全球最大的物流公司之一表示,全球供應鏈危機在好轉之前可能進一步惡化。該公司警告,尤其是橫跨太平洋的貿易中斷可能持續到2月的農歷新年之后。
據德迅(Kuehne+Nagel)表示,上周二,在美國西海岸歷史上就效率低下的碼頭,有100艘貨輪等待停靠,創下歷史記錄,導致貨輪平均需要等待兩周才能卸載貨物。
德迅首席執行官特勒夫·特雷夫茨格周三對分析師表示:“我們預計這種狀況持續的時間,可能超過6個月甚至12個月。現在沒有任何可以放松的跡象。我們正在經歷一種牛鞭效應。而且目前情況正在變得更加糟糕。”
該瑞士公司所能做的是建議部分客戶接受在其他港口卸貨,然后用空運的方式將商品運送到岸上的集散中心,或者像Evergrande危機期間一樣,更改貨輪的航線。該公司警告,否則,他們只能像其他正在焦急等待的人一樣,為客戶懇求每個碼頭加快處理他們的集裝箱。
德迅在100多個國家設立了1,400個辦事處,共有72,500名員工,是全球領先的物流公司之一,也是全世界最大的海上貨物轉運公司。
特雷夫茨格甚至批評了美國重要的港口基礎設施。他表示,長久以來,美國西海岸海港工作效率低下的狀況沒有太多改善的跡象,在美國總統拜登上周宣布洛杉磯港24小時不停運轉之后,情況并沒有太大好轉。白宮表示,延長洛杉磯港的運營時間“有望徹底改變當前的狀況。”
但到目前為止,特雷夫茨格并沒有看到顯著的變化。
特雷夫茨格告訴分析師:“有些港口依舊沒有提供每周七天每天24小時服務。盡管政府發布了聲明,但并沒有得到執行。而隨著感恩節和圣誕節即將來臨,美國已經進入旺季。”
港口堵塞導致德迅不得不臨時削減業務,在大塞船解決之前減少有利可圖的散裝貨物運輸。
與此同時,有關港口混亂的報道所引發的一種現象正在讓物流業陷入混亂:許多企業超量訂購商品和原材料,希望能有百分之一的貨物能準時送到他們的倉庫、工廠和展廳。
德迅預測,供應鏈混亂將對美國經濟造成最嚴重的沖擊。但特雷夫茨格表示,歐洲港口也遭遇了同樣的問題,尤其是自動化程度較低或完全沒有采用自動化技術的港口。而且港口堵塞只是問題的一個方面。鐵路車站也發生擁堵,而卡車司機不足導致問題進一步惡化,其中美國的狀況最為嚴重。
這場危機正在推高運費,令德迅等公司成為受益者。德迅在2021年前9個月的凈營業額為218億瑞士法郎(約合237億美元),同比上漲了約50%,而營業利潤翻了不止一番,達到超過18億瑞士法郎。(財富中文網)
譯者:劉進龍
審校:汪皓
全球最大的物流公司之一表示,全球供應鏈危機在好轉之前可能進一步惡化。該公司警告,尤其是橫跨太平洋的貿易中斷可能持續到2月的農歷新年之后。
據德迅(Kuehne+Nagel)表示,上周二,在美國西海岸歷史上就效率低下的碼頭,有100艘貨輪等待停靠,創下歷史記錄,導致貨輪平均需要等待兩周才能卸載貨物。
德迅首席執行官特勒夫·特雷夫茨格周三對分析師表示:“我們預計這種狀況持續的時間,可能超過6個月甚至12個月。現在沒有任何可以放松的跡象。我們正在經歷一種牛鞭效應。而且目前情況正在變得更加糟糕。”
該瑞士公司所能做的是建議部分客戶接受在其他港口卸貨,然后用空運的方式將商品運送到岸上的集散中心,或者像Evergrande危機期間一樣,更改貨輪的航線。該公司警告,否則,他們只能像其他正在焦急等待的人一樣,為客戶懇求每個碼頭加快處理他們的集裝箱。
德迅在100多個國家設立了1,400個辦事處,共有72,500名員工,是全球領先的物流公司之一,也是全世界最大的海上貨物轉運公司。
特雷夫茨格甚至批評了美國重要的港口基礎設施。他表示,長久以來,美國西海岸海港工作效率低下的狀況沒有太多改善的跡象,在美國總統拜登上周宣布洛杉磯港24小時不停運轉之后,情況并沒有太大好轉。白宮表示,延長洛杉磯港的運營時間“有望徹底改變當前的狀況。”
但到目前為止,特雷夫茨格并沒有看到顯著的變化。
特雷夫茨格告訴分析師:“有些港口依舊沒有提供每周七天每天24小時服務。盡管政府發布了聲明,但并沒有得到執行。而隨著感恩節和圣誕節即將來臨,美國已經進入旺季。”
港口堵塞導致德迅不得不臨時削減業務,在大塞船解決之前減少有利可圖的散裝貨物運輸。
與此同時,有關港口混亂的報道所引發的一種現象正在讓物流業陷入混亂:許多企業超量訂購商品和原材料,希望能有百分之一的貨物能準時送到他們的倉庫、工廠和展廳。
德迅預測,供應鏈混亂將對美國經濟造成最嚴重的沖擊。但特雷夫茨格表示,歐洲港口也遭遇了同樣的問題,尤其是自動化程度較低或完全沒有采用自動化技術的港口。而且港口堵塞只是問題的一個方面。鐵路車站也發生擁堵,而卡車司機不足導致問題進一步惡化,其中美國的狀況最為嚴重。
這場危機正在推高運費,令德迅等公司成為受益者。德迅在2021年前9個月的凈營業額為218億瑞士法郎(約合237億美元),同比上漲了約50%,而營業利潤翻了不止一番,達到超過18億瑞士法郎。(財富中文網)
譯者:劉進龍
審校:汪皓
The global supply chain crisis will worsen before it begins to ease, one of the world's biggest logistics groups says, warning disruptions in transpacific trade in particular could last beyond the lunar Chinese New Year in February.
A record 100 vessels on Tuesday waited to dock at the historically unproductive U.S. ports on the West Coast, according to Kuehne+Nagel, resulting in mammoth queues of, on average, two weeks before the ships can unload their goods.
“We would expect this can continue even longer than six or twelve months. There’s no sign of relief,” chief executive Detlef Trefzger told analysts on Wednesday. “This is a bullwhip effect we experienced. And it’s getting worse at the moment.”
All his Swiss company could do was recommend in some cases clients agree to drop anchor elsewhere and then fly their products to an onshore hub, or reroute ships just like during the Evergrande crisis. Otherwise, they warn, all they can do for customers is plead—like everyone else who's been waiting—their case terminal by terminal to get expedited treatment.
With 72,500 employees at 1,400 locations in over 100 countries, the group is one of the world's leading logistics companies and the largest sea freight-forwarding companies in the world.
Trefzger even took a shot at America's key port infrastructure. He said he saw little sign of an improvement in the chronically low productivity of the west coast harbors, and little to no improvement following President Biden's announcement last week to run the Port of Los Angeles around the clock. The White House said the expanded hours had the “potential to be a game changer.”
So far, the Swiss aren't impressed.
“We still lack a 24-hour, seven-days-a-week service in some of those ports—despite political statements it’s not happening. And we have the high season now in the U.S. with Thanksgiving coming up soon and Christmas,” Trefzger told analysts.
As a result of the bottlenecks, the company was temporarily forced to reduce its business with less profitable bulk commodities shipping until the logjam eased.
Reports of snarled ports, meanwhile, seem to be triggering a related phenomenon that's also bedeviling the logistics industry: companies over-ordering goods and materials under the expectation only a percentage will arrive at their warehouses, factories and showrooms on time.
As for Kuehne+Nagel, the company expects the supply chain woes to hit the American economy the hardest. But, adds the K+N boss, European ports are also experiencing problems, especially those with very little or no automation. Moreover clogged harbors were only part of the problem. Rail terminals were also congested and a trucker shortage exacerbated the problems, even if the worst of what it was seeing was centered in the United States.
The crisis is pushing freight rates higher, a benefit for companies like his. At 21.8 billion Swiss francs ($23.7 billion), Kuehne+Nagel's net turnover in the first nine months of 2021 soared almost 50% higher year-on-year previous, while operating profit more than doubled to over 1.8 billion francs.