精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

首頁 500強 活動 榜單 商業(yè) 科技 領(lǐng)導(dǎo)力 專題 品牌中心
雜志訂閱

受疫情重?fù)簦]輪的未來在哪里?

RACHEL KING
2022-01-26

郵輪運營商或許可以借機開發(fā)更具吸引力的項目,讓游客重新回到船上。

文本設(shè)置
小號
默認(rèn)
大號
Plus(0條)

這兩年旅游業(yè)的日子很不好過,自新冠疫情開始以來,郵輪業(yè)或許是其中受沖擊最大的一個領(lǐng)域了。2021年12月,美國疾病控制與預(yù)防中心(CDC)甚至警告旅行者在奧密克戎爆發(fā)期間不要搭乘郵輪。

哪怕2021年冬天的新冠肺炎疫情已經(jīng)開始平緩,旅行者仍然可能優(yōu)先選擇飛機和酒店出行,需要過一段時間才愿意重新登上郵輪。不過郵輪運營商或許也可以借機開發(fā)更具吸引力的項目,讓游客重回船上——即體積更小、載客量更少、更可持續(xù)、保護(hù)航線周圍環(huán)境、同時保持一定的奢華、讓乘客不致思念大陸(至少不會太過思念)的郵輪。

“過去幾年,人們對豪華郵輪的興趣在增長。部分原因在于,許多郵輪愛好者的可支配收入更高,能夠用于旅游的時間更多,亦或單純因為旅游偏好變了,所以開始不再滿足于以往坐大船的體驗。”Tripadvisor旗下的公司Cruise Critic的主編科琳·麥克丹尼爾說,“但我們也看到,人們對奢華體驗的興趣在持續(xù)增長,很多旅行者在追尋更私密的體驗和更多樣化的旅行選擇——自新冠疫情開始后,我們越來越多地看到這種趨勢。”

麥克丹尼爾稱,過去,人們對探險航行的關(guān)注大多集中在它們令人嘖嘖稱奇的目的地和航線上,而很少關(guān)注船只本身——大多數(shù)船只都很簡陋,僅僅被當(dāng)成交通工具。現(xiàn)在,由于游覽南極洲和加拉帕戈斯群島等“一輩子一定要去一次的地方”的最佳出行方式往往是郵輪,老牌郵輪公司正在為這些探險之旅添置更多豪華設(shè)施。

“這就可以兩全其美:在一次千載難逢的冒險中享受到五星級的船上體驗。而且大多數(shù)新船也會關(guān)注最先進(jìn)的可持續(xù)技術(shù)和產(chǎn)品應(yīng)用,這是郵輪公司和旅客都非常重視的一點。”麥克丹尼爾說,“正因如此,我們不僅看到豪華郵輪公司在推出超級炫的新船,大眾游船公司也開始涉足豪華游輪市場——一些是在本公司的大型船只上提供更私密的旅行體驗,一些推出了專用豪華郵輪。”

海達(dá)路德郵輪公司(Hurtigruten Expeditions)與厄瓜多爾的大都會旅游公司(Metropolitan Touring)簽訂了長期協(xié)議,其中包括租用MS Santa Cruz II號承擔(dān)該司前往加拉帕戈斯群島的新航線。圖片來源:Courtesy of Hurtigruten Group

從本月開始,海達(dá)路德郵輪公司(Hurtigruten Expeditions)啟動了一個前往加拉帕戈斯群島的新項目,這是該公司歷史上首次。2021年12月,該公司宣布,將推出三個全年新航線,將郵輪數(shù)量增加一倍。為了保護(hù)當(dāng)?shù)氐臑l危特有種和移棲種,加拉帕戈斯群島附近的海洋保護(hù)區(qū)剛剛從大約5.3萬平方英里擴大到7.6萬平方英里,人們對到此旅游的興趣正在上漲,此時推出航線恰逢其時。

海達(dá)路德集團(tuán)(Hurtigruten Group)的首席執(zhí)行官丹尼爾·斯科勒丹向《財富》雜志表示,該公司早就想探索加拉帕戈斯群島了,無論從哪種角度看,這座群島都是小型船只的完美目的地。該群島是世界上受保護(hù)度最高的島嶼之一,旅行自然會附帶一定的要求和條件。例如,船只必須在厄瓜多爾注冊,船長和船員也必須是厄瓜多爾人。

“對加拉帕戈斯群島的航線,我們將主打科學(xué)、知識和體驗。我們有一支超一流的由探險領(lǐng)隊和博物學(xué)家組成的團(tuán)隊,可以與乘客分享知識,給他們提供更加沉浸式的體驗。”斯科勒丹說,“船上的服務(wù)項目十分豐富,能夠匹配客人的不同水平的運動需求——在散步、乘坐橡皮艇、浮潛、徒步等標(biāo)準(zhǔn)服務(wù)之外,我們還提供槳板滑水、滑獨木舟、劃玻璃船等項目。”

海達(dá)路德所有前往加拉帕戈斯群島的航行都是碳中和的。它的合作者大都會旅游公司(Metropolitan Touring)是南美最大的旅游運營商之一,MS Santa Cruz II號郵輪剛剛完成裝修,船上所有套房、客艙、休息室、餐廳和其他公共區(qū)域全面進(jìn)行了豪華升級。

海達(dá)路德集團(tuán)成立于1893年,總部位于挪威,是海達(dá)路德郵輪公司的母公司,該集團(tuán)在航線規(guī)劃、郵輪建造和升級中都將可持續(xù)性作為優(yōu)先事項。該公司擁有定制探險郵輪船隊(比在加勒比海或地中海航行的船只要小得多),航線遍及全球30多個國家250多個目的地。

“現(xiàn)在的旅行者對地球面臨的復(fù)雜氣候問題有了更強的意識,新冠疫情加速了這種趨勢。越來越多的旅行者在選擇旅游公司時,會考慮該公司對可持續(xù)發(fā)展的態(tài)度和承諾。”斯科勒丹說,“旅游業(yè)的每個人都需要適應(yīng)這種變化,否則就可能失去業(yè)務(wù)和市場。越來越多的客人會詢問我們對(環(huán)境、社會和治理)的承諾,我覺得自疫情以來,這個議題進(jìn)一步得到了推動和發(fā)展。”

斯科勒丹稱,海達(dá)路德集團(tuán)利用疫情封鎖期對船只進(jìn)行了改造升級。海達(dá)魯頓挪威公司(Hurtigruten Norwegian)旗下全部7艘用于探索挪威壯麗峽灣的海岸快線(Coastal Express)都在進(jìn)行大型改造升級,預(yù)計將于2023年完工。海岸快線的船只已經(jīng)安裝了岸電連接裝置,到港時可接通電源,徹底減排。海達(dá)路德表示,升級后的船只將減少25%的二氧化碳排放,減少高達(dá)80%的有害氣體排放。

海達(dá)路德斯瓦爾巴特群島分公司(Hurtigruten Svalbard)主要負(fù)責(zé)當(dāng)?shù)剡\營,當(dāng)?shù)匾驗榭梢钥吹綐O光而出名,(可以說)是熱門景點。該公司也與船用動力供應(yīng)商沃爾沃遍達(dá)(Volvo Penta)合作,正在測試新的混合動力船型,新船型能夠讓游客在體驗北極群島勝景的同時確保不會對周邊的棲息地造成干擾。

新冠疫情爆發(fā)前的2019年,海達(dá)路德將MS Roald Amundsen號引入其船隊,這是世界上第一艘電池混合動力郵輪。這艘當(dāng)時最先進(jìn)的船采用了環(huán)保的新型混合動力技術(shù)來減少燃料消耗,當(dāng)初的建造目的就是為了展示大型船只也可以使用混動驅(qū)動。(海達(dá)路德十幾年前就禁止在船上裝載重油,五年前禁用了一次性塑料。)

“可持續(xù)發(fā)展是海達(dá)路德集團(tuán)所有業(yè)務(wù)的核心。我們在新冠疫情開始前早就開始這么做了。”斯科勒丹說,“1893年以來,我們一直在為挪威沿海社區(qū)創(chuàng)造價值,我們關(guān)心曾經(jīng)到訪的每一個地區(qū),無論是在南美還是斯瓦爾巴特群島,這個原則影響著我們的一舉一動,是我們的很大一部分遺產(chǎn)。”

2021年10月,TripIt對客戶的一項調(diào)查顯示,超過一半的人在規(guī)劃旅行時考慮政治、環(huán)境和社會因素。11%的受訪者表示,他們計劃在來年進(jìn)行一次郵輪旅行。Tripit發(fā)現(xiàn),在旅行方面,千禧一代尤其具有環(huán)保意識,16%的人會考慮與旅行相關(guān)的碳排放影響,大約是X世代(7%)和嬰兒潮一代(8%)的兩倍。

Concur的TripIt產(chǎn)品高級總監(jiān)珍·莫伊斯說:“許多人正在重新思考自己的旅行方式。”預(yù)定旅程時考慮最多的問題包括前往某一目的地是否道德(即過度旅游)以及對當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)的影響。“這些價值觀會影響人們對出行方式的選擇。旅行者可能會選擇碳足跡較低的郵輪,如果品牌專門設(shè)立了用于提振或保護(hù)旅行地周邊環(huán)境的項目,也可能更受旅行者青睞。”(財富中文網(wǎng))

譯者:Agatha

這兩年旅游業(yè)的日子很不好過,自新冠疫情開始以來,郵輪業(yè)或許是其中受沖擊最大的一個領(lǐng)域了。2021年12月,美國疾病控制與預(yù)防中心(CDC)甚至警告旅行者在奧密克戎爆發(fā)期間不要搭乘郵輪。

哪怕2021年冬天的新冠肺炎疫情已經(jīng)開始平緩,旅行者仍然可能優(yōu)先選擇飛機和酒店出行,需要過一段時間才愿意重新登上郵輪。不過郵輪運營商或許也可以借機開發(fā)更具吸引力的項目,讓游客重回船上——即體積更小、載客量更少、更可持續(xù)、保護(hù)航線周圍環(huán)境、同時保持一定的奢華、讓乘客不致思念大陸(至少不會太過思念)的郵輪。

“過去幾年,人們對豪華郵輪的興趣在增長。部分原因在于,許多郵輪愛好者的可支配收入更高,能夠用于旅游的時間更多,亦或單純因為旅游偏好變了,所以開始不再滿足于以往坐大船的體驗。”Tripadvisor旗下的公司Cruise Critic的主編科琳·麥克丹尼爾說,“但我們也看到,人們對奢華體驗的興趣在持續(xù)增長,很多旅行者在追尋更私密的體驗和更多樣化的旅行選擇——自新冠疫情開始后,我們越來越多地看到這種趨勢。”

麥克丹尼爾稱,過去,人們對探險航行的關(guān)注大多集中在它們令人嘖嘖稱奇的目的地和航線上,而很少關(guān)注船只本身——大多數(shù)船只都很簡陋,僅僅被當(dāng)成交通工具。現(xiàn)在,由于游覽南極洲和加拉帕戈斯群島等“一輩子一定要去一次的地方”的最佳出行方式往往是郵輪,老牌郵輪公司正在為這些探險之旅添置更多豪華設(shè)施。

“這就可以兩全其美:在一次千載難逢的冒險中享受到五星級的船上體驗。而且大多數(shù)新船也會關(guān)注最先進(jìn)的可持續(xù)技術(shù)和產(chǎn)品應(yīng)用,這是郵輪公司和旅客都非常重視的一點。”麥克丹尼爾說,“正因如此,我們不僅看到豪華郵輪公司在推出超級炫的新船,大眾游船公司也開始涉足豪華游輪市場——一些是在本公司的大型船只上提供更私密的旅行體驗,一些推出了專用豪華郵輪。”

從本月開始,海達(dá)路德郵輪公司(Hurtigruten Expeditions)啟動了一個前往加拉帕戈斯群島的新項目,這是該公司歷史上首次。2021年12月,該公司宣布,將推出三個全年新航線,將郵輪數(shù)量增加一倍。為了保護(hù)當(dāng)?shù)氐臑l危特有種和移棲種,加拉帕戈斯群島附近的海洋保護(hù)區(qū)剛剛從大約5.3萬平方英里擴大到7.6萬平方英里,人們對到此旅游的興趣正在上漲,此時推出航線恰逢其時。

海達(dá)路德集團(tuán)(Hurtigruten Group)的首席執(zhí)行官丹尼爾·斯科勒丹向《財富》雜志表示,該公司早就想探索加拉帕戈斯群島了,無論從哪種角度看,這座群島都是小型船只的完美目的地。該群島是世界上受保護(hù)度最高的島嶼之一,旅行自然會附帶一定的要求和條件。例如,船只必須在厄瓜多爾注冊,船長和船員也必須是厄瓜多爾人。

“對加拉帕戈斯群島的航線,我們將主打科學(xué)、知識和體驗。我們有一支超一流的由探險領(lǐng)隊和博物學(xué)家組成的團(tuán)隊,可以與乘客分享知識,給他們提供更加沉浸式的體驗。”斯科勒丹說,“船上的服務(wù)項目十分豐富,能夠匹配客人的不同水平的運動需求——在散步、乘坐橡皮艇、浮潛、徒步等標(biāo)準(zhǔn)服務(wù)之外,我們還提供槳板滑水、滑獨木舟、劃玻璃船等項目。”

海達(dá)路德所有前往加拉帕戈斯群島的航行都是碳中和的。它的合作者大都會旅游公司(Metropolitan Touring)是南美最大的旅游運營商之一,MS Santa Cruz II號郵輪剛剛完成裝修,船上所有套房、客艙、休息室、餐廳和其他公共區(qū)域全面進(jìn)行了豪華升級。

海達(dá)路德集團(tuán)成立于1893年,總部位于挪威,是海達(dá)路德郵輪公司的母公司,該集團(tuán)在航線規(guī)劃、郵輪建造和升級中都將可持續(xù)性作為優(yōu)先事項。該公司擁有定制探險郵輪船隊(比在加勒比海或地中海航行的船只要小得多),航線遍及全球30多個國家250多個目的地。

“現(xiàn)在的旅行者對地球面臨的復(fù)雜氣候問題有了更強的意識,新冠疫情加速了這種趨勢。越來越多的旅行者在選擇旅游公司時,會考慮該公司對可持續(xù)發(fā)展的態(tài)度和承諾。”斯科勒丹說,“旅游業(yè)的每個人都需要適應(yīng)這種變化,否則就可能失去業(yè)務(wù)和市場。越來越多的客人會詢問我們對(環(huán)境、社會和治理)的承諾,我覺得自疫情以來,這個議題進(jìn)一步得到了推動和發(fā)展。”

斯科勒丹稱,海達(dá)路德集團(tuán)利用疫情封鎖期對船只進(jìn)行了改造升級。海達(dá)魯頓挪威公司(Hurtigruten Norwegian)旗下全部7艘用于探索挪威壯麗峽灣的海岸快線(Coastal Express)都在進(jìn)行大型改造升級,預(yù)計將于2023年完工。海岸快線的船只已經(jīng)安裝了岸電連接裝置,到港時可接通電源,徹底減排。海達(dá)路德表示,升級后的船只將減少25%的二氧化碳排放,減少高達(dá)80%的有害氣體排放。

海達(dá)路德斯瓦爾巴特群島分公司(Hurtigruten Svalbard)主要負(fù)責(zé)當(dāng)?shù)剡\營,當(dāng)?shù)匾驗榭梢钥吹綐O光而出名,(可以說)是熱門景點。該公司也與船用動力供應(yīng)商沃爾沃遍達(dá)(Volvo Penta)合作,正在測試新的混合動力船型,新船型能夠讓游客在體驗北極群島勝景的同時確保不會對周邊的棲息地造成干擾。

新冠疫情爆發(fā)前的2019年,海達(dá)路德將MS Roald Amundsen號引入其船隊,這是世界上第一艘電池混合動力郵輪。這艘當(dāng)時最先進(jìn)的船采用了環(huán)保的新型混合動力技術(shù)來減少燃料消耗,當(dāng)初的建造目的就是為了展示大型船只也可以使用混動驅(qū)動。(海達(dá)路德十幾年前就禁止在船上裝載重油,五年前禁用了一次性塑料。)

“可持續(xù)發(fā)展是海達(dá)路德集團(tuán)所有業(yè)務(wù)的核心。我們在新冠疫情開始前早就開始這么做了。”斯科勒丹說,“1893年以來,我們一直在為挪威沿海社區(qū)創(chuàng)造價值,我們關(guān)心曾經(jīng)到訪的每一個地區(qū),無論是在南美還是斯瓦爾巴特群島,這個原則影響著我們的一舉一動,是我們的很大一部分遺產(chǎn)。”

2021年10月,TripIt對客戶的一項調(diào)查顯示,超過一半的人在規(guī)劃旅行時考慮政治、環(huán)境和社會因素。11%的受訪者表示,他們計劃在來年進(jìn)行一次郵輪旅行。Tripit發(fā)現(xiàn),在旅行方面,千禧一代尤其具有環(huán)保意識,16%的人會考慮與旅行相關(guān)的碳排放影響,大約是X世代(7%)和嬰兒潮一代(8%)的兩倍。

Concur的TripIt產(chǎn)品高級總監(jiān)珍·莫伊斯說:“許多人正在重新思考自己的旅行方式。”預(yù)定旅程時考慮最多的問題包括前往某一目的地是否道德(即過度旅游)以及對當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)的影響。“這些價值觀會影響人們對出行方式的選擇。旅行者可能會選擇碳足跡較低的郵輪,如果品牌專門設(shè)立了用于提振或保護(hù)旅行地周邊環(huán)境的項目,也可能更受旅行者青睞。”(財富中文網(wǎng))

譯者:Agatha

Times have been tough for the travel industry, and perhaps no sector has felt it worse since the beginning of the pandemic than the cruise industry. The CDC, in December, even went so far as to warn would-be travelers not to go on any cruise at all during the Omicron surge.

Even when the winter COVID surge plateaus, it could take some time for travelers to return to cruise ships in the way they would to airplanes and hotels. But there are draws that cruise operators could develop better to bring these passengers back to their ships—namely smaller cruises with fewer passengers, sailing more sustainable ships that are respectful of their destinations and environments, and maintaining a level of luxury so that the passengers don't miss the mainland (at least not too much).

“Over the past couple of years, we’ve really seen interest in the luxury cruise sector grow. Some of that has to do with a number of cruisers beginning to mature out of their usual big-ship cruise experience now that they have more disposable income, greater time to spend traveling and, simply, different travel preferences," says Colleen McDaniel, editor-in-chief of Cruise Critic, a Tripadvisor company. "But we’re also seeing luxury interest continuing to grow because many travelers are looking for a more intimate experience and more diverse itinerary options—something that we started to see more of following the start of the pandemic."

Expedition cruises, McDaniel says, used to mostly be known for their incredible destination and excursion offerings, and less for the ships on which they sailed—most were bare bones, and seen simply as a vessel to a destination. Now, because cruises are often one of the best ways to visit bucket list destinations like Antarctica and the Galápagos Islands, established liners are adding more luxury amenities to those more adventurous tours.

"So you get the best of both worlds: a once-in-a-lifetime adventure paired with a five-star onboard experience. And most new ships also have a focus on the latest sustainability technologies and efforts, which is top of mind both for the cruise lines and their guests," McDaniel says. "Because of that, we’ve seen fantastic new ships launched by luxury lines, as well as mainstream lines also dipping their toes into the luxury waters—whether introducing a more private experience on their larger ships, or launching their own dedicated luxury vessels."

Starting this month, Hurtigruten Expeditions launched a new program around the Galápagos Islands, the first in the company’s history. In December, the cruise liner announced that it will double the offering with three new, year-round itineraries. The launch couldn't be timed better as tourism interest picks up again in the archipelago as the marine reserve around the Galápagos was just expanded to help protect endangered endemic and migratory species, swelling from approximately 53,000 square miles to 76,000 square miles.

Daniel Skjeldam, CEO of Hurtigruten Group, tells Fortune that the operator has been wanting to explore the Galápagos for a long time, describing it as the perfect destination for smaller ships for a variety of reasons. The islands are some of the most protected in the world, so that naturally comes with certain requirements and conditions. For instance, the ship has to be Ecuadorian-registered, and the captain and crew have to be Ecuadorian, as well.

"A major part of our focus on the Galápagos Islands will always be the science, knowledge, and experience. And we have an unrivaled team of expedition leaders and naturalists that can share their knowledge with our guests and give them a more immersive experience," Skjeldam says. "We offer a wide range of activities to match guests' many different levels of fitness—ranging from paddle boards to kayaks to glass bottom boats—on top of our standard excursions, which include walks, zodiac rides, snorkeling, and hikes."

All Hurtigruten Expeditions cruises to Galápagos will be carbon-neutral. In partnership with Metropolitan Touring, one of the largest tour operators in South America, guests will set sail on the newly renovated MS Santa Cruz II, which recently received a full luxury upgrade for all of its suites, cabins, lounges, dining rooms, and other public areas.

Founded in 1893, Norway-based Hurtigruten Group, the parent company of Hurtigruten Expeditions, is putting sustainability at the forefront of what influences how itineraries are planned and how its cruise ships are constructed and upgraded. With its fleet of custom-built expedition cruise ships (much smaller than what you'd find sailing the Caribbean or Mediterranean), Hurtigruten Expeditions takes passengers to more than 250 destinations in over 30 countries worldwide.

"Travelers these days have a greater sense of awareness about the complex climate problems our planet is facing, so the pandemic has accelerated the trend of the conscious traveler. Many more travelers are choosing their travel company or cruise liners based on their attitude and commitments towards sustainability," Skjeldam says. "Everyone in the travel industry needs to adapt to reflect this change or risk losing business and relevancy. We have seen more and more inquiries coming in from guests about our [environmental, social, and governance] commitments, and I feel that is a progressive and positive development since the pandemic on this topic."

Hurtigruten Group used the lockdown periods as an opportunity to upgrade its ships, Skjeldam notes. All seven of Hurtigruten Norwegian's Coastal Express ships, which explore Norway’s majestic fjords, are undergoing significant upgrades, expected to be completed by 2023. The Coastal Express ships have already been fitted with shore-power connectivity to fully eliminate emissions when connected in port. Across the seven ships, Hurtigruten says the upgrades will reduce CO2 emissions by 25%, and cut noxious emissions by up to 80%.

Hurtigruten Svalbard, the company unit dedicated to the eponymous region famed for being a hotspot (so to speak) for seeing the Northern Lights, also teamed up with marine power supplier Volvo Penta to test a new hybrid vessel, which will allow guests to experience the wonders of the Arctic archipelago without disturbing the habitat around them.

And pre-pandemic, in 2019, Hurtigruten added the MS Roald Amundsen to its fleet, the world’s first battery-hybrid powered cruise ship. Constructed with the intent to demonstrate hybrid propulsion on large ships is possible, the state-of-the-art vessel features new and environmentally sustainable hybrid technology to reduce fuel consumption. (Hurtigruten banned heavy fuel oil on its ships more than a decade ago, and over the last five years, it banned single-use plastic.)

"Sustainability is at the core of everything we do at Hurtigruten Group. It has been long before the pandemic started," Skjeldam says. "We have been creating value for Norwegian coastal communities since 1893 and care for all the communities we visit, whether it be in South America or Svalbard, so it influences everything we do and is very much part of our heritage."

According to an October 2021 survey of TripIt customers, more than half consider political, environmental, and social issues when they travel. And 11% of respondents said they have a cruise planned in the year ahead. Tripit found millennials are especially more environmentally-conscious when it comes to travel, being twice as likely (16%) to consider the impact of their travel-related carbon emissions than Gen Xers (7%) or baby boomers and older (8%).

"Many people are rethinking how they travel," says Jen Moyse, senior director of product at TripIt from Concur. Top issues when booking travel include the ethics of traveling to a destination, (i.e. over-tourism) and the impact to the local community. "These values could impact how people travel moving forward as they consider their options. Travelers may choose cruises that have a lower carbon footprint or brands that have programs to revitalize or maintain the ecosystems in which they operate."

財富中文網(wǎng)所刊載內(nèi)容之知識產(chǎn)權(quán)為財富媒體知識產(chǎn)權(quán)有限公司及/或相關(guān)權(quán)利人專屬所有或持有。未經(jīng)許可,禁止進(jìn)行轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開

            主站蜘蛛池模板: 绍兴市| 兴化市| 德兴市| 华阴市| 平乐县| 贵港市| 富顺县| 泾阳县| 乌鲁木齐县| 石屏县| 明溪县| 正宁县| 武乡县| 宁德市| 广宁县| 竹北市| 原阳县| 长乐市| 乌兰浩特市| 西峡县| 岐山县| 白银市| 巴林左旗| 蓬溪县| 土默特左旗| 博兴县| 鄯善县| 松潘县| 兴化市| 密云县| 苏尼特右旗| 元谋县| 杂多县| 台北县| 壶关县| 阿拉善左旗| 旬阳县| 岚皋县| 富宁县| 绥芬河市| 新乐市|