在今年夏天的購(gòu)房熱潮中,美國(guó)房?jī)r(jià)年漲幅數(shù)據(jù)創(chuàng)下19.9%的史上新高,遠(yuǎn)高于2008年經(jīng)濟(jì)危機(jī)前14.1%的巔峰漲幅。
房利美(Fannie Mae)和房地美(Freddie Mac)緊跟房?jī)r(jià)上漲趨勢(shì),在11月下旬宣布,大幅增加聯(lián)邦政府支持的傳統(tǒng)合格住房貸款規(guī)模。據(jù)《華爾街日?qǐng)?bào)》(Wall Street Journal)報(bào)道,從2022年起,抵押貸款公司將可以為高成本住房市場(chǎng)的購(gòu)房者提供近100萬(wàn)美元的聯(lián)邦抵押貸款額度,而目前此項(xiàng)貸款的最高額度為82.2萬(wàn)美元。
此舉雖然已經(jīng)迫在眉睫,但也并非全無(wú)預(yù)兆。回想一下美國(guó)收入和房?jī)r(jià)的歷史走勢(shì),就不難想象在未來(lái)幾十年內(nèi),房?jī)r(jià)破百萬(wàn)美元似乎必然會(huì)成為常態(tài)。在一些高收入人群聚集的美國(guó)城市里,中位房?jī)r(jià)已經(jīng)越過(guò)或接近百萬(wàn)美元的門(mén)檻。比如圣何塞,當(dāng)前中位房?jī)r(jià)為125萬(wàn)美元、佛羅里達(dá)州的基韋斯特為120萬(wàn)美元、舊金山為99.5萬(wàn)美元、洛杉磯為97.5萬(wàn)美元。在2030年之前,其它一些城市的中位房?jī)r(jià)也很可能會(huì)達(dá)到這一水平,例如科羅拉多州的博爾德、波士頓和內(nèi)華達(dá)州的里諾。這三個(gè)城市的中位房?jī)r(jià)目前分別為77.5萬(wàn)美元、68.9萬(wàn)美元,以及63.5萬(wàn)美元。
Home.LLC的首席執(zhí)行官尼克·沙阿在接受《財(cái)富》雜志的采訪(fǎng)時(shí)說(shuō)道:“所有跡象都表明,21世紀(jì)30年代的美國(guó),房?jī)r(jià)破百萬(wàn)美元不再是一件稀奇的事情,而會(huì)成為一種常態(tài)。現(xiàn)今,花50萬(wàn)美元或更貴的價(jià)錢(qián)去買(mǎi)房的美國(guó)人,都比花不到20萬(wàn)美元的要多一倍還有余。”
雖然美國(guó)房?jī)r(jià)普遍破百萬(wàn)美元幾乎是不可避免的,但這一現(xiàn)象具體會(huì)在何時(shí)到來(lái)還屬未知。截至2021年第三季度,美國(guó)中位房?jī)r(jià)均值為40.47萬(wàn)美元,達(dá)到100萬(wàn)美元還需增長(zhǎng)147%。在過(guò)去幾十年的時(shí)間里,中位房?jī)r(jià)出現(xiàn)這種漲幅并不是什么罕見(jiàn)的事情:過(guò)去10年里漲了81%,20年里漲了127%。如果從1991年開(kāi)始計(jì)算,30年前美國(guó)的中位房?jī)r(jià)只有12萬(wàn)美元,至今上漲了237%,這一漲幅令人震驚。
如果按照歷史增長(zhǎng)率一直上漲,美國(guó)房?jī)r(jià)大概何時(shí)就能夠達(dá)到普遍破百萬(wàn)美元的水平呢?據(jù)《財(cái)富》雜志計(jì)算,自1980年以來(lái),美國(guó)房?jī)r(jià)平均每年上漲4.56%,且當(dāng)前中位房?jī)r(jià)為40.47萬(wàn)美元。以這兩個(gè)數(shù)值為基礎(chǔ)進(jìn)行計(jì)算,到2042年年初,也就是離現(xiàn)在20年多一點(diǎn)之后,美國(guó)中位房?jī)r(jià)將超過(guò)100萬(wàn)美元。
毋庸置疑,以上結(jié)論對(duì)比較年輕的上班一族尤其重要。等到千禧一代的90后們(95后就更不用提了)退休時(shí),他們可能在全美的房地產(chǎn)市場(chǎng)都找不到百萬(wàn)美元以下的房子了。(財(cái)富中文網(wǎng))
譯者:Transn
在今年夏天的購(gòu)房熱潮中,美國(guó)房?jī)r(jià)年漲幅數(shù)據(jù)創(chuàng)下19.9%的史上新高,遠(yuǎn)高于2008年經(jīng)濟(jì)危機(jī)前14.1%的巔峰漲幅。
房利美(Fannie Mae)和房地美(Freddie Mac)緊跟房?jī)r(jià)上漲趨勢(shì),在11月下旬宣布,大幅增加聯(lián)邦政府支持的傳統(tǒng)合格住房貸款規(guī)模。據(jù)《華爾街日?qǐng)?bào)》(Wall Street Journal)報(bào)道,從2022年起,抵押貸款公司將可以為高成本住房市場(chǎng)的購(gòu)房者提供近100萬(wàn)美元的聯(lián)邦抵押貸款額度,而目前此項(xiàng)貸款的最高額度為82.2萬(wàn)美元。
此舉雖然已經(jīng)迫在眉睫,但也并非全無(wú)預(yù)兆。回想一下美國(guó)收入和房?jī)r(jià)的歷史走勢(shì),就不難想象在未來(lái)幾十年內(nèi),房?jī)r(jià)破百萬(wàn)美元似乎必然會(huì)成為常態(tài)。在一些高收入人群聚集的美國(guó)城市里,中位房?jī)r(jià)已經(jīng)越過(guò)或接近百萬(wàn)美元的門(mén)檻。比如圣何塞,當(dāng)前中位房?jī)r(jià)為125萬(wàn)美元、佛羅里達(dá)州的基韋斯特為120萬(wàn)美元、舊金山為99.5萬(wàn)美元、洛杉磯為97.5萬(wàn)美元。在2030年之前,其它一些城市的中位房?jī)r(jià)也很可能會(huì)達(dá)到這一水平,例如科羅拉多州的博爾德、波士頓和內(nèi)華達(dá)州的里諾。這三個(gè)城市的中位房?jī)r(jià)目前分別為77.5萬(wàn)美元、68.9萬(wàn)美元,以及63.5萬(wàn)美元。
Home.LLC的首席執(zhí)行官尼克·沙阿在接受《財(cái)富》雜志的采訪(fǎng)時(shí)說(shuō)道:“所有跡象都表明,21世紀(jì)30年代的美國(guó),房?jī)r(jià)破百萬(wàn)美元不再是一件稀奇的事情,而會(huì)成為一種常態(tài)。現(xiàn)今,花50萬(wàn)美元或更貴的價(jià)錢(qián)去買(mǎi)房的美國(guó)人,都比花不到20萬(wàn)美元的要多一倍還有余。”
雖然美國(guó)房?jī)r(jià)普遍破百萬(wàn)美元幾乎是不可避免的,但這一現(xiàn)象具體會(huì)在何時(shí)到來(lái)還屬未知。截至2021年第三季度,美國(guó)中位房?jī)r(jià)均值為40.47萬(wàn)美元,達(dá)到100萬(wàn)美元還需增長(zhǎng)147%。在過(guò)去幾十年的時(shí)間里,中位房?jī)r(jià)出現(xiàn)這種漲幅并不是什么罕見(jiàn)的事情:過(guò)去10年里漲了81%,20年里漲了127%。如果從1991年開(kāi)始計(jì)算,30年前美國(guó)的中位房?jī)r(jià)只有12萬(wàn)美元,至今上漲了237%,這一漲幅令人震驚。
如果按照歷史增長(zhǎng)率一直上漲,美國(guó)房?jī)r(jià)大概何時(shí)就能夠達(dá)到普遍破百萬(wàn)美元的水平呢?據(jù)《財(cái)富》雜志計(jì)算,自1980年以來(lái),美國(guó)房?jī)r(jià)平均每年上漲4.56%,且當(dāng)前中位房?jī)r(jià)為40.47萬(wàn)美元。以這兩個(gè)數(shù)值為基礎(chǔ)進(jìn)行計(jì)算,到2042年年初,也就是離現(xiàn)在20年多一點(diǎn)之后,美國(guó)中位房?jī)r(jià)將超過(guò)100萬(wàn)美元。
毋庸置疑,以上結(jié)論對(duì)比較年輕的上班一族尤其重要。等到千禧一代的90后們(95后就更不用提了)退休時(shí),他們可能在全美的房地產(chǎn)市場(chǎng)都找不到百萬(wàn)美元以下的房子了。(財(cái)富中文網(wǎng))
譯者:Transn
Amid the housing frenzy this summer, U.S. home prices notched their largest one-year uptick (19.9%) in tabulated history—coming in well above the high-water mark of 14.1% set in the lead-up to the 2008 crisis.
To keep up with rising home prices, Fannie Mae and Freddie Mac announced later November a sharp increase in the size of home loans that can be federally-backed conventional conforming loans. According to the Wall Street Journal, mortgage firms will begin to offer federally-backed mortgages of up to nearly $1 million in high-cost housing markets come 2022. That's up from the current maximum of $822,000.
This looming decision is also doing some foreshadowing: When you factor in the historical trajectory of U.S. incomes and the housing market, million-dollar homes becoming the norm in coming decades looks all but certain. Already, median home prices are over or near that threshold in high-income markets like San Jose (currently at a median of $1.25 million); Key West, Fla. ($1.2 million); San Francisco ($995,000); and Los Angeles ($975,000). And before the end of decade, median prices could very well hit that level in places ranging from Boulder, Colo. (currently at $775,000); Boston ($689,000); to Reno, Nev. ($635,000).
"All signs point toward million-dollar homes becoming the norm, rather than the exception in the 2030s," Nik Shah, CEO of Home.LLC, told Fortune. "Americans are already more than twice as likely to buy a home priced at $500,000 or more, than to buy one under $200,000."
While million-dollar homes becoming the U.S. norm is all but inevitable, when it'll happen is a guessing game. As of the third quarter of 2021, the median U.S. home sales price stands at $404,700—something that'd need to increase 147% to hit $1 million. That level of increase is hardly uncommon over a multi-decade period. Over the past 10 years, median home prices are up 81%. Over the past 20 years, they're up 127%. And if you calculate it from 1991— when the median U.S. home price was just $120,000—we're up a staggering 237%.
To give us a ballpark for when we can expect this seven-figure norm, Fortune estimated the year median U.S. home prices would hit $1 million if we continue on our historical trajectory. We calculate that since 1980 U.S. home prices have increased on average 4.56% per year. If you apply that annual average rate to the current median home sales price ($404,700), we'd top a $1 million median price in early 2042—or just over 20 years from today.
This thought experiment is, of course, especially important for younger workers. By the time millennials—let alone Gen Zers—reach retirement, million-dollar homes will have likely taken over markets from coast-to-coast.