精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 領導力 專題 品牌中心
雜志訂閱

如何熬過高通脹時期?要做到這6點

通貨膨脹的持續時間可能比你想象的更長。

文本設置
小號
默認
大號
Plus(0條)

除非你有神童般的資質,能夠在1982年時坐到經理的位置,否則你就無法見證當年的通貨膨脹率可以上升到如此地步。

一方面,如此長時間的節制對消費者和企業來說是一件幸事。而另一方面,大多數的管理者還不擅長如何引導公司熬過高通脹時期,畢竟伴隨著高通脹而來的就是物價飆升和漲工資的訴求,這些都是令管理者頭疼的問題。

好消息是,雖然沒有現成的應急手冊教我們如何應對104年來第一次全球新冠肺炎疫情、77年來歐洲大陸國家之間的第一次戰爭或45年來最低的勞動力參與率,但通貨膨脹并不是什么新鮮事。如果企業高層和領導者們能夠熟練應對當下的經濟波動,那么幾乎可以肯定的是,他們會在未來幾年中獲得更高的利潤率,并遠超競爭對手。下文便列出了現在應該采取的關鍵步驟。

認清現實:通貨膨脹的持續時間可能比你想象的更長

今年3月初,美聯儲(Federal Reserve)的主席杰羅姆·鮑威爾向美國國會表示:“我們仍然預計通脹會在今年內下降?!比欢瑑H僅過了一周,美國勞工統計局(Bureau of Labor Statistics)就報告稱通脹率已經從7.5%躍升至7.9%。還未考慮俄烏沖突導致油價上漲的因素,這一數字就已經很高。分析師預測通脹將在未來數月內保持高位,甚至可能還會進一步上升。有些公司的管理者預計通脹將會一直持續,可能長達四年之久,他們正在著手準備應對更令人沮喪的情況。美國企業界對通脹情況進行預測的意義十分重大,因為通脹的實際情況也會受到預期狀況的影響。如果消費者和企業根據持續通脹的預期采取行動,那就說明他們的預期會是正確的。

通貨膨脹的情況似乎已經開始自我惡化,各路公司經常搶先一步漲價,工人們也紛紛要求漲工資。香奈兒(Chanel)、路威酩軒(LVMH)旗下的路易威登(Louis Vuitton)以及其他擁有強大定價權的奢侈品品牌,最近已經漲價20%甚至更多,遠遠超過了迄今為止的通貨膨脹率。同樣地,那些能夠輕松提價的軟件制造商可能也會效仿奢侈品品牌的這一做法。

盡管美聯儲正在考慮是否要采取大幅加息的措施來抑制通脹,一些行業仍然面臨持續吃緊的狀況。因此無論美聯儲的短期反應如何,它們都會抬高物價。新的半導體工廠需要數年時間才可以建成,勞動力短缺情況也比預測持續時間更長。另外,在整個經濟供應鏈中,作為關鍵環節的航運業面臨著缺少數萬名卡車司機的現實。

盡管鮑威爾在對抗通脹方面的態度變得十分強硬,但如今的全球環境仍然面臨許多未知。3月21日,鮑威爾承認美聯儲在預期通脹方面遠遠落后于通脹曲線,且美聯儲在解決物價上漲問題上行動遲緩。至少到2022年就應該做好規劃以應對頑固的通脹,這才是審慎的做法。

高度重視現金

比起任何其他時期的經濟環境,當下可以說是“現金為王”。在高通脹時期,因為成本上升等因素,公司需要更多的現金來支付費用。公司希望暫緩支付,消費者也現金拮據,于是眾企業只能拖欠或分期付款??雌饋硭坪跽麄€業務渠道都在試圖拖延付款,某些情況下的拖延支付甚至長達200天,這讓供應商嚴重缺乏現金。與此同時,大家也都在催收回款。

不是每個人都可以打贏這場仗,也就是說盡管公司盡了最大努力,但仍然可能面臨現金短缺。幸運的是,大家現在就能夠采取行動,通過識別三個主要的現金陷阱來避免陷入困境:

? 客戶支付緩慢。一旦出現這種跡象,公司就要盡快著手應對。一些B2B公司擁有固定價格的長期合同,無法承受逾期付款。這些公司必須與客戶溝通并制定新的付款條款。如果客戶要求公司提供超出合同規定的便利條件,那么公司管理層可以因此也向客戶要求有一些回報,例如延長合同、擴大合同范圍、提前續約或提高定價增加盈余。公司管理者應該謹記:一些支付緩慢的客戶會變成老賴,而最明智的做法是在這種情況可能發生之前就停止與客戶之間的業務往來。

? 囤積。隨著通貨膨脹率上升,經理們可能想訂購比實際需要更多的存貨。乍一看似乎很明智,但實際上可能導致現金流失。如果你認為你的收入增長速度至少與相關供應成本的增長速度一樣快,那么決定“囤積”就是一個壞主意。

? 資本支出。對每項擬議的資本支出,公司內部的支持者會據理力爭,但公司決策者必須審查每個項目是否有迅速啟動的必要,主要決定因素就是要考慮當下高通脹會持續的時間,以及美聯儲的抗通脹政策是否會引發衰退。降低公司盈虧平衡點來節省現金,并推遲某些資本的支出才是當下的首要任務。

在整個組織中,無一例外,每個人都必須把現金管理放在待辦事項清單的重要位置。一些首席執行官會要求銷售人員負責催收回款,甚至提供財務獎勵,而另一些首席執行官則要求每天向首席財務官報告現金流入和流出情況。董事會也應該參與討論公司的現金狀況以及到2024年如何分配資本。

掌握你的數據

你的競爭對手似乎正在搶占市場份額,但在通貨膨脹時期,這可能是一種錯覺。競爭對手可能會購買份額,保持價格不變,同時為投入支付更高的價格?;蛘?,它們可能正在提價,但只與它們運營的行業和地點的通貨膨脹相一致。為了充分了解正在發生的事情,領導者必須了解他們所在行業及開展業務地區的價格趨勢。

由于政府的統計數據已經過時且過于寬泛,這些數據幾乎毫無用處。像消費者價格指數這樣的單一國家指標對子行業的狀況沒有什么意義。獲得有意義數據的唯一方法是收集有關行業內價格變化的情報。比如,一些公司會實時抓取網站上的價格上漲情況,以識別模式和趨勢。管理人員和董事會收到的財務數據不僅應該是名義上的,而且還要根據行業的具體通貨膨脹情況進行調整。

搶先漲價和賠償

在高通脹時期,企業需要一個專職的定價工作組。這個團隊應該收集外部數據,例如競爭對手的價格、投入價格和消費者心理。

在經濟動蕩時期,人才爭奪戰也愈演愈烈,因此領導者必須主動出擊。明星員工能夠很容易地在其他地方找到工作,因此,公司需要提供的不僅僅是通貨膨脹調整后的加薪。請記住,隨著股票波動,雇主們正在修改薪酬方案,更加注重固定薪酬而不是股權。

為經濟衰退做好準備,即使它可能不會發生

為了抑制通貨膨脹,美聯儲可能不得不通過提高利率和限制貨幣供應來嚴格限制經濟活動。美國財政部的前部長拉里·薩默斯在一年前就預測通脹會發生,他最近寫道:“美聯儲目前的政策軌跡可能會導致滯脹,未來幾年平均失業率和通脹率都將超過5%,并最終導致嚴重經濟衰退。”

大多數華爾街預測者將經濟衰退的可能性定在30%左右。我們不會推測這一可能性,但顯而易見的是,公司現在就應該開始編寫它們的經濟衰退應對手冊,以備不時之需。

利用你的內在力量

當今經濟發展日新月異,在通脹不斷上升、新冠肺炎疫情消退和地緣政治緊張的情況下,領導者將永遠無法獲得決策所需的所有信息,他們將不得不依靠判斷力和直覺來做決策。除此之外,他們還需要毅力和勇氣來處理他們所面臨的棘手問題。這些特質和能力有時被稱為軟技能,但它們實際上是硬技能。擁抱這些技能。在這樣的時候,他們是你最好的朋友。(財富中文網)

葛繼甫(Geoff Colvin)是《財富》雜志的資深高級編輯。拉姆·查蘭(Ram Charan)是數十家《財富》世界500強企業的高管顧問。他著有32本書,并在《財富》雜志和其他出版物上發表過多篇文章。

譯者:ZHY

除非你有神童般的資質,能夠在1982年時坐到經理的位置,否則你就無法見證當年的通貨膨脹率可以上升到如此地步。

一方面,如此長時間的節制對消費者和企業來說是一件幸事。而另一方面,大多數的管理者還不擅長如何引導公司熬過高通脹時期,畢竟伴隨著高通脹而來的就是物價飆升和漲工資的訴求,這些都是令管理者頭疼的問題。

好消息是,雖然沒有現成的應急手冊教我們如何應對104年來第一次全球新冠肺炎疫情、77年來歐洲大陸國家之間的第一次戰爭或45年來最低的勞動力參與率,但通貨膨脹并不是什么新鮮事。如果企業高層和領導者們能夠熟練應對當下的經濟波動,那么幾乎可以肯定的是,他們會在未來幾年中獲得更高的利潤率,并遠超競爭對手。下文便列出了現在應該采取的關鍵步驟。

認清現實:通貨膨脹的持續時間可能比你想象的更長

今年3月初,美聯儲(Federal Reserve)的主席杰羅姆·鮑威爾向美國國會表示:“我們仍然預計通脹會在今年內下降。”然而,僅僅過了一周,美國勞工統計局(Bureau of Labor Statistics)就報告稱通脹率已經從7.5%躍升至7.9%。還未考慮俄烏沖突導致油價上漲的因素,這一數字就已經很高。分析師預測通脹將在未來數月內保持高位,甚至可能還會進一步上升。有些公司的管理者預計通脹將會一直持續,可能長達四年之久,他們正在著手準備應對更令人沮喪的情況。美國企業界對通脹情況進行預測的意義十分重大,因為通脹的實際情況也會受到預期狀況的影響。如果消費者和企業根據持續通脹的預期采取行動,那就說明他們的預期會是正確的。

通貨膨脹的情況似乎已經開始自我惡化,各路公司經常搶先一步漲價,工人們也紛紛要求漲工資。香奈兒(Chanel)、路威酩軒(LVMH)旗下的路易威登(Louis Vuitton)以及其他擁有強大定價權的奢侈品品牌,最近已經漲價20%甚至更多,遠遠超過了迄今為止的通貨膨脹率。同樣地,那些能夠輕松提價的軟件制造商可能也會效仿奢侈品品牌的這一做法。

盡管美聯儲正在考慮是否要采取大幅加息的措施來抑制通脹,一些行業仍然面臨持續吃緊的狀況。因此無論美聯儲的短期反應如何,它們都會抬高物價。新的半導體工廠需要數年時間才可以建成,勞動力短缺情況也比預測持續時間更長。另外,在整個經濟供應鏈中,作為關鍵環節的航運業面臨著缺少數萬名卡車司機的現實。

盡管鮑威爾在對抗通脹方面的態度變得十分強硬,但如今的全球環境仍然面臨許多未知。3月21日,鮑威爾承認美聯儲在預期通脹方面遠遠落后于通脹曲線,且美聯儲在解決物價上漲問題上行動遲緩。至少到2022年就應該做好規劃以應對頑固的通脹,這才是審慎的做法。

高度重視現金

比起任何其他時期的經濟環境,當下可以說是“現金為王”。在高通脹時期,因為成本上升等因素,公司需要更多的現金來支付費用。公司希望暫緩支付,消費者也現金拮據,于是眾企業只能拖欠或分期付款??雌饋硭坪跽麄€業務渠道都在試圖拖延付款,某些情況下的拖延支付甚至長達200天,這讓供應商嚴重缺乏現金。與此同時,大家也都在催收回款。

不是每個人都可以打贏這場仗,也就是說盡管公司盡了最大努力,但仍然可能面臨現金短缺。幸運的是,大家現在就能夠采取行動,通過識別三個主要的現金陷阱來避免陷入困境:

? 客戶支付緩慢。一旦出現這種跡象,公司就要盡快著手應對。一些B2B公司擁有固定價格的長期合同,無法承受逾期付款。這些公司必須與客戶溝通并制定新的付款條款。如果客戶要求公司提供超出合同規定的便利條件,那么公司管理層可以因此也向客戶要求有一些回報,例如延長合同、擴大合同范圍、提前續約或提高定價增加盈余。公司管理者應該謹記:一些支付緩慢的客戶會變成老賴,而最明智的做法是在這種情況可能發生之前就停止與客戶之間的業務往來。

? 囤積。隨著通貨膨脹率上升,經理們可能想訂購比實際需要更多的存貨。乍一看似乎很明智,但實際上可能導致現金流失。如果你認為你的收入增長速度至少與相關供應成本的增長速度一樣快,那么決定“囤積”就是一個壞主意。

? 資本支出。對每項擬議的資本支出,公司內部的支持者會據理力爭,但公司決策者必須審查每個項目是否有迅速啟動的必要,主要決定因素就是要考慮當下高通脹會持續的時間,以及美聯儲的抗通脹政策是否會引發衰退。降低公司盈虧平衡點來節省現金,并推遲某些資本的支出才是當下的首要任務。

在整個組織中,無一例外,每個人都必須把現金管理放在待辦事項清單的重要位置。一些首席執行官會要求銷售人員負責催收回款,甚至提供財務獎勵,而另一些首席執行官則要求每天向首席財務官報告現金流入和流出情況。董事會也應該參與討論公司的現金狀況以及到2024年如何分配資本。

掌握你的數據

你的競爭對手似乎正在搶占市場份額,但在通貨膨脹時期,這可能是一種錯覺。競爭對手可能會購買份額,保持價格不變,同時為投入支付更高的價格。或者,它們可能正在提價,但只與它們運營的行業和地點的通貨膨脹相一致。為了充分了解正在發生的事情,領導者必須了解他們所在行業及開展業務地區的價格趨勢。

由于政府的統計數據已經過時且過于寬泛,這些數據幾乎毫無用處。像消費者價格指數這樣的單一國家指標對子行業的狀況沒有什么意義。獲得有意義數據的唯一方法是收集有關行業內價格變化的情報。比如,一些公司會實時抓取網站上的價格上漲情況,以識別模式和趨勢。管理人員和董事會收到的財務數據不僅應該是名義上的,而且還要根據行業的具體通貨膨脹情況進行調整。

搶先漲價和賠償

在高通脹時期,企業需要一個專職的定價工作組。這個團隊應該收集外部數據,例如競爭對手的價格、投入價格和消費者心理。

在經濟動蕩時期,人才爭奪戰也愈演愈烈,因此領導者必須主動出擊。明星員工能夠很容易地在其他地方找到工作,因此,公司需要提供的不僅僅是通貨膨脹調整后的加薪。請記住,隨著股票波動,雇主們正在修改薪酬方案,更加注重固定薪酬而不是股權。

為經濟衰退做好準備,即使它可能不會發生

為了抑制通貨膨脹,美聯儲可能不得不通過提高利率和限制貨幣供應來嚴格限制經濟活動。美國財政部的前部長拉里·薩默斯在一年前就預測通脹會發生,他最近寫道:“美聯儲目前的政策軌跡可能會導致滯脹,未來幾年平均失業率和通脹率都將超過5%,并最終導致嚴重經濟衰退。”

大多數華爾街預測者將經濟衰退的可能性定在30%左右。我們不會推測這一可能性,但顯而易見的是,公司現在就應該開始編寫它們的經濟衰退應對手冊,以備不時之需。

利用你的內在力量

當今經濟發展日新月異,在通脹不斷上升、新冠肺炎疫情消退和地緣政治緊張的情況下,領導者將永遠無法獲得決策所需的所有信息,他們將不得不依靠判斷力和直覺來做決策。除此之外,他們還需要毅力和勇氣來處理他們所面臨的棘手問題。這些特質和能力有時被稱為軟技能,但它們實際上是硬技能。擁抱這些技能。在這樣的時候,他們是你最好的朋友。(財富中文網)

葛繼甫(Geoff Colvin)是《財富》雜志的資深高級編輯。拉姆·查蘭(Ram Charan)是數十家《財富》世界500強企業的高管顧問。他著有32本書,并在《財富》雜志和其他出版物上發表過多篇文章。

譯者:ZHY

Unless you’re a child prodigy, you probably weren’t a manager the last time inflation was this high—in 1982.

On one hand, such a long stretch of moderation is a blessing for consumers and corporations. On the other, most of today’s managers haven’t had to build the skills needed to guide their companies through high inflation, which comes with sharp price increases and demand for higher wages. That’s a problem.

The good news is that while there’s no playbook for managing through the first global pandemic in 104 years, the first war between nations on the European continent in 77 years, or the lowest labor force participation in 45 years, inflation is nothing new. Leaders who skillfully manage through today’s economic volatility will almost certainly report fatter profit margins and far outpace competitors for years to come. Here are crucial steps leaders should take now:

Accept that inflation may last longer than you think

“We continue to expect inflation to decline over the course of the year,” Fed Chairman Jerome Powell told Congress in early March. But just one week later, the Bureau of Labor Statistics reported inflation had jumped from 7.5% to 7.9%, an already-high figure that doesn’t reflect higher oil prices fueled by the Russia-Ukraine war. Analysts predict that inflation will remain elevated for months to come and will likely worsen, while some business leaders, prepping for a more discouraging scenario, expect inflation to linger for up to four years. Corporate America’s predictions are significant because inflation responds to expectations; if consumers and businesses act on expectations of continued inflation, their expectations tend to be right.

Inflation has already become self-reinforcing, with companies across industries raising prices, often preemptively, and workers demanding higher pay. Chanel, LVMH’s Louis Vuitton, and other luxury goods brands, which typically wield strong pricing power, have recently raised prices 20% or more, far ahead of inflation so far. Software makers, which can also raise prices easily, will likely follow suit.

Though the Fed is considering more aggressive interest rate increases to tame inflation, some economic sectors will remain tight, pushing prices up regardless of the Fed’s short-term response. New semiconductor plants will take years to build; the labor shortage is outlasting predictions; and the shipping industry is short tens of thousands of truck drivers, a crucial link in supply chains for the whole economy.

While Powell has toughened his tone on fighting inflation, today’s global environment is uncharted territory. The Fed was far behind the curve in anticipating inflation, which Powell conceded on March 21, and has been slow to address price rises. Planning for stubborn inflation, at least through 2022, is only prudent.

Focus on cash above all

Cash is king, now more than in any other economic environment. During periods of high inflation companies need more cash to cover expenses. It isn’t just because their costs are rising. Companies want to pay slower, and cash-strapped consumers fall behind on installment payments. It seems the entire business pipeline is trying to stall payments—by as much as 200 days in some cases—leaving vendors grievously short of cash. At the same time, everyone is trying to collect payments faster.

Not everyone can win, meaning companies may still face a cash crunch despite their best efforts. Fortunately, leaders can act now to avoid trouble later by identifying three main cash traps:

? Slow-paying customers. Confront this issue at the first sign. Some B2B companies have fixed-price long-term contracts and can’t afford to absorb late payments. These companies must speak with customers and work out new payment terms. If a customer asks for accommodations beyond what’s in the contract, leaders should request something in return such as an extension of the contract, an expansion of its scope, an early renewal, or prices that reflect a margin above costs. Leaders should keep in mind that some slow-paying customers become nonpaying customers. The smartest move may be to stop selling to a customer before that happens.

? Hoarding. As inflation rises, managers may want to order more inventory than needed. It seems sensible at first glance but can actually lead to a cash bleed. Hoarding is a bad idea if you believe your revenue will rise at least as fast as the cost of the supplies in question.

? Capital expenditures. Every proposed capital expenditure has an internal constituency arguing for it, but leaders must examine whether each project has to start promptly. The answer depends on how long you think today’s high inflation will last and whether the Fed’s inflation fighting policies will trigger a recession. Conserving cash by lowering the company’s breakeven point—in part by postponing some capital expenditures—may have to be top priority.

Across the organization, cash management must rise higher on everyone’s to-do list, without exemptions. Some CEOs are making salespeople accountable for collecting payments and providing financial rewards for doing so, while others are reporting cash inflows and outflows to the CFO daily. The board of directors should join discussions about the company’s cash position and planned capital allocation through 2024.

Get a grip on your data

Your competitor may seem to be gaining market share, but that could be an illusion in times of inflation. Competitors could be buying share, leaving prices unchanged while paying higher prices for inputs. Or perhaps they’re raising prices, but only in line with inflation in the industry and locations where it operates. To fully understand what’s happening, leaders must know the price trends specific to their part of the industry and the areas where they do business.

Government statistics are nearly useless because they’re outdated and far too broad. A single national indicator like the consumer price index tells little about conditions in an industry subsector. The only way to get meaningful data is by gathering intelligence on price changes in one’s sector of the industry. For example, some companies scrape websites for price increases in real time to identify patterns and trends. Managers and the board should receive financial data not just in nominal terms but also adjusted for industry-specific inflation.

Preemptively raise prices and compensation

In periods of high inflation, businesses need a full-time task force on pricing. This team should gather external data such as competitors’ prices, input prices, and consumer psychology.

The war for talent also intensifies in economically volatile times, so leaders must play offense. Star employees can easily go elsewhere and, as a result, companies will need to offer more than an inflation-adjusted raise. Keep in mind that as stocks wobble, employers are revising pay packages to focus more on fixed compensation than on equity.

Prepare for a recession, even though it might not happen

To tame inflation, the Fed may have to clamp down hard on the economy by raising interest rates and constricting the money supply. Former Treasury Secretary Larry Summers, who saw inflation coming a year ago, wrote recently that “the Fed’s current policy trajectory is likely to lead to stagflation, with average unemployment and inflation both averaging over 5% over the next few years—and ultimately to a major recession.”

Most Wall Street forecasters are pegging the chance of a recession at about 30%. We won’t speculate on the odds, but it’s clear that companies should start writing their recession playbook now, just in case.

Use your inner strength

In today’s light-speed economy, and amid rising inflation, a subsiding pandemic, and geopolitical tension, leaders will never have all the information they want for decision-making. Leaders will have to rely on judgment and intuition. Beyond that, they’ll need fortitude and courage to handle some of the hardest problems they’ve ever faced. These traits and abilities are sometimes called soft skills, but they’re really the hard skills. Embrace them. In times like these, they’re your best friends.

Geoff Colvin is Fortune’s senior editor-at-large. Ram Charan is an adviser to CEOs and boards of directors worldwide. He has written 32 books and many articles in Fortune and other publications.

財富中文網所刊載內容之知識產權為財富媒體知識產權有限公司及/或相關權利人專屬所有或持有。未經許可,禁止進行轉載、摘編、復制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開

            主站蜘蛛池模板: 凤山县| 叙永县| 临颍县| 来宾市| 东城区| 甘南县| 通榆县| 阿图什市| 共和县| 怀集县| 大埔县| 平谷区| 延津县| 嘉义县| 孝感市| 仪陇县| 浑源县| 穆棱市| 遂昌县| 禹城市| 公主岭市| 洛宁县| 郯城县| 达州市| 新沂市| 漯河市| 莫力| 临澧县| 吴江市| 贡觉县| 东山县| 织金县| 高淳县| 广宁县| 滦平县| 方山县| 平谷区| 绍兴市| 法库县| 视频| 喀什市|