如今,沒有什么比新冠疫苗更重要了。任何企業都不能夠袖手旁觀,不可以寄望于各級政府一手搞定疫苗接種推廣事宜。
因為它們還做不到。
只不過,這背后涉及很多的原因。預約疫苗接種困難重重,折射了全球經濟所積聚的無數尚未解決的問題:數字鴻溝、醫療不平等、員工倦怠、工資待遇不公平、機構不受信任、模棱兩可的移民法和就業狀況等等。
即便我們度過了當下的危機,這些問題也仍舊會存在。
時間不多了。新冠病毒的新變種正在四處蔓延,美國各州卻在莫名其妙地放松疫情防控措施。甚至教育工作者也稱存在疫苗接種率不均衡的現象。還有些人拒絕接種疫苗,目前這只是少數。我們不能給那些一直觀望而遲遲沒有行動的人任何不去接種疫苗的理由(比如 “預約真的很難”)。
來說說我的經驗之談。在過去的幾個月里,我的社區新聞創業公司一直在協助紐約居民(以及37名無家可歸的新澤西人)預約接種疫苗。我們當初創立成為一家新聞通訊社,旨在幫助人們度過新冠疫情危機,因此我們的這些努力感覺……與我們的品牌調性十分相符。在過去的幾周里,隨著需求的增長,尋求幫助的人大大增多,人們需要的不僅僅是預約接種疫苗,還包括翻譯、準備證明文件、被送往疫苗接種站點等等。漣漪效應非常巨大:“你能不能也幫幫我的朋友/家人/教會/同事/餐館?”
我不斷地留意周圍的情況?!罢娴臎]有別人在做這些事情嗎?”然而,與疫苗接種預約網站一樣,整個服務系統也很不完善。于是,我們參與進來,這要歸功于我們的志愿者隊伍。我們小小的努力得到口口相傳,因而我們已經幫助到大約1500人。
作為一名資深商業記者和新晉企業家,我感到震驚的是,私營部門并沒有在幫助人們接種疫苗方面發揮更大的作用。根據我們從數百名工人那里了解到的情況,以及對商業領袖的采訪,大大小小的公司都能夠而且必須采取一些措施來助力加快疫苗的分發。我們所有人的生計都仰仗于此。再說一遍,現在沒有什么比這更重要了。
為員工提供必要的證明文件
各地政府正在按年齡、健康狀況和職業分批提供疫苗。例如,第一批疫苗是給醫護人員的。到疫苗接種范圍擴大到司機、服務員、調酒師、收銀員等職業時,證明自己的謀生方式對他們來說則會是一個挑戰。隨著越來越多面向公眾的崗位符合疫苗接種資格,企業現在就需要考慮該如何積極主動地給自己的員工提供支持。我們在移民改革上已經落后了幾十年,但對收取現金工資的工人來說,為他們出示就業證明(使用信頭)真的會有很大的幫助。
有個很好的例子:這個面向司機的GrubHub門戶網站明確指出,“Grubhub每周都會給司機提供工資單,它們可以充當你的職業證明?!?/p>
提供帶薪休假方便員工接種疫苗
在幫助數百名餐廳員工預約疫苗接種期間,我們發現了一個問題:有限的預約開放時間與他們的工作日程不匹配。許多人身兼多職,餐飲行業已經飽受重創,因而他們不敢向老板提出任何要求。哪怕只是錯過一個班次,損失的不僅僅是個人信譽,還包括實實在在的工資。而通過給予帶薪休假,雇主既發出了接種疫苗非常重要的信號,也讓工人不會因為離開崗位收入減少而感到壓力。
有個很好的例子:橄欖園和LongHorn Steakhouse的母公司達頓餐廳(Darden Restaurants)早早就表態稱,將為員工提供4小時的帶薪休假,讓他們接種疫苗?!拔覀冋J識到,接種疫苗是個你能夠獨自作出的個人決定?!痹摴镜氖紫瘓绦泄偌鳌だ畋硎?,“雖然我們不會將接種疫苗列為小時工的就職條件,但我們還是強烈建議你考慮接種疫苗?!?/p>
知名連鎖零售店Dollar General也表達了同樣的態度:“我們不希望我們的員工在接種疫苗和上班之間陷入兩難境地?!?/p>
就第二劑甚至第一劑提供休息時間或彈性
你應該有聽說過新接種疫苗的人出現發冷、發燒、疲憊不堪等癥狀。雇主應當給員工提供適當的休息時間,予以理解——做好計劃,給員工的疫苗接種日程留有緩沖的時間,這樣就不會影響你的業務。
例如,羅切斯特大學(University of Rochester)針對這個問題提供一天的帶薪病假,以“幫助那些在接種第二劑疫苗后出現副作用而無法工作的人員”。
承擔員工疫苗費用
任何人都不可以因為經濟能力而拒絕接種疫苗。但疫苗價格不一,取決于接種地點、所在州、所在的診所或保險等級。例如,有些接種站點會收取管理費?!捌髽I必須盡其所能幫助加速提高疫苗覆蓋率?!泵襟w公司ClearHealthCosts的首席執行官及創始人珍妮·平德指出。ClearHealthCosts致力于提高醫療成本的透明度。
一個很好的例子是,Instacart將為其在美國和加拿大的經理和采購員發放25美元的疫苗接種津貼。在印度,印孚瑟斯(Infosys)和埃森哲(Accenture)也宣布,它們將承擔員工的疫苗接種費用。
讓IT部門提供幫助
預約疫苗接種并不容易。即使你所在的部門不在第一批接種范圍內,沒有很多人屬于第一批接種人員,我也敢肯定,有一部分員工每天都得花掉幾個小時的時間來瀏覽網站,不停地刷新,以幫助父母、親戚和其他親人預約。我們的志愿者通過利用機器人程序、Chrome擴展程序和多種設備來幫助人們預約。前幾天,一家酒店的信息技術部負責人打來電話,問我們能不能給他提供培訓。他有著正確的態度。你會希望你公司的人都能夠掌握預約所需的技術知識,進而可以為同事、愛人以及未來的客戶帶來亟需的幫助。這是一項技能,公司里有能力快速預約疫苗接種的人越多,你的工作環境可能就越安全。
雇主必須問的三個問題
據平德介紹,這三個問題包括:公司是否要為員工提供疫苗?是否強制要求員工接種疫苗?對于已經接種疫苗的員工,公司要采取什么樣的返崗政策?
“在醫療環境中,有多少人拒絕接種疫苗?你該如何應對他們?”她問道。“觀察一下周圍的情況,你會發現這是個令人擔憂的問題。這對我們這些接種過疫苗的人來說意味著什么呢?”
就業市場偏愛已接種疫苗者
前幾天,我收到一家托兒所的郵件,它說它能夠根據是否打過疫苗來對保育員進行分類。疫苗接種在就業市場成了一項切實可見的優勢。勞動者認識到這一點(給予他人幫助和尋求幫助的失業者都很多),他們認為疫苗的普及是維持生計的關鍵所在。
“企業在幫助世界各地的人接種疫苗方面可以發揮很大的作用。”印孚瑟斯的總裁拉維·庫馬爾表示,“大型雇主可以在很大程度上幫助建立信任,緩解公眾對疫苗接種的猶豫態度。”
在未來的“大轉型”(如擴大招聘或恢復商務差旅)中,就業市場對已經接種疫苗者的偏愛,發出了一個重要的信號,也預示著那些拒絕接種疫苗的人不太可能在新的后疫情時代找到工作。(財富中文網)
譯者:萬志文
如今,沒有什么比新冠疫苗更重要了。任何企業都不能夠袖手旁觀,不可以寄望于各級政府一手搞定疫苗接種推廣事宜。
因為它們還做不到。
只不過,這背后涉及很多的原因。預約疫苗接種困難重重,折射了全球經濟所積聚的無數尚未解決的問題:數字鴻溝、醫療不平等、員工倦怠、工資待遇不公平、機構不受信任、模棱兩可的移民法和就業狀況等等。
即便我們度過了當下的危機,這些問題也仍舊會存在。
時間不多了。新冠病毒的新變種正在四處蔓延,美國各州卻在莫名其妙地放松疫情防控措施。甚至教育工作者也稱存在疫苗接種率不均衡的現象。還有些人拒絕接種疫苗,目前這只是少數。我們不能給那些一直觀望而遲遲沒有行動的人任何不去接種疫苗的理由(比如 “預約真的很難”)。
來說說我的經驗之談。在過去的幾個月里,我的社區新聞創業公司一直在協助紐約居民(以及37名無家可歸的新澤西人)預約接種疫苗。我們當初創立成為一家新聞通訊社,旨在幫助人們度過新冠疫情危機,因此我們的這些努力感覺……與我們的品牌調性十分相符。在過去的幾周里,隨著需求的增長,尋求幫助的人大大增多,人們需要的不僅僅是預約接種疫苗,還包括翻譯、準備證明文件、被送往疫苗接種站點等等。漣漪效應非常巨大:“你能不能也幫幫我的朋友/家人/教會/同事/餐館?”
我不斷地留意周圍的情況。“真的沒有別人在做這些事情嗎?”然而,與疫苗接種預約網站一樣,整個服務系統也很不完善。于是,我們參與進來,這要歸功于我們的志愿者隊伍。我們小小的努力得到口口相傳,因而我們已經幫助到大約1500人。
作為一名資深商業記者和新晉企業家,我感到震驚的是,私營部門并沒有在幫助人們接種疫苗方面發揮更大的作用。根據我們從數百名工人那里了解到的情況,以及對商業領袖的采訪,大大小小的公司都能夠而且必須采取一些措施來助力加快疫苗的分發。我們所有人的生計都仰仗于此。再說一遍,現在沒有什么比這更重要了。
為員工提供必要的證明文件
各地政府正在按年齡、健康狀況和職業分批提供疫苗。例如,第一批疫苗是給醫護人員的。到疫苗接種范圍擴大到司機、服務員、調酒師、收銀員等職業時,證明自己的謀生方式對他們來說則會是一個挑戰。隨著越來越多面向公眾的崗位符合疫苗接種資格,企業現在就需要考慮該如何積極主動地給自己的員工提供支持。我們在移民改革上已經落后了幾十年,但對收取現金工資的工人來說,為他們出示就業證明(使用信頭)真的會有很大的幫助。
有個很好的例子:這個面向司機的GrubHub門戶網站明確指出,“Grubhub每周都會給司機提供工資單,它們可以充當你的職業證明?!?/p>
提供帶薪休假方便員工接種疫苗
在幫助數百名餐廳員工預約疫苗接種期間,我們發現了一個問題:有限的預約開放時間與他們的工作日程不匹配。許多人身兼多職,餐飲行業已經飽受重創,因而他們不敢向老板提出任何要求。哪怕只是錯過一個班次,損失的不僅僅是個人信譽,還包括實實在在的工資。而通過給予帶薪休假,雇主既發出了接種疫苗非常重要的信號,也讓工人不會因為離開崗位收入減少而感到壓力。
有個很好的例子:橄欖園和LongHorn Steakhouse的母公司達頓餐廳(Darden Restaurants)早早就表態稱,將為員工提供4小時的帶薪休假,讓他們接種疫苗?!拔覀冋J識到,接種疫苗是個你能夠獨自作出的個人決定。”該公司的首席執行官吉恩·李表示,“雖然我們不會將接種疫苗列為小時工的就職條件,但我們還是強烈建議你考慮接種疫苗?!?/p>
知名連鎖零售店Dollar General也表達了同樣的態度:“我們不希望我們的員工在接種疫苗和上班之間陷入兩難境地?!?/p>
就第二劑甚至第一劑提供休息時間或彈性
你應該有聽說過新接種疫苗的人出現發冷、發燒、疲憊不堪等癥狀。雇主應當給員工提供適當的休息時間,予以理解——做好計劃,給員工的疫苗接種日程留有緩沖的時間,這樣就不會影響你的業務。
例如,羅切斯特大學(University of Rochester)針對這個問題提供一天的帶薪病假,以“幫助那些在接種第二劑疫苗后出現副作用而無法工作的人員”。
承擔員工疫苗費用
任何人都不可以因為經濟能力而拒絕接種疫苗。但疫苗價格不一,取決于接種地點、所在州、所在的診所或保險等級。例如,有些接種站點會收取管理費?!捌髽I必須盡其所能幫助加速提高疫苗覆蓋率?!泵襟w公司ClearHealthCosts的首席執行官及創始人珍妮·平德指出。ClearHealthCosts致力于提高醫療成本的透明度。
一個很好的例子是,Instacart將為其在美國和加拿大的經理和采購員發放25美元的疫苗接種津貼。在印度,印孚瑟斯(Infosys)和埃森哲(Accenture)也宣布,它們將承擔員工的疫苗接種費用。
讓IT部門提供幫助
預約疫苗接種并不容易。即使你所在的部門不在第一批接種范圍內,沒有很多人屬于第一批接種人員,我也敢肯定,有一部分員工每天都得花掉幾個小時的時間來瀏覽網站,不停地刷新,以幫助父母、親戚和其他親人預約。我們的志愿者通過利用機器人程序、Chrome擴展程序和多種設備來幫助人們預約。前幾天,一家酒店的信息技術部負責人打來電話,問我們能不能給他提供培訓。他有著正確的態度。你會希望你公司的人都能夠掌握預約所需的技術知識,進而可以為同事、愛人以及未來的客戶帶來亟需的幫助。這是一項技能,公司里有能力快速預約疫苗接種的人越多,你的工作環境可能就越安全。
雇主必須問的三個問題
據平德介紹,這三個問題包括:公司是否要為員工提供疫苗?是否強制要求員工接種疫苗?對于已經接種疫苗的員工,公司要采取什么樣的返崗政策?
“在醫療環境中,有多少人拒絕接種疫苗?你該如何應對他們?”她問道?!坝^察一下周圍的情況,你會發現這是個令人擔憂的問題。這對我們這些接種過疫苗的人來說意味著什么呢?”
就業市場偏愛已接種疫苗者
前幾天,我收到一家托兒所的郵件,它說它能夠根據是否打過疫苗來對保育員進行分類。疫苗接種在就業市場成了一項切實可見的優勢。勞動者認識到這一點(給予他人幫助和尋求幫助的失業者都很多),他們認為疫苗的普及是維持生計的關鍵所在。
“企業在幫助世界各地的人接種疫苗方面可以發揮很大的作用?!庇℃谏沟目偛美S·庫馬爾表示,“大型雇主可以在很大程度上幫助建立信任,緩解公眾對疫苗接種的猶豫態度?!?/p>
在未來的“大轉型”(如擴大招聘或恢復商務差旅)中,就業市場對已經接種疫苗者的偏愛,發出了一個重要的信號,也預示著那些拒絕接種疫苗的人不太可能在新的后疫情時代找到工作。(財富中文網)
譯者:萬志文
Nothing is more important than vaccines right now. No business can afford to sit on the sidelines, hoping governments get this rollout right.
Because they haven’t.
Thankfully, there’s a lot of blame to go around. The difficulty in booking a vaccine appointment basically holds up a mirror to myriad, accumulated, undealt-with problems of the global economy: digital divides, healthcare inequity, worker burnout, unfair wages, mistrust in institutions, ambiguity in immigration law and work status, and so much more.
Those problems still await us on the other side of this crisis—if only we get there.
Time is running out. New variants of COVID-19 are spreading, and states inexplicably are easing restrictions. Even educators report uneven vaccination rates. Then there’s the issue of those refusing to get vaccinated, a minority for now. We cannot give those on the fence any fodder (such as, “It’s really hard to get an appointment”) for moving into their camp.
I speak from experience. For the last few months, my community-news startup has been assisting New Yorkers (and a stray Jerseyan, or 37 of them) book vaccine appointments. We were founded as a newsletter to get through the pandemic so these efforts felt very … on brand. They exploded over the last few weeks as needs grew and people asked for more than just an appointment: translation, documentation, transportation to vaccine sites. The ripple effect was tremendous: “Can you also help my friend/family/church/colleagues/restaurant?”
I kept looking around. “Are we sure nobody else is doing this?” But the system of services is just as fractured as the websites to book vaccine appointments. So we dove in, thanks to an army of volunteers. A tiny word-of-mouth effort mushroomed into about 1,500 people we’ve helped.
As a longtime business reporter and more recent entrepreneur, I am struck that the private sector has not played a bigger role in getting us vaccinated. Based on what we are hearing from literally hundreds of workers, and interviews with business leaders, companies big and small can and must take several steps to help and hasten vaccine distribution. All of our livelihoods depend on this. Again, nothing is more important right now.
Arm your staff with necessary documents
Governments are doling out vaccines in cohorts of age, health and occupation. The very first doses, for example, went to health-care workers. As you expand to professions such as drivers, waiters, bartenders, cashiers, proving that’s how you earn a living can be a challenge. As the number of public-facing categories qualify (think retail or security guards), your company needs to be thinking now about how to support your workers—proactively. We are decades behind on immigration reform, but showing proof of employment (use letterhead) for a worker paid cash would really go a long way.
Good example: This GrubHub portal for drivers clearly states: “Grubhub provides drivers with pay statements each week and these can be used as your proof of occupation.”
Offer paid time off to get the vaccine
In our experience of booking hundreds of restaurant workers, one theme emerges: They can’t make the limited window of appointments match their schedules. Many toil multiple jobs, and the sector has been so battered that they fear approaching bosses with any request. Missing a shift is not just about losing goodwill but real wages. By giving paid time off, employers both signal the importance of getting vaccinated and allow workers to not stress over reduced income as a result.
Good example: Darden Restaurants, which runs the Olive Garden and LongHorn Steakhouse, among others, was early in saying it would offer four hours of paid time off for employees to get vaccinated. “We recognize getting vaccinated is a personal decision that you alone can make,” CEO Gene Lee said. “While we will not require hourly team members to be vaccinated as a condition of employment, we strongly encourage you consider getting vaccinated.”
Dollar General struck a similar tone: “We do not want our employees to have to choose between receiving a vaccine or coming to work.”
Offer time off or flexibility for the second dose, maybe even the first
You’ve heard the stories of the newly inoculated getting the chills, a fever, exhaustion. Offer time off and understanding—and plan for this cushion in employees’ vaccination schedule so it doesn’t disrupt your business.
Good practice: The University of Rochester is offering one paid sick day to “help those who experience side effects and are unable to work after receiving their second dose.”
Pay for the vaccine
No one can be denied the vaccine based on an ability to pay. But the price is inconsistent depending where one gets the vaccine, by state, clinic or levels of insurance. Some sites charge an administration fee, for example. “Businesses must accelerate a vaccine uptick in any way they can,” said Jeanne Pinder, CEO and founder of ClearHealthCosts, a media company that aims to bring transparency to healthcare costs.
Good practices: Instacart managers and shoppers in the U.S. and Canada will receive a $25 stipend to cover vaccine costs. In India, Infosys and Accenture have announced they are covering costs of vaccines for employees.
Offer your IT department’s help
Booking a vaccine is hard. Even if your sector is not first in line or has a high number of qualified workers, I guarantee you that a portion of your workforce loses hours of their day navigating sites and hitting refresh to find appointments for parents, in-laws and other loved ones. Our volunteers use bots, Chrome extensions and multiple devices. The other day, the head of the information-technology division of a hotel called and asked if we could train him. He has the right attitude. You want people within your company to be well versed in the tech savvy needed to book appointments—for their own work force, for the loves ones of staff, for future customers. This is a skill; the more people in your company who have the ability to quickly book vaccines, the safer your workplace might be.
Three questions employers must ask
According to Pinder, they are: Will companies supply vaccines? Will they require vaccines. What’s their policy for returning to the workplace once someone is vaccinated?
“How many people are declining vaccines in the healthcare environment and how do you deal with them?” she asked. “It’s a worrisome question as you look around the corner. What does that mean for all the rest of us who did get vaccinated?”
Embrace the vaccinated
I got an email from a child-care company the other day saying I could sort caregivers based on whether they had a vaccine. Having a vaccine is a marketable asset. Workers recognize this (we have a high number of unemployed on both sides of giving and getting help) and they see vaccine ubiquity as key to their own livelihoods.
“Businesses have a big role to play in vaccinating the world,” said Ravi Kumar, president of Infosys. “Large employers can significantly help to build trust and ease the public hesitancy toward vaccine.”
Favoring the vaccinated in the Great Transition ahead (expansion hires or the resumption of business travel, for example) sends an important message and makes it less tenable for those refusing vaccines to rejoin the new post-pandemic economy.