020年,華盛頓特區和路易斯安那州的預期壽命分別下降了2.7和2.6年,降幅分別居第二位和第三位。
夏威夷的降幅最小,較2019年下降了0.2歲。
夏威夷州仍然是預期壽命最高的州,這里的人預計能夠活到80.7歲,而在預期壽命最低的密西西比州,人們的預期壽命只有71.9歲。
總的來看,美國人的預期壽命在2020年下降了1.8歲,這是進入新冠疫情的第一年,這一年,美國人預計可以活到77歲。
這是美國人預期壽命自二戰以來的最大降幅。二戰期間,美國人的預期壽命在12個月內下降了2.9歲。
新冠因素
根據世界衛生組織(WHO)的統計數據,迄今為止,美國已經有100多萬人死于新冠病毒。
根據美國疾病控制與預防中心此前公布的數據,在2019年至2020年間,美國的總體死亡率上升了17%。
全球范圍內,2021年的新冠肺炎死亡人數超過了2020年,截至去年6月中旬的死亡人數已經超過了2020年全年。
與此同時,這幾年來,藥物過量一直在影響美國人的壽命,而且近些年的阿片類藥物危機導致預期壽命略有下降。(財富中文網)
譯者:Agatha
2020年,美國人的預期壽命減少了差不多兩年——這是自二戰以來下降幅度最大的一次。
美國疾病控制與預防中心(Centers for Disease Control and Prevention)的國家衛生統計中心(National Center for Health Statistics)在8月23日發布的一份新報告分析了2020年的數據,發現全美50個州及哥倫比亞特區的預期壽命都下降了。
專家稱,新冠病毒和藥物過量等“意外傷害”是預期壽命降低的主要原因。
數據顯示,紐約州預期壽命下降的幅度比其他任何州都大,該州居民2020年的預期壽命比2019年少了3年。
2020年,華盛頓特區和路易斯安那州的預期壽命分別下降了2.7和2.6年,降幅分別居第二位和第三位。
夏威夷的降幅最小,較2019年下降了0.2歲。
夏威夷州仍然是預期壽命最高的州,這里的人預計能夠活到80.7歲,而在預期壽命最低的密西西比州,人們的預期壽命只有71.9歲。
總的來看,美國人的預期壽命在2020年下降了1.8歲,這是進入新冠疫情的第一年,這一年,美國人預計可以活到77歲。
這是美國人預期壽命自二戰以來的最大降幅。二戰期間,美國人的預期壽命在12個月內下降了2.9歲。
新冠因素
根據世界衛生組織(WHO)的統計數據,迄今為止,美國已經有100多萬人死于新冠病毒。
根據美國疾病控制與預防中心此前公布的數據,在2019年至2020年間,美國的總體死亡率上升了17%。
全球范圍內,2021年的新冠肺炎死亡人數超過了2020年,截至去年6月中旬的死亡人數已經超過了2020年全年。
與此同時,這幾年來,藥物過量一直在影響美國人的壽命,而且近些年的阿片類藥物危機導致預期壽命略有下降。(財富中文網)
譯者:Agatha
Life expectancy in the United States fell by almost two years in 2020—the biggest decline in American lifetimes since the Second World War.
A new report from the Centers for Disease Control and Prevention (CDC)’s National Center for Health Statistics, published on August 23, analyzed data from 2020 and found that life expectancy had declined in all 50 states and the District of Columbia.
COVID and “unintentional injuries”—like drug overdoses—were the main drivers in lowering life expectancy, experts said.
New York suffered a bigger decline in life expectancy than any other state, according to the data, with its residents expected to live for three years less in 2020 than they had been expected to live in 2019.
Washington, D.C., and Louisiana lost 2.7 and 2.6 years respectively from their life expectancies in 2020, making them the second- and third-worst hit.
Hawaii saw the smallest decline in life expectancy, with life expectancy in falling by 0.2 years between 2019 and 2020.
Hawaii remained the state with the highest life expectancy, with people in the Aloha State expected to live until 80.7, while in Mississippi—the state with the lowest life expectancy—people only had a life expectancy of 71.9 years.
Overall, U.S. life expectancy fell by 1.8 years in 2020, with Americans expected to live until they were 77 years of age during the first year of the pandemic.
The decline marked the biggest drop in U.S. life expectancy since World War II, when the figure fell by 2.9 years in a 12-month period.
The COVID factor
More than 1 million people in the U.S. have died of COVID-19 to date, according to WHO statistics.
According to previously published CDC data, the overall death rate in the U.S. rose by 17% between 2019 and 2020.
Globally, more COVID deaths were recorded in 2021 than in 2020, with deaths from the virus surpassing 2020’s toll by mid-June last year.
Meanwhile, drug overdoses have been playing a part for several years in stunting American lifespans, with the opioid crisis contributing to slight drops in life expectancy in recent years.