精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 領導力 專題 品牌中心
雜志訂閱

湯姆·克魯斯新片將電影行業帶回黃金時代

TRISTAN BOVE
2022-06-01

新冠肺炎疫情扼殺了電影院行業的想法似乎已經破滅。

文本設置
小號
默認
大號
Plus(0條)

《壯志凌云2:獨行俠》(Top Gun: Maverick)是1986年由湯姆·克魯斯主演電影的續作,上周末在美國的票房超過1億美元,這部電影可能成為陣亡將士紀念日周末歷史上票房最高的國內首映。

電影業分析師沒有料到這一情況,但他們集體表示贊賞。《壯志凌云2》的票房收入可能達到10億美元,這是湯姆·克魯斯電影的首次實現這一點(也是克魯斯第一次周末票房收入達到1億美元)。這部電影成功的可能性表明20世紀70年代和80年代風格的大片可能并不像人們曾經認為的那樣無利可圖。

媒體分析公司Comscore的電影行業分析師保羅·德加拉貝迪安(Paul Dergarabedian)告訴《財富》雜志:“這真是太神奇了。如果你回到兩年前,即2020年,這樣的票房基本上是不存在的。”

新冠肺炎疫情扼殺了電影院行業的想法似乎已經破滅,因為德加拉貝迪安稱《壯志凌云2》的預期成功“表明”電影院體驗的重要性。

《壯志凌云2》是在今年期待已久的超級英雄電影取得巨大票房回報之后推出的,包括《新蝙蝠俠》(The Batman)和《蜘蛛俠:英雄無歸》(Spider-Man: No Way Home);后者在今年早些時候成為歷史上票房排名第六的電影。

但是,《壯志凌云2》與其他電影的不同之處在于:沒有超級英雄。在新冠肺炎疫情時代,只有超級英雄電影才有如此規模的開局。

德加拉貝迪安說:“對于那些覺得電影院注定只有超級英雄類電影的人來說,這是個好消息。超級英雄電影很棒,但我們并不希望電影院只放映這類題材的電影。”

股市的震蕩也影響了流媒體服務將在新冠肺炎疫情后取代影院的說法,尤其是考慮到網飛公司(Netflix)今年遇到了嚴重的財務問題。該行業最大、歷史最悠久的流媒體平臺在上個季度流失了20萬訂閱用戶,并預計未來還會有數百萬用戶取消訂閱,這讓華爾街感到震驚。它現在的價值比以前少了約70%,隨著好萊塢電影制片人慶祝他們的新生,流媒體股票大幅下跌。

滯脹的新時代,大片的新黃金時代?

《壯志凌云2》的成功讓人回想起電影業大片的鼎盛時期:20世紀70年代和80年代,《大白鯊》(Jaws)和《星球大戰》(Star Wars)三部曲等影片徹底重塑了電影的目標、營銷方式以及觀影體驗。

這些類型的電影預示著行業的重大轉變。直到1975年票房大賣的《大白鯊》出現之前,電影是按地區發行的,注重聲望的高智商電影統治著電影文化,例如弗朗西斯·福特·科波拉(Francis Ford Coppola)1972年的黑幫史詩級電影《教父》(The Godfather)。由機械鯊魚解鎖的巨額資金釋放了全國發行的力量,而《大白鯊》也是電影公司高管們首次通過在電視網絡上宣傳他們的電影而投入巨資進行營銷。

大片電影也有宏觀經濟層面的影響。從《大白鯊》開始并在1977年《星球大戰》中得到鞏固的革命發生在大通脹(the Great Inflation)時期,那是美國經濟動蕩時期,類似于今天的電影觀眾所經歷的時期。70年代末和80年代初的通貨膨脹率一直高于10%,經濟學家們普遍預測,隨著21世紀20年代的到來,“滯脹”新時代似乎更像迪斯科時代而不是爵士時代。

德加拉貝迪安說,在經濟困難時期,人們往往通過銀幕逃避現實。德加拉貝迪安說:“即使我們回到大蕭條時期,觀影人數也比以往多。沒有什么能像電影一樣提供絕佳的逃避現實體驗。”隨著《黑暗騎士》(The Dark Knight)和《鋼鐵俠》(Iron Man)在2008年上映,超級英雄熱潮正式開始,也就是大蕭條開始的那一年,這也許并非巧合。

《壯志凌云2》似乎正在掀起對老式大片的興趣熱潮。

德加拉貝迪安說:“這幾乎就像是新冠肺炎疫情讓好萊塢重獲新生。它可以回到過去,從70年代的電影《大白鯊》和《星球大戰》電影中汲取經驗,這些電影重塑了大片時代。”

他補充道:“[獨行俠]絕對是對過去時代的回溯,我認為人們真的很欣賞這種老式的講故事方式。”

如果《壯志凌云2:獨行俠》能像預期的那樣取得巨大成功,那么其他制片廠肯定會注意到這一點。

德加拉貝迪安說:“每部上映的電影都是好萊塢的案例研究樣本。在好萊塢,沒有什么比大片的成功更有說服力,這可能會改變范式,并改變制片廠的態度。”(財富中文網)

譯者:中慧言-王芳

《壯志凌云2:獨行俠》(Top Gun: Maverick)是1986年由湯姆·克魯斯主演電影的續作,上周末在美國的票房超過1億美元,這部電影可能成為陣亡將士紀念日周末歷史上票房最高的國內首映。

電影業分析師沒有料到這一情況,但他們集體表示贊賞。《壯志凌云2》的票房收入可能達到10億美元,這是湯姆·克魯斯電影的首次實現這一點(也是克魯斯第一次周末票房收入達到1億美元)。這部電影成功的可能性表明20世紀70年代和80年代風格的大片可能并不像人們曾經認為的那樣無利可圖。

媒體分析公司Comscore的電影行業分析師保羅·德加拉貝迪安(Paul Dergarabedian)告訴《財富》雜志:“這真是太神奇了。如果你回到兩年前,即2020年,這樣的票房基本上是不存在的。”

新冠肺炎疫情扼殺了電影院行業的想法似乎已經破滅,因為德加拉貝迪安稱《壯志凌云2》的預期成功“表明”電影院體驗的重要性。

《壯志凌云2》是在今年期待已久的超級英雄電影取得巨大票房回報之后推出的,包括《新蝙蝠俠》(The Batman)和《蜘蛛俠:英雄無歸》(Spider-Man: No Way Home);后者在今年早些時候成為歷史上票房排名第六的電影。

但是,《壯志凌云2》與其他電影的不同之處在于:沒有超級英雄。在新冠肺炎疫情時代,只有超級英雄電影才有如此規模的開局。

德加拉貝迪安說:“對于那些覺得電影院注定只有超級英雄類電影的人來說,這是個好消息。超級英雄電影很棒,但我們并不希望電影院只放映這類題材的電影。”

股市的震蕩也影響了流媒體服務將在新冠肺炎疫情后取代影院的說法,尤其是考慮到網飛公司(Netflix)今年遇到了嚴重的財務問題。該行業最大、歷史最悠久的流媒體平臺在上個季度流失了20萬訂閱用戶,并預計未來還會有數百萬用戶取消訂閱,這讓華爾街感到震驚。它現在的價值比以前少了約70%,隨著好萊塢電影制片人慶祝他們的新生,流媒體股票大幅下跌。

滯脹的新時代,大片的新黃金時代?

《壯志凌云2》的成功讓人回想起電影業大片的鼎盛時期:20世紀70年代和80年代,《大白鯊》(Jaws)和《星球大戰》(Star Wars)三部曲等影片徹底重塑了電影的目標、營銷方式以及觀影體驗。

這些類型的電影預示著行業的重大轉變。直到1975年票房大賣的《大白鯊》出現之前,電影是按地區發行的,注重聲望的高智商電影統治著電影文化,例如弗朗西斯·福特·科波拉(Francis Ford Coppola)1972年的黑幫史詩級電影《教父》(The Godfather)。由機械鯊魚解鎖的巨額資金釋放了全國發行的力量,而《大白鯊》也是電影公司高管們首次通過在電視網絡上宣傳他們的電影而投入巨資進行營銷。

大片電影也有宏觀經濟層面的影響。從《大白鯊》開始并在1977年《星球大戰》中得到鞏固的革命發生在大通脹(the Great Inflation)時期,那是美國經濟動蕩時期,類似于今天的電影觀眾所經歷的時期。70年代末和80年代初的通貨膨脹率一直高于10%,經濟學家們普遍預測,隨著21世紀20年代的到來,“滯脹”新時代似乎更像迪斯科時代而不是爵士時代。

德加拉貝迪安說,在經濟困難時期,人們往往通過銀幕逃避現實。德加拉貝迪安說:“即使我們回到大蕭條時期,觀影人數也比以往多。沒有什么能像電影一樣提供絕佳的逃避現實體驗。”隨著《黑暗騎士》(The Dark Knight)和《鋼鐵俠》(Iron Man)在2008年上映,超級英雄熱潮正式開始,也就是大蕭條開始的那一年,這也許并非巧合。

《壯志凌云2》似乎正在掀起對老式大片的興趣熱潮。

德加拉貝迪安說:“這幾乎就像是新冠肺炎疫情讓好萊塢重獲新生。它可以回到過去,從70年代的電影《大白鯊》和《星球大戰》電影中汲取經驗,這些電影重塑了大片時代。”

他補充道:“[獨行俠]絕對是對過去時代的回溯,我認為人們真的很欣賞這種老式的講故事方式。”

如果《壯志凌云2:獨行俠》能像預期的那樣取得巨大成功,那么其他制片廠肯定會注意到這一點。

德加拉貝迪安說:“每部上映的電影都是好萊塢的案例研究樣本。在好萊塢,沒有什么比大片的成功更有說服力,這可能會改變范式,并改變制片廠的態度。”(財富中文網)

譯者:中慧言-王芳

Top Gun: Maverick, the sequel to the 1986 blockbuster starring Tom Cruise, is expected to rake in over $100 million in the U.S. this weekend, which could make it the highest-grossing domestic opening in the history of Memorial Day weekend.

Film industry analysts weren’t expecting it, but they’re all for it. Top Gun might hit $1 billion gross at the box office, the first time a Tom Cruise movie has done so (as well as Cruise’s first $100 million weekend.) Its likely success suggests that 1970s and ’80s-style blockbusters may not be as unprofitable as once thought.

“This is really amazing,” Paul Dergarabedian, a film industry analyst with media analytics company Comscore, told Fortune. “If you were to go back in time two years ago into 2020 right now, the box office was essentially nonexistent.”

The belief that the pandemic killed the movie theater industry appears to have been dashed, as Dergarabedian calls Top Gun’s expected success “symbolic” of how important the movie theater experience is.

Top Gun comes on the heels of big box-office returns from this year’s much-awaited superhero movies, including The Batman and Spider-Man: No Way Home; the latter became the sixth-highest grossing movie in history earlier this year.

But there’s something that sets Top Gun apart from those other movies: no superheroes. In the pandemic era, only cape movies have opened on this scale.

“This is great news for those who felt like the only types of movies that were destined for movie theaters would be superhero movies,” Dergarabedian said. “Superhero movies are great, but we don't just want the movie theater to be about superheroes.”

The stock market has also undermined the narrative that streaming services were set to replace theaters after the pandemic, especially in light of the serious financial troubles Netflix ran into this year. The industry’s biggest and oldest streaming platform shocked the Street by losing 200,000 subscribers in the last quarter and projecting millions more in subscriber cancellations to come. It’s now worth about 70% less than it used to be, and streaming stocks are widely down as Hollywood film producers celebrate their new lease on life.

A new era of stagflation, a new golden age for blockbusters?

Top Gun’s success harkens back to the heyday of the film industry’s blockbusters: the 1970s and 1980s, when films like Jaws and the Star Wars trilogy completely reinvented what movies could aim for, how they were marketed, and what the moviegoing experience could be.

These types of movies predicated a major shift in the industry. Until the big-bang moment of box-office smash Jaws in 1975, films were released on a regional basis, and prestige-driven, intellectual movies ruled film culture, such as Francis Ford Coppola’s 1972 gangster epic The Godfather. The vast sums unlocked by a mechanical shark unleashed the power of the national release, And Jaws was also the first time studio executives invested huge sums toward marketing by advertising their movies on television networks.

There’s also a macroeconomic dimension to blockbuster cinema. The revolution that began with Jaws and was entrenched with Star Wars in 1977 came during the Great Inflation, a period of economic turmoil in the U.S. similar to the one moviegoers are living through today. Inflation rates in the late ’70s and early ’80s were consistently above 10%, and economists are widely predicting a new era of “stagflation” as the 2020s come to seem more like the disco era than the Jazz Age.

Dergarabedian says hard economic times have often lent themselves to escapism on the screen. “Even if we go back to the Great Depression, there was more moviegoing than ever before,” Dergarabedian said. “Nothing provides a great escape like the movies.” It’s perhaps no coincidence that the superhero boom began in earnest with The Dark Knight and Iron Man in 2008, the year the Great Recession began.

And the new Top Gun appears to be riding the wave of heightened interest in old-school blockbusters.

“It's almost like the pandemic is enabling Hollywood to hit the reset,” Dergarabedian said. “It can go back and learn from the ’70s with movies like Jaws and the Star Wars movies, which reinvented the blockbuster era.”

“[Maverick] is definitely a throwback to a bygone era, and I think people really appreciate that it's kind of old-fashioned storytelling,” he added.

If Top Gun: Maverick is as massive a success as projected, surely other studios will take notice.

“Every movie that opens is a case study for Hollywood,” Dergarabedian said. “Nothing talks in Hollywood like a big blockbuster success, and that may change the paradigm and change the attitude by studios.”

財富中文網所刊載內容之知識產權為財富媒體知識產權有限公司及/或相關權利人專屬所有或持有。未經許可,禁止進行轉載、摘編、復制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開

            主站蜘蛛池模板: 兴隆县| 泰和县| 常州市| 贵溪市| 武安市| 融水| 浪卡子县| 新巴尔虎右旗| 云龙县| 青神县| 遵义县| 巨野县| 乾安县| 来安县| 闸北区| 宜城市| 夹江县| 梨树县| 昌宁县| 尉犁县| 温州市| 焦作市| 专栏| 井研县| 高雄市| 三原县| 孟州市| 龙里县| 滕州市| 扶风县| 山东省| 盖州市| 晋宁县| 青州市| 大新县| 宝兴县| 太康县| 广南县| 龙山县| 垫江县| 拜泉县|