快餐連鎖店肯德基(KFC)一般都會在電視上為其裹了面包屑的雞肉小吃做廣告,但現在它卻要暫停打廣告,因為雞肉、尤其是無骨雞肉的供應仍然不足。
肯德基美國總裁凱文·霍奇曼在接受采訪時說:“我們有足夠的雞肉資源來滿足人們的需求,但我們希望能夠有更充足的供應之后再在電視上積極推廣它。”他說。“廣告和促銷的重點將放在我們供應足夠充足的產品上。”他還補充道,帶骨雞肉現在的供應更為充足。
美國人正在爭相購買無骨雞肉三明治。利用了這一趨勢的競爭對手有 Popeyes、漢堡王(Burger King)和麥當勞(McDonald’s Corp.)。麥當勞于今年早些時候表示,其新推出的脆皮雞肉三明治在美國的銷量超出預期。但整個供應鏈(尤其是家禽工廠)的工人短缺狀況,使得各家公司都很難保持超市貨架和餐館的充足庫存。
雞肉小吃所用的雞肉都需要額外處理,把肉從骨頭上分離下來。
霍奇曼說:“這往往需要更多的勞動力。”他指出,百勝餐飲集團(Yum! Brands Inc.)旗下的肯德基的雞肉供應狀況每周都在得到改善。(財富中文網)
譯者:葛仲君
快餐連鎖店肯德基(KFC)一般都會在電視上為其裹了面包屑的雞肉小吃做廣告,但現在它卻要暫停打廣告,因為雞肉、尤其是無骨雞肉的供應仍然不足。
肯德基美國總裁凱文·霍奇曼在接受采訪時說:“我們有足夠的雞肉資源來滿足人們的需求,但我們希望能夠有更充足的供應之后再在電視上積極推廣它。”他說。“廣告和促銷的重點將放在我們供應足夠充足的產品上。”他還補充道,帶骨雞肉現在的供應更為充足。
美國人正在爭相購買無骨雞肉三明治。利用了這一趨勢的競爭對手有 Popeyes、漢堡王(Burger King)和麥當勞(McDonald’s Corp.)。麥當勞于今年早些時候表示,其新推出的脆皮雞肉三明治在美國的銷量超出預期。但整個供應鏈(尤其是家禽工廠)的工人短缺狀況,使得各家公司都很難保持超市貨架和餐館的充足庫存。
雞肉小吃所用的雞肉都需要額外處理,把肉從骨頭上分離下來。
霍奇曼說:“這往往需要更多的勞動力。”他指出,百勝餐飲集團(Yum! Brands Inc.)旗下的肯德基的雞肉供應狀況每周都在得到改善。(財富中文網)
譯者:葛仲君
Fried-chicken chain KFC would like to advertise its breaded tenders on television but is opting not to because there’s still not enough chicken, especially of the boneless variety, to go around.
“On chicken tenders, we have enough to supply demand, but we would love to have more to be able to aggressively promote it on TV,” KFC U.S. President Kevin Hochman said in an interview. “In terms of advertising and promotion we’re going to focus on things we have abundant quantities of,” he said, noting that bone-in chicken is more plentiful now.
Americans are flocking to boneless chicken sandwiches. Rivals capitalizing on the trend include Popeyes, Burger King and McDonald’s Corp., which earlier this year said its new crispy poultry sandwich was exceeding expectations in the U.S. But a shortage of workers across the supply chain—especially in poultry plants—is making it tough for companies to keep grocery shelves and restaurants fully stocked.
Chicken tenders and similar items, such as nuggets, require extra processing to remove the meat from the bones.
“That tends to have little bit more labor required,” Hochman said, noting that poultry supply for Yum! Brands Inc.-owned KFC is improving week by week.