周一,美國官員在宣布全球共享疫苗接種的新計劃時表示,由于監管和其他后勤問題,美國總統拜登可能無法在6月底前將8000萬支新冠疫苗運往海外。
白宮宣布了疫苗的最后分配計劃,其中6000萬疫苗將用于新冠肺炎疫苗實施計劃(COVAX),另外2000萬支將提供給特定的合作伙伴。但在全球范圍內運送的疫苗還不到1,000萬支,其中約100萬支疫苗在本月早些時候被送往墨西哥、加拿大和韓國。
有關官員聲稱,雖然美國生產的疫苗已經準備就緒,但受制于美國和受援國的法律、后勤和監管要求,疫苗的交付期一直被推遲。一名白宮官員表示,只要各國準備好接受疫苗以及政府解決了后勤方面的問題,疫苗就會立即發送。
因為超過1.77億美國人至少注射了一劑疫苗,國內并不需要多余的新冠疫苗,美國最近幾周對疫苗的需求大幅下降。
5月17日,拜登宣布,“在未來六周內,美國將向海外贈送8000萬支疫苗。” 迄今為止,這次疫苗分享的數量超過世界上其他國家——大約是其他國家的5倍。”
本月早些時候,拜登宣布,除了8000萬支疫苗外,美國還將從輝瑞公司購買5億支疫苗,并在未來一年向全球捐贈,首批疫苗預計將在8月份交付。
拜登最初承諾向其他國家提供美國生產的全部6000萬支阿斯利康(AstraZeneca)疫苗。該疫苗雖尚未獲準在美國使用,但已在世界其他地區獲批使用。美國食品和藥物管理局(Food and Drug Administration)對這批阿斯利康疫苗進行了為期一周的安全審查,致使這批疫苗未能出口。
鑒于美國國內疫苗需求下降,預計拜登能夠在不使用阿斯利康疫苗的情況下,兌現分享全部8000萬支疫苗的承諾。白宮本月早些時候公布了首批2500萬支疫苗的出口計劃,這些疫苗屬于輝瑞(Pfizer)、莫德納(Moderna)和強生(Johnson & Johnson)聯邦疫苗的現有儲備,其中一些疫苗已經開始發貨。
周一,美國計劃再分享5500萬支疫苗。
美國將通過新冠肺炎疫苗實施計劃,為拉丁美洲和加勒比地區提供約1400萬支疫苗,包括巴西、阿根廷、哥倫比亞、秘魯、厄瓜多爾、巴拉圭、玻利維亞、烏拉圭、危地馬拉、薩爾瓦多、洪都拉斯、海地、多米尼加共和國、巴拿馬和哥斯達黎加;為亞洲提供約1600萬支疫苗,包括印度、尼泊爾、孟加拉國、巴基斯坦、斯里蘭卡、阿富汗、馬爾代夫、不丹、菲律賓、越南、印度尼西亞、泰國、馬來西亞、老撾、巴布亞新幾內亞、柬埔寨和太平洋島嶼;為非洲提供大約1000萬支疫苗,包括非洲聯盟國家和其他入選國家。
約1400萬支疫苗將提供給哥倫比亞、阿根廷、海地、多米尼加共和國、哥斯達黎加、巴拿馬、阿富汗、孟加拉國、巴基斯坦、菲律賓、越南、印度尼西亞、南非、尼日利亞、肯尼亞、加納、佛得角、埃及、約旦、伊拉克、也門、突尼斯、阿曼、西岸和加沙地區、烏克蘭、科索沃、格魯吉亞、摩爾多瓦和波斯尼亞。(財富中文網)
編譯:於欣
周一,美國官員在宣布全球共享疫苗接種的新計劃時表示,由于監管和其他后勤問題,美國總統拜登可能無法在6月底前將8000萬支新冠疫苗運往海外。
白宮宣布了疫苗的最后分配計劃,其中6000萬疫苗將用于新冠肺炎疫苗實施計劃(COVAX),另外2000萬支將提供給特定的合作伙伴。但在全球范圍內運送的疫苗還不到1,000萬支,其中約100萬支疫苗在本月早些時候被送往墨西哥、加拿大和韓國。
有關官員聲稱,雖然美國生產的疫苗已經準備就緒,但受制于美國和受援國的法律、后勤和監管要求,疫苗的交付期一直被推遲。一名白宮官員表示,只要各國準備好接受疫苗以及政府解決了后勤方面的問題,疫苗就會立即發送。
因為超過1.77億美國人至少注射了一劑疫苗,國內并不需要多余的新冠疫苗,美國最近幾周對疫苗的需求大幅下降。
5月17日,拜登宣布,“在未來六周內,美國將向海外贈送8000萬支疫苗。” 迄今為止,這次疫苗分享的數量超過世界上其他國家——大約是其他國家的5倍。”
本月早些時候,拜登宣布,除了8000萬支疫苗外,美國還將從輝瑞公司購買5億支疫苗,并在未來一年向全球捐贈,首批疫苗預計將在8月份交付。
拜登最初承諾向其他國家提供美國生產的全部6000萬支阿斯利康(AstraZeneca)疫苗。該疫苗雖尚未獲準在美國使用,但已在世界其他地區獲批使用。美國食品和藥物管理局(Food and Drug Administration)對這批阿斯利康疫苗進行了為期一周的安全審查,致使這批疫苗未能出口。
鑒于美國國內疫苗需求下降,預計拜登能夠在不使用阿斯利康疫苗的情況下,兌現分享全部8000萬支疫苗的承諾。白宮本月早些時候公布了首批2500萬支疫苗的出口計劃,這些疫苗屬于輝瑞(Pfizer)、莫德納(Moderna)和強生(Johnson & Johnson)聯邦疫苗的現有儲備,其中一些疫苗已經開始發貨。
周一,美國計劃再分享5500萬支疫苗。
美國將通過新冠肺炎疫苗實施計劃,為拉丁美洲和加勒比地區提供約1400萬支疫苗,包括巴西、阿根廷、哥倫比亞、秘魯、厄瓜多爾、巴拉圭、玻利維亞、烏拉圭、危地馬拉、薩爾瓦多、洪都拉斯、海地、多米尼加共和國、巴拿馬和哥斯達黎加;為亞洲提供約1600萬支疫苗,包括印度、尼泊爾、孟加拉國、巴基斯坦、斯里蘭卡、阿富汗、馬爾代夫、不丹、菲律賓、越南、印度尼西亞、泰國、馬來西亞、老撾、巴布亞新幾內亞、柬埔寨和太平洋島嶼;為非洲提供大約1000萬支疫苗,包括非洲聯盟國家和其他入選國家。
約1400萬支疫苗將提供給哥倫比亞、阿根廷、海地、多米尼加共和國、哥斯達黎加、巴拿馬、阿富汗、孟加拉國、巴基斯坦、菲律賓、越南、印度尼西亞、南非、尼日利亞、肯尼亞、加納、佛得角、埃及、約旦、伊拉克、也門、突尼斯、阿曼、西岸和加沙地區、烏克蘭、科索沃、格魯吉亞、摩爾多瓦和波斯尼亞。(財富中文網)
編譯:於欣
President Joe Biden is expected to fall short of his commitment to shipping 80 million COVID-19 vaccine doses abroad by the end of June because of regulatory and other hurdles, officials said as they announced new plans Monday for sharing the shots globally.
The White House announced the final allocations for the doses, with 60 million shots going to the global COVAX vaccine sharing alliance and 20 million being directed to specific partners. But fewer than 10 million doses have been shipped around the world, and about 1 million doses delivered to Mexico, Canada and South Korea earlier this month.
Officials said that while the U.S.-produced doses are ready, deliveries have been delayed due to U.S. and recipient legal, logistical and regulatory requirements. A White House official said shipments will go out as soon as countries are ready to receive the doses and the administration sorts out logistical complexities.
The excess doses are not needed in the U.S., where demand for vaccinations has plummeted in recent weeks as more than 177 million Americans have received at least one shot.
On May 17, Biden announced that "over the next six weeks, the United States of America will send 80 million doses overseas. This will be more vaccines than any country has actually shared to date—five times more than any other country.”
Earlier this month, Biden announced that on top of the 80 million, the U.S. was purchasing 500 million doses from Pfizer to donate globally over the coming year, with the first deliveries expected in August.
Biden initially committed to providing other nations with all 60 million U.S.-produced doses of the AstraZeneca vaccine, which has yet to be authorized for use in America but is widely approved around the world. The AstraZeneca doses have been held up for export by a weekslong safety review by the Food and Drug Administration.
Given declining domestic demand, Biden was expected to be able to meet the full 80 million commitment without the AstraZeneca doses. The White House unveiled plans earlier this month for the first 25 million doses for export from existing federal stockpiles of Pfizer, Moderna and Johnson & Johnson vaccines and some have already begun shipping.
On Monday, it revealed plans for 55 million more shots.
Through COVAX, the latest batch of doses will include about 14 million for Latin America and the Caribbean, including Brazil, Argentina, Colombia, Peru, Ecuador, Paraguay, Bolivia, Uruguay, Guatemala, El Salvador, Honduras, Haiti, Dominican Republic, Panama and Costa Rica; approximately 16 million for Asia for India, Nepal, Bangladesh, Pakistan, Sri Lanka, Afghanistan, Maldives, Bhutan, Philippines, Vietnam, Indonesia, Thailand, Malaysia, Laos, Papua New Guinea, Cambodia and the Pacific Islands; and about 10 million for Africa, with countries selected in concert with the African Union.
About 14 million doses will be shared directly with Colombia, Argentina, Haiti, Dominican Republic, Costa Rica, Panama, Afghanistan, Bangladesh, Pakistan, Philippines, Vietnam, Indonesia, South Africa, Nigeria, Kenya, Ghana, Cabo Verde, Egypt, Jordan, Iraq, Yemen, Tunisia, Oman, West Bank and Gaza, Ukraine, Kosovo, Georgia, Moldova and Bosnia.