自從喬·拜登就任第46任美國(guó)總統(tǒng)以來(lái),美國(guó)股市一直保持前所未有的上漲態(tài)勢(shì),至少自第二次世界大戰(zhàn)以來(lái),從來(lái)沒(méi)有出現(xiàn)過(guò)這種情況。
CFRA Research的數(shù)據(jù)顯示,在漫長(zhǎng)且飽受爭(zhēng)議的2020年美國(guó)總統(tǒng)大選之后的一年里,標(biāo)準(zhǔn)普爾500指數(shù)(S&P 500)上漲了40%左右,這一數(shù)據(jù)成為20世紀(jì)40年代以來(lái)美國(guó)總統(tǒng)大選年中表現(xiàn)最好的一年,創(chuàng)下首年最高漲幅。
當(dāng)然,股市反彈并不等同于經(jīng)濟(jì)恢復(fù)。目前,美國(guó)的勞動(dòng)力極度短缺,通貨膨脹率遠(yuǎn)超預(yù)期水平,持續(xù)時(shí)間也大大增加,同時(shí)新冠疫情的陰影揮之不去,這些狀況都影響了拜登在選民心中的地位。盡管如此,拜登政府的宏觀調(diào)控,以及美聯(lián)儲(chǔ)(Federal Reserve)對(duì)防控新冠疫情提供的巨大支持,似乎是過(guò)去一年里讓投資者保持樂(lè)觀的原因。
投資銀行Raymond James的主管經(jīng)理埃德·米爾斯在接受《財(cái)富》雜志采訪(fǎng)時(shí)說(shuō):“我認(rèn)為,股市表現(xiàn)比很多人預(yù)期的要好。”
2020年充滿(mǎn)了不確定性,要想理解股市為何在過(guò)去一年還能夠大漲,就需要揣摩一下當(dāng)時(shí)投資者們的心態(tài)。畢竟,拜登和當(dāng)時(shí)的美國(guó)總統(tǒng)唐納德·特朗普之間的競(jìng)選結(jié)果花費(fèi)了好幾天,這在很大程度上是因?yàn)榇罅窟x民進(jìn)行選舉需要郵寄選票。即使總統(tǒng)人選確定之后,美國(guó)國(guó)會(huì)的組成仍然懸而未決,盡管人們普遍預(yù)計(jì)共和黨將繼續(xù)執(zhí)掌參議院。對(duì)于那些已經(jīng)在國(guó)會(huì)山的議員來(lái)說(shuō),爭(zhēng)論仍然在繼續(xù)——是否發(fā)行更多的刺激支票應(yīng)對(duì)新冠疫情帶來(lái)的經(jīng)濟(jì)影響?比如,受新冠疫情影響,2020年11月,美國(guó)的失業(yè)率就高達(dá)6.7%。與此同時(shí),新冠疫情仍然在美國(guó)肆虐,新冠疫苗還尚未研發(fā)出來(lái)。
對(duì)于尋求更穩(wěn)定的投資者來(lái)說(shuō),一連串的好消息紛至沓來(lái)。2020年11月7日,美聯(lián)社(Associated Press)最終宣布拜登當(dāng)選。就在幾天后,美國(guó)期貨市場(chǎng)在大選結(jié)束后首次開(kāi)始交易,輝瑞(Pfizer)和BioNTech公司公布了新冠疫苗最后試驗(yàn)階段的初步結(jié)果:新冠疫苗的有效率高達(dá)90%以上,此前新冠病毒已經(jīng)奪走了數(shù)十萬(wàn)人的生命。
同時(shí),標(biāo)準(zhǔn)普爾500指數(shù)迅速攀升——拜登就任后反彈正式開(kāi)始,歷經(jīng)兩屆政府的過(guò)渡期、民主黨人執(zhí)掌參議院、國(guó)會(huì)暴亂、不按套路出牌的“梗股”等一系列事件。
CFRA Research的首席投資策略師薩姆·斯托瓦爾告訴《財(cái)富》雜志:“人們感到樂(lè)觀,因?yàn)槊裰鼽h在參眾兩院中的多數(shù)席位,盡管參議院擁有的席位不多,不過(guò)也足夠辦成事情了。幾乎就像每位新總統(tǒng)就任首年一樣,人們會(huì)對(duì)變革的美好充滿(mǎn)期待,態(tài)度非常樂(lè)觀。”
不過(guò),此后股市的上漲并不能完全歸功于總統(tǒng)。
拜登政府取得了一些勝利果實(shí),例如迅速全面防控疫情、簽署新的兩黨基礎(chǔ)設(shè)施法案等。而且還推出了以教育、帶薪休假和兒童保育為重點(diǎn)的“人力基建”計(jì)劃,然而,民主黨內(nèi)部自由派和溫和派的沖突導(dǎo)致該計(jì)劃停滯不前,政府一些其他雄心勃勃的計(jì)劃也陷入僵局。
相反,正是美聯(lián)儲(chǔ)因?yàn)槠錁O低的利率和每月數(shù)十億美元的債券購(gòu)買(mǎi)規(guī)模,推動(dòng)了股價(jià)上漲,企業(yè)紛紛舉債,投資者感覺(jué)自己有能力在市場(chǎng)上大舉押注。
“確實(shí)如此,股市的上漲要?dú)w功于美聯(lián)儲(chǔ)。”斯托瓦爾表示。
一來(lái)升,二會(huì)降嗎?
不過(guò),在拜登就任總統(tǒng)的第二年,股市的表現(xiàn)可能截然不同。
根據(jù)CFRA Research的數(shù)據(jù),標(biāo)準(zhǔn)普爾500指數(shù)在總統(tǒng)任期的第二年遭遇低谷。斯托瓦爾稱(chēng),股市下跌的背后通常是人們對(duì)中期選舉的結(jié)果越來(lái)越不確定。
雪上加霜的是,美聯(lián)儲(chǔ)將如何應(yīng)該通貨膨脹尚不明確。
11月初,美聯(lián)儲(chǔ)就宣布將很快縮減債券購(gòu)買(mǎi)規(guī)模,從而遏制通貨膨脹。然而,消費(fèi)者價(jià)格指數(shù)創(chuàng)下三十年來(lái)新高,通貨膨脹率猛增。美聯(lián)儲(chǔ)主席杰羅姆·鮑威爾表示,美聯(lián)儲(chǔ)可能會(huì)考慮加快其縮減的時(shí)間節(jié)點(diǎn)(目前預(yù)計(jì)在2022年年中結(jié)束),但他堅(jiān)持認(rèn)為,勞動(dòng)力市場(chǎng)的動(dòng)態(tài)得到改善,美聯(lián)儲(chǔ)才能夠考慮加息。
米爾斯指出:“拜登總統(tǒng)上任一年后,在很多方面,這仍然是一場(chǎng)關(guān)于財(cái)政和貨幣政策的對(duì)話(huà),還有新冠疫情對(duì)經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇的影響。”
2022年的中期選舉最終會(huì)對(duì)拜登在第一任期的后半段能夠完成多少工作發(fā)揮關(guān)鍵作用,而共和黨控制的國(guó)會(huì)將阻擾政府許多雄心勃勃的計(jì)劃,以便為共和黨重新奪回白宮奠定基礎(chǔ)。
不過(guò),對(duì)于投資者來(lái)說(shuō),中期選舉的結(jié)束勢(shì)必比兩黨輸贏更受歡迎。在拜登上任總統(tǒng)的第二年里,平均而言,標(biāo)準(zhǔn)普爾500指數(shù)在第三季度上漲了3%,第四季度又上漲了5.2%。
斯托瓦爾在談到中期選舉前的標(biāo)準(zhǔn)普爾500指數(shù)時(shí)說(shuō):“這就像是一頭圈養(yǎng)的公牛,一旦拆除不確定的門(mén)欄,它就能夠勇往直前。”(財(cái)富中文網(wǎng))
譯者:三疊瀑
自從喬·拜登就任第46任美國(guó)總統(tǒng)以來(lái),美國(guó)股市一直保持前所未有的上漲態(tài)勢(shì),至少自第二次世界大戰(zhàn)以來(lái),從來(lái)沒(méi)有出現(xiàn)過(guò)這種情況。
CFRA Research的數(shù)據(jù)顯示,在漫長(zhǎng)且飽受爭(zhēng)議的2020年美國(guó)總統(tǒng)大選之后的一年里,標(biāo)準(zhǔn)普爾500指數(shù)(S&P 500)上漲了40%左右,這一數(shù)據(jù)成為20世紀(jì)40年代以來(lái)美國(guó)總統(tǒng)大選年中表現(xiàn)最好的一年,創(chuàng)下首年最高漲幅。
當(dāng)然,股市反彈并不等同于經(jīng)濟(jì)恢復(fù)。目前,美國(guó)的勞動(dòng)力極度短缺,通貨膨脹率遠(yuǎn)超預(yù)期水平,持續(xù)時(shí)間也大大增加,同時(shí)新冠疫情的陰影揮之不去,這些狀況都影響了拜登在選民心中的地位。盡管如此,拜登政府的宏觀調(diào)控,以及美聯(lián)儲(chǔ)(Federal Reserve)對(duì)防控新冠疫情提供的巨大支持,似乎是過(guò)去一年里讓投資者保持樂(lè)觀的原因。
投資銀行Raymond James的主管經(jīng)理埃德·米爾斯在接受《財(cái)富》雜志采訪(fǎng)時(shí)說(shuō):“我認(rèn)為,股市表現(xiàn)比很多人預(yù)期的要好。”
2020年充滿(mǎn)了不確定性,要想理解股市為何在過(guò)去一年還能夠大漲,就需要揣摩一下當(dāng)時(shí)投資者們的心態(tài)。畢竟,拜登和當(dāng)時(shí)的美國(guó)總統(tǒng)唐納德·特朗普之間的競(jìng)選結(jié)果花費(fèi)了好幾天,這在很大程度上是因?yàn)榇罅窟x民進(jìn)行選舉需要郵寄選票。即使總統(tǒng)人選確定之后,美國(guó)國(guó)會(huì)的組成仍然懸而未決,盡管人們普遍預(yù)計(jì)共和黨將繼續(xù)執(zhí)掌參議院。對(duì)于那些已經(jīng)在國(guó)會(huì)山的議員來(lái)說(shuō),爭(zhēng)論仍然在繼續(xù)——是否發(fā)行更多的刺激支票應(yīng)對(duì)新冠疫情帶來(lái)的經(jīng)濟(jì)影響?比如,受新冠疫情影響,2020年11月,美國(guó)的失業(yè)率就高達(dá)6.7%。與此同時(shí),新冠疫情仍然在美國(guó)肆虐,新冠疫苗還尚未研發(fā)出來(lái)。
對(duì)于尋求更穩(wěn)定的投資者來(lái)說(shuō),一連串的好消息紛至沓來(lái)。2020年11月7日,美聯(lián)社(Associated Press)最終宣布拜登當(dāng)選。就在幾天后,美國(guó)期貨市場(chǎng)在大選結(jié)束后首次開(kāi)始交易,輝瑞(Pfizer)和BioNTech公司公布了新冠疫苗最后試驗(yàn)階段的初步結(jié)果:新冠疫苗的有效率高達(dá)90%以上,此前新冠病毒已經(jīng)奪走了數(shù)十萬(wàn)人的生命。
同時(shí),標(biāo)準(zhǔn)普爾500指數(shù)迅速攀升——拜登就任后反彈正式開(kāi)始,歷經(jīng)兩屆政府的過(guò)渡期、民主黨人執(zhí)掌參議院、國(guó)會(huì)暴亂、不按套路出牌的“梗股”等一系列事件。
CFRA Research的首席投資策略師薩姆·斯托瓦爾告訴《財(cái)富》雜志:“人們感到樂(lè)觀,因?yàn)槊裰鼽h在參眾兩院中的多數(shù)席位,盡管參議院擁有的席位不多,不過(guò)也足夠辦成事情了。幾乎就像每位新總統(tǒng)就任首年一樣,人們會(huì)對(duì)變革的美好充滿(mǎn)期待,態(tài)度非常樂(lè)觀。”
不過(guò),此后股市的上漲并不能完全歸功于總統(tǒng)。
拜登政府取得了一些勝利果實(shí),例如迅速全面防控疫情、簽署新的兩黨基礎(chǔ)設(shè)施法案等。而且還推出了以教育、帶薪休假和兒童保育為重點(diǎn)的“人力基建”計(jì)劃,然而,民主黨內(nèi)部自由派和溫和派的沖突導(dǎo)致該計(jì)劃停滯不前,政府一些其他雄心勃勃的計(jì)劃也陷入僵局。
相反,正是美聯(lián)儲(chǔ)因?yàn)槠錁O低的利率和每月數(shù)十億美元的債券購(gòu)買(mǎi)規(guī)模,推動(dòng)了股價(jià)上漲,企業(yè)紛紛舉債,投資者感覺(jué)自己有能力在市場(chǎng)上大舉押注。
“確實(shí)如此,股市的上漲要?dú)w功于美聯(lián)儲(chǔ)。”斯托瓦爾表示。
一來(lái)升,二會(huì)降嗎?
不過(guò),在拜登就任總統(tǒng)的第二年,股市的表現(xiàn)可能截然不同。
根據(jù)CFRA Research的數(shù)據(jù),標(biāo)準(zhǔn)普爾500指數(shù)在總統(tǒng)任期的第二年遭遇低谷。斯托瓦爾稱(chēng),股市下跌的背后通常是人們對(duì)中期選舉的結(jié)果越來(lái)越不確定。
雪上加霜的是,美聯(lián)儲(chǔ)將如何應(yīng)該通貨膨脹尚不明確。
11月初,美聯(lián)儲(chǔ)就宣布將很快縮減債券購(gòu)買(mǎi)規(guī)模,從而遏制通貨膨脹。然而,消費(fèi)者價(jià)格指數(shù)創(chuàng)下三十年來(lái)新高,通貨膨脹率猛增。美聯(lián)儲(chǔ)主席杰羅姆·鮑威爾表示,美聯(lián)儲(chǔ)可能會(huì)考慮加快其縮減的時(shí)間節(jié)點(diǎn)(目前預(yù)計(jì)在2022年年中結(jié)束),但他堅(jiān)持認(rèn)為,勞動(dòng)力市場(chǎng)的動(dòng)態(tài)得到改善,美聯(lián)儲(chǔ)才能夠考慮加息。
米爾斯指出:“拜登總統(tǒng)上任一年后,在很多方面,這仍然是一場(chǎng)關(guān)于財(cái)政和貨幣政策的對(duì)話(huà),還有新冠疫情對(duì)經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇的影響。”
2022年的中期選舉最終會(huì)對(duì)拜登在第一任期的后半段能夠完成多少工作發(fā)揮關(guān)鍵作用,而共和黨控制的國(guó)會(huì)將阻擾政府許多雄心勃勃的計(jì)劃,以便為共和黨重新奪回白宮奠定基礎(chǔ)。
不過(guò),對(duì)于投資者來(lái)說(shuō),中期選舉的結(jié)束勢(shì)必比兩黨輸贏更受歡迎。在拜登上任總統(tǒng)的第二年里,平均而言,標(biāo)準(zhǔn)普爾500指數(shù)在第三季度上漲了3%,第四季度又上漲了5.2%。
斯托瓦爾在談到中期選舉前的標(biāo)準(zhǔn)普爾500指數(shù)時(shí)說(shuō):“這就像是一頭圈養(yǎng)的公牛,一旦拆除不確定的門(mén)欄,它就能夠勇往直前。”(財(cái)富中文網(wǎng))
譯者:三疊瀑
Stocks have been on a historic ride since Americans elected Joe Biden as the 46th U.S. president, the likes of which have not been seen since at least the Second World War.
In the year following the drawn-out and often contentious 2020 election season, the S&P 500 has risen roughly 40%—the largest one-year gain following a presidential election compared with any time since at least the 1940s, according to CFRA Research.
Of course, the stock market is not the economy. The U.S. is currently suffering from a dramatic worker shortage, inflation has lasted far longer at far higher levels than expected, and the COVID-19 pandemic lingers on—all of which has weighed on Biden’s standing with voters. Still, the steady hand of the White House, dramatically helped along by the Federal Reserve’s ongoing response to the pandemic, seems to have been a source of optimism for investors over the past year.
“Markets have performed better than I think a lot of people had expected,” Ed Mills, a managing director at investment bank Raymond James, tells Fortune.
Understanding why equities have gone on a tear over the past year requires looking back at investors’ mindset in 2020 during a time of great uncertainty. After all, it took days to call the race between Biden and then-President Donald Trump, thanks in large part to the influx of mail-in ballots from voters who exercised their civic duty from home. Even after the decision, the makeup of Congress was still undecided, though Republicans were widely expected to retain control in the Senate. And for those already on Capitol Hill, debate was still swirling about whether to issue more stimulus checks to combat the economic impact that the pandemic had brought, which included a 6.7% unemployment rate in November 2020. Meanwhile, COVID-19 was still raging in the U.S. with no available vaccine.
Then, in what seemed like a one-two punch of good news for investors looking for more stability, the Associated Press finally determined on Nov. 7, 2020, that Biden had won. And just a couple of days later, with U.S. futures beginning to trade for the first time since the election had been called, Pfizer and BioNTech revealed the early results of their COVID-19 vaccine’s final trial phase: It could prevent more than 90% of infections from a virus that had already claimed hundreds of thousands of lives.
The S&P 500 promptly took off—officially beginning the Biden bounce that has lasted throughout the transition period between administrations, Democrats taking the Senate, an insurrection attempt, meme stocks, and more.
“People were feeling optimistic that because of a majority in both houses of Congress, albeit a very narrow one in the Senate, that things could get done,” CFRA Research chief investment strategist Sam Stovall tells Fortune. “Just like with almost every first-year president, there is a lot of anticipation [and] optimism that good things come with change.”
But what has happened to the stock market since cannot be solely attributed to the president.
The White House has had its victories, including its rapid and comprehensive response to COVID-19 and the newly passed bipartisan infrastructure bill. However, infighting among moderate and liberal Democrats has slowed Biden’s “human infrastructure” plans, which have centered around education, paid leave, and childcare, and has caused some of the administration’s other ambitions to be stuck in a logjam.
Instead, it is the Fed—with its rock-bottom interest rates and billions of dollars’ worth of monthly bond purchases—that has helped drive stock prices higher, with companies loading up on debt and investors feeling empowered to make tremendous bets in the markets.
“Really, the credit for this market’s advance goes to the Fed,” Stovall says.
Will there be a sophomore slump?
How stocks behave in year two of Biden’s presidency may be an entirely different story, though.
The S&P 500 has historically suffered its roughest stretches during a president’s second year in office, according to CFRA Research. Behind the decline is usually a rising sense of uncertainty about what’s to come in the midterm elections, Stovall says.
Adding to the uncertainty is a lack of clarity around what the Fed will do about inflation.
The central bank kicked off November announcing that it would soon begin tapering its bond purchases to curb inflation, but it was quickly upstaged by the consumer price index’s highest reading in three decades. Fed Chair Jerome Powell has said the central bank may consider accelerating its tapering timeline (currently slated to end by the middle of 2022), but has stuck by the assertion that the labor market dynamics need to improve for the Fed to consider raising interest rates.
“In many ways, a year into President Biden’s term, this is still a conversation of fiscal and monetary policy, as well as where COVID is in our recovery,” Mills says.
The 2022 elections will ultimately be pivotal to how much Biden is able to get done in the second half of his first term, and a GOP-controlled Congress will stymie many of the administration’s most ambitious plans in hopes of laying the groundwork for the Republicans to take back the White House.
For investors, though, the end of the midterms is bound to be more welcome news than whichever party comes out on top. On average, the S&P 500 has gained 3% in the third quarter of a president’s second year in office and another 5.2% in the final quarter of the year.
“It’s like a corralled bull,” Stovall says of the S&P 500 ahead of midterms. “It’s able to charge forward, once the gate of uncertainty is removed.”