精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

首頁 500強(qiáng) 活動 榜單 商業(yè) 科技 領(lǐng)導(dǎo)力 專題 品牌中心
雜志訂閱

法國經(jīng)濟(jì)重啟,“屋漏偏逢連夜雨”

Vivienne Walt
2021-05-22

法國為期7個月的新冠疫情大封鎖將逐步結(jié)束,但其經(jīng)濟(jì)形勢仍然不穩(wěn)定。

文本設(shè)置
小號
默認(rèn)
大號
Plus(0條)

最近幾周,巴黎的街道就像是一個龐大的建筑工地。在全市數(shù)百家餐館和咖啡館的外面,人們正在敲敲打打地鋪設(shè)木制平臺。所有這些忙碌都是為了迎接日歷上的一個日期:5月19日。從這一天開始,法國為期7個月的新冠疫情大封鎖將逐步結(jié)束,自去年10月以來首次允許餐廳開門迎客,但目前僅限于戶外用餐。

不過,在擦亮酒杯、充實(shí)酒窖的同時,餐飲業(yè)還將面臨一個即使經(jīng)驗(yàn)豐富的餐廳老板也無計(jì)可施的災(zāi)難性因素:巴黎的天氣。

“我們不會開業(yè),因?yàn)檎麄€星期都在下雨,無法提供戶外服務(wù)。”Au Vieux Paris d’Arcole餐廳的老板喬治·德拉·羅徹布羅查德無可奈何地說道。這家巴黎最古老的餐廳坐落于巴黎圣母院(Notre-Dame Cathedral)后面那條狹窄的街道上,已經(jīng)為慕名而來的顧客服務(wù)了逾500年之久。由于餐廳外只能夠擺放大約10把椅子,羅徹布羅查德決定將開業(yè)時間推遲到6月9日,他希望到那時太陽最終會普照大地。經(jīng)歷了記憶中最難熬的冬天之后,再耽擱幾周也不會有什么影響。“我們不再富有了。”他說。

一名員工正在清理巴黎一家咖啡館的露臺。法國于5月19日重新開放戶外餐飲業(yè)。

圖片來源:Christophe Archambault—AFP/Getty Images

事關(guān)重大

在新冠疫情爆發(fā)15個月后,身處同樣境遇的法國人恐怕不在少數(shù)。法國國家統(tǒng)計(jì)局(INSEE)上周發(fā)布報(bào)告稱,法國的GDP在第一季度僅小幅增長0.4%,而第二季度的GDP可能會比疫情爆發(fā)前的水平低4%。這份報(bào)告哀嘆,與美國在后疫情時期的繁榮景象相比,法國真是一幅“對比鮮明的畫面”。

法國政府對經(jīng)濟(jì)重啟寄予厚望。畢竟,政府已經(jīng)花費(fèi)了數(shù)十億歐元來彌補(bǔ)民眾的工資損失,竭力扶持被迫停業(yè)的企業(yè),比如餐廳。官員們現(xiàn)在希望,隨著封鎖措施在下個月陸續(xù)解除,因?yàn)殚L期禁足在家而發(fā)瘋的法國人將重新充實(shí)自己的衣櫥(非必需品商店已經(jīng)關(guān)閉數(shù)月),并好好利用這次外出下館子或者參觀博物館的機(jī)會,為法國經(jīng)濟(jì)注入亟需的刺激資金。

有跡象表明,這種愿景是有可能實(shí)現(xiàn)的——至少在一定程度上。從5月22日開始,巴黎最新開幕的一家博物館將舉行為期三天的免費(fèi)展覽,所有門票已經(jīng)被搶購一空。該博物館由開云集團(tuán)(Kering)的創(chuàng)始人弗朗索瓦·皮諾創(chuàng)建,用于展示他龐大的私人藝術(shù)品收藏。盡管下著雨,巴黎人還是爭先恐后地登陸網(wǎng)站TheFork,希望趕在餐廳在5月19日晚間重新開業(yè)之際,為自己預(yù)定一張餐桌。這家在線餐廳預(yù)訂平臺的區(qū)域主管達(dá)米恩·羅迪埃告訴商業(yè)日報(bào)《回聲報(bào)》(Les Echos),預(yù)訂的速度是正常時期的三倍。這表明,歷經(jīng)數(shù)月的封鎖,人們似乎都萌發(fā)了報(bào)復(fù)性消費(fèi)的沖動。“法國人真的想找點(diǎn)樂子。”他說。

隨著巴黎人擺脫第三次封鎖,一家新博物館的揭幕展成為該市最熱門的去處之一。該博物館由億萬富翁弗朗索瓦·皮諾創(chuàng)建,用于展示他龐大的私人藝術(shù)品收藏。圖片來源:Jeanne Frank—Bloomberg/Getty Images

但是,餐廳要想挽回?fù)p失的收入,僅憑這種找樂子的熱情是不夠的。

法國為期七個月的宵禁令仍然有效。從5月19日開始,餐廳結(jié)束營業(yè)的時間將從晚上7點(diǎn)改為晚上9點(diǎn)。但對巴黎來說,這個時點(diǎn)外出用餐仍然偏早。羅迪埃表示,這些限制有可能促使巴黎餐廳終結(jié)一項(xiàng)備受珍視的長期傳統(tǒng),即任由食客在用完餐后在餐桌旁繼續(xù)逗留數(shù)小時。由于供餐時間減少,餐廳就需要增加每晚的上座人數(shù)。“餐廳老板面臨的挑戰(zhàn)將是如何增加餐桌的輪換,以應(yīng)對這些新限制。”他說。

人手短缺

隨著餐廳開業(yè),一些老板說他們正在爭相招募員工。克莉絲汀·法布爾和丈夫喬爾在巴黎開了五家餐館。她說:“我們今天早上聯(lián)系老員工,讓他們回來上班。但有些人說他們在西班牙,有些人找到了新工作。”據(jù)法布爾估算,“大約20%的人根本不會回來。”她目前只打算讓三家餐廳重新營業(yè)。“其他兩家太小了,重新開張不合算。”

等到巴黎的餐廳最終可以重新開放室內(nèi)用餐的時候,它們或許不復(fù)昔日的模樣。德拉·羅徹布羅查德透露稱,一旦他在6月9日(政府表示將在這一天允許室內(nèi)用餐)讓這家巴黎最古老的餐廳重新開業(yè),他的菜單將大大精簡,主要提供疫情爆發(fā)前供應(yīng)的法國美食的低成本版本:午餐統(tǒng)一價(jià)格為20歐元(約合25美元),晚餐30歐元(約合38美元)。

這樣做的原因是,游客還沒有返回巴黎。2019年,美國是巴黎最大的海外游客來源國,約有220萬美國游客造訪法國首都,而Au Vieux Paris d’Arcole自然成為其中許多人的打卡圣地。但在過去一年,美國人被禁止進(jìn)入歐盟國家。

埃馬紐埃爾·馬克龍總統(tǒng)上個月表示,法國將從6月初開始?xì)g迎接種過疫苗的美國人,但他還沒有宣布允許美國人在夏季前往法國度假的具體措施。

對巴黎的餐館來說,沒有美國游客光顧是一件非常痛苦的事情。“我們只會迎來法國消費(fèi)者,但他們手頭不寬裕啊。”在解釋為什么他決定在餐廳重啟之際改變菜單時,德拉·羅徹布羅查德這樣說道。“他們不是闊綽的美國人。法國人嘛,都跑去吃漢堡王(Burger King)了。”(財(cái)富中文網(wǎng))

譯者:任文科

最近幾周,巴黎的街道就像是一個龐大的建筑工地。在全市數(shù)百家餐館和咖啡館的外面,人們正在敲敲打打地鋪設(shè)木制平臺。所有這些忙碌都是為了迎接日歷上的一個日期:5月19日。從這一天開始,法國為期7個月的新冠疫情大封鎖將逐步結(jié)束,自去年10月以來首次允許餐廳開門迎客,但目前僅限于戶外用餐。

不過,在擦亮酒杯、充實(shí)酒窖的同時,餐飲業(yè)還將面臨一個即使經(jīng)驗(yàn)豐富的餐廳老板也無計(jì)可施的災(zāi)難性因素:巴黎的天氣。

“我們不會開業(yè),因?yàn)檎麄€星期都在下雨,無法提供戶外服務(wù)。”Au Vieux Paris d’Arcole餐廳的老板喬治·德拉·羅徹布羅查德無可奈何地說道。這家巴黎最古老的餐廳坐落于巴黎圣母院(Notre-Dame Cathedral)后面那條狹窄的街道上,已經(jīng)為慕名而來的顧客服務(wù)了逾500年之久。由于餐廳外只能夠擺放大約10把椅子,羅徹布羅查德決定將開業(yè)時間推遲到6月9日,他希望到那時太陽最終會普照大地。經(jīng)歷了記憶中最難熬的冬天之后,再耽擱幾周也不會有什么影響。“我們不再富有了。”他說。

一名員工正在清理巴黎一家咖啡館的露臺。法國于5月19日重新開放戶外餐飲業(yè)。

事關(guān)重大

在新冠疫情爆發(fā)15個月后,身處同樣境遇的法國人恐怕不在少數(shù)。法國國家統(tǒng)計(jì)局(INSEE)上周發(fā)布報(bào)告稱,法國的GDP在第一季度僅小幅增長0.4%,而第二季度的GDP可能會比疫情爆發(fā)前的水平低4%。這份報(bào)告哀嘆,與美國在后疫情時期的繁榮景象相比,法國真是一幅“對比鮮明的畫面”。

法國政府對經(jīng)濟(jì)重啟寄予厚望。畢竟,政府已經(jīng)花費(fèi)了數(shù)十億歐元來彌補(bǔ)民眾的工資損失,竭力扶持被迫停業(yè)的企業(yè),比如餐廳。官員們現(xiàn)在希望,隨著封鎖措施在下個月陸續(xù)解除,因?yàn)殚L期禁足在家而發(fā)瘋的法國人將重新充實(shí)自己的衣櫥(非必需品商店已經(jīng)關(guān)閉數(shù)月),并好好利用這次外出下館子或者參觀博物館的機(jī)會,為法國經(jīng)濟(jì)注入亟需的刺激資金。

有跡象表明,這種愿景是有可能實(shí)現(xiàn)的——至少在一定程度上。從5月22日開始,巴黎最新開幕的一家博物館將舉行為期三天的免費(fèi)展覽,所有門票已經(jīng)被搶購一空。該博物館由開云集團(tuán)(Kering)的創(chuàng)始人弗朗索瓦·皮諾創(chuàng)建,用于展示他龐大的私人藝術(shù)品收藏。盡管下著雨,巴黎人還是爭先恐后地登陸網(wǎng)站TheFork,希望趕在餐廳在5月19日晚間重新開業(yè)之際,為自己預(yù)定一張餐桌。這家在線餐廳預(yù)訂平臺的區(qū)域主管達(dá)米恩·羅迪埃告訴商業(yè)日報(bào)《回聲報(bào)》(Les Echos),預(yù)訂的速度是正常時期的三倍。這表明,歷經(jīng)數(shù)月的封鎖,人們似乎都萌發(fā)了報(bào)復(fù)性消費(fèi)的沖動。“法國人真的想找點(diǎn)樂子。”他說。

但是,餐廳要想挽回?fù)p失的收入,僅憑這種找樂子的熱情是不夠的。

法國為期七個月的宵禁令仍然有效。從5月19日開始,餐廳結(jié)束營業(yè)的時間將從晚上7點(diǎn)改為晚上9點(diǎn)。但對巴黎來說,這個時點(diǎn)外出用餐仍然偏早。羅迪埃表示,這些限制有可能促使巴黎餐廳終結(jié)一項(xiàng)備受珍視的長期傳統(tǒng),即任由食客在用完餐后在餐桌旁繼續(xù)逗留數(shù)小時。由于供餐時間減少,餐廳就需要增加每晚的上座人數(shù)。“餐廳老板面臨的挑戰(zhàn)將是如何增加餐桌的輪換,以應(yīng)對這些新限制。”他說。

人手短缺

隨著餐廳開業(yè),一些老板說他們正在爭相招募員工。克莉絲汀·法布爾和丈夫喬爾在巴黎開了五家餐館。她說:“我們今天早上聯(lián)系老員工,讓他們回來上班。但有些人說他們在西班牙,有些人找到了新工作。”據(jù)法布爾估算,“大約20%的人根本不會回來。”她目前只打算讓三家餐廳重新營業(yè)。“其他兩家太小了,重新開張不合算。”

等到巴黎的餐廳最終可以重新開放室內(nèi)用餐的時候,它們或許不復(fù)昔日的模樣。德拉·羅徹布羅查德透露稱,一旦他在6月9日(政府表示將在這一天允許室內(nèi)用餐)讓這家巴黎最古老的餐廳重新開業(yè),他的菜單將大大精簡,主要提供疫情爆發(fā)前供應(yīng)的法國美食的低成本版本:午餐統(tǒng)一價(jià)格為20歐元(約合25美元),晚餐30歐元(約合38美元)。

這樣做的原因是,游客還沒有返回巴黎。2019年,美國是巴黎最大的海外游客來源國,約有220萬美國游客造訪法國首都,而Au Vieux Paris d’Arcole自然成為其中許多人的打卡圣地。但在過去一年,美國人被禁止進(jìn)入歐盟國家。

埃馬紐埃爾·馬克龍總統(tǒng)上個月表示,法國將從6月初開始?xì)g迎接種過疫苗的美國人,但他還沒有宣布允許美國人在夏季前往法國度假的具體措施。

對巴黎的餐館來說,沒有美國游客光顧是一件非常痛苦的事情。“我們只會迎來法國消費(fèi)者,但他們手頭不寬裕啊。”在解釋為什么他決定在餐廳重啟之際改變菜單時,德拉·羅徹布羅查德這樣說道。“他們不是闊綽的美國人。法國人嘛,都跑去吃漢堡王(Burger King)了。”(財(cái)富中文網(wǎng))

譯者:任文科

For weeks, the streets of Paris have resembled a sprawling construction site, with wooden platforms hammered together outside hundreds of restaurants and cafés across the city, all in preparation for one date on the calendar: May 19. From May 19, France’s grueling seven-month COVID-19 lockdown will begin steadily winding down with restaurant dining—outdoors for now—permitted for the first time since last October.

But while the glasses are polished and the wine cellars restocked, there is one factor that could prove disastrous even for experienced restaurant owners: Paris weather.

“We are not opening because it is raining all week long, so we cannot serve outside,” says George De La Rochebrochard, owner of Au Vieux Paris d’Arcole, Paris’s oldest restaurant, which has served customers for more than 500 years, in a narrow street behind Notre-Dame Cathedral. Since Rochebrochard has room for only about 10 chairs outside his restaurant, he has opted to delay opening until June 9, when, he hopes, the sun might finally shine. And having suffered through the leanest winter in memory, a few weeks’ delay will make little difference. “We are not rich anymore,” he says.

High stakes

The same might be said for many in France, 15 months after the pandemic hit. The country’s GDP edged up only 0.4% in the first quarter of 2021, and in the second quarter, GDP could be 4% lower than its pre-pandemic level, according to a report last week by France’s statistics agency INSEE. Compared to the U.S.’s post-pandemic boom, France is a “picture in contrasts,” it says.

Much hangs on the reopening for the French government, which has spent billions underwriting lost wages and propping up shuttered businesses, including restaurants. Now officials are hoping that as lockdown measures are slowly lifted over the next month, the stir-crazy French will inject badly needed cash into the economy, by restocking their closets (nonessential stores have been shut for months) and relishing a chance to eat at restaurants or visit museums.

There are signs that might be possible—at least to a certain extent. All tickets have been snapped up for a three-day free showing, beginning from May 22, at Paris’s newest museum, created by Kering founder Fran?ois Pinault to exhibit some of his vast private art collection. And despite the rain, Parisians have rushed to book tables for May 19 night’s restaurant reopening on the site TheFork, according to the company’s regional director Damien Rodière, who told the business daily Les Echos that bookings were being made at triple the pace in normal times—a sign that people seem braced to break out after months of lockdown. “The French really want to have fun,” he says.

But restaurants will need more than a zest for fun to recover their lost earnings.

France’s seven-month curfew remains in effect. Beginning from May 19, closing time will change from 7 p.m. to 9 p.m., but for Paris, that is still early for dining. Rodière says the restrictions could push restaurants to finally end a long-cherished Paris tradition of leaving diners to linger at tables for hours after finishing their meal. With fewer hours to serve food, restaurants will need more than one seating a night. “The challenge for restaurateurs will be to increase the rotation of their tables to meet new constraints,” he says.

Help wanted

As restaurants open, some owners say they are scrambling to find staff. “When we asked people this morning to come back to work, some of them said they were in Spain, others have new jobs,” says Christine Fabre, who owns five Paris restaurants with her husband, Joel. “About 20% will not come back at all.” Fabre says she will reopen only three restaurants for now. She says “the others are too small; it is not worth opening.”

And when Paris’s restaurants finally reopen for indoor dining, they might not resemble what they were before. De La Rochebrochard says that once he reopens Au Vieux Paris d’Arcole, the city’s oldest restaurant, on June 9—a date the government has said it will begin allowing indoor dining—his menu will be a stripped-down, lower-cost version of the previous French cuisine on offer before the pandemic, with a flat-rate €20 ($25) lunch and €30 ($38) dinner.

The reason: Tourists have yet to return to Paris. About 2.2 million American tourists visited the French capital in 2019—the biggest number of foreign visitors—and reliably flocked to Au Vieux Paris d’Arcole. They have been blocked from entering European Union countries for the past year.

President Emmanuel Macron said last month that France would welcome vaccinated Americans from early June, but has yet to announce specific measures to allow Americans to plan summer vacations in France.

For Paris restaurants, their absence is painful. “We will only have French consumers, and they are not rich,” De La Rochebrochard says, explaining why he chose to change his restaurant’s menu for the reopening. “They are not Americans—hah. The French, they all go to Burger King.”

財(cái)富中文網(wǎng)所刊載內(nèi)容之知識產(chǎn)權(quán)為財(cái)富媒體知識產(chǎn)權(quán)有限公司及/或相關(guān)權(quán)利人專屬所有或持有。未經(jīng)許可,禁止進(jìn)行轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財(cái)富Plus APP

前往打開

            主站蜘蛛池模板: 高阳县| 遂平县| 兴隆县| 离岛区| 罗山县| 囊谦县| 肥西县| 加查县| 桓台县| 北海市| 吉木萨尔县| 宜章县| 安康市| 鹤壁市| 通州市| 外汇| 工布江达县| 松原市| 辉南县| 湾仔区| 庆云县| 铅山县| 荥经县| 石城县| 龙江县| 湘西| 青田县| 宜兰市| 盐源县| 江华| 商城县| 乐山市| 永胜县| 南安市| 安国市| 嘉祥县| 汝南县| 德惠市| 武安市| 启东市| 芷江|