精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 領導力 專題 品牌中心
雜志訂閱

求職無果精神苦悶,失業者互助網站成為新商機

S. Mitra Kalita
2021-02-17

在這個平臺,求職者可以管理自己的求職記錄,錄入、分享信息,搜索求職為什么不成功的趨勢分析。

文本設置
小號
默認
大號
Plus(0條)

UCandu的聯合創始人凱特·布萊德利。圖片來源:凱特·布萊德利

她的生意已經關門好幾個月了。然而,她仍然會窩在自己位于皇后區阿斯托里亞的公寓沙發上,沮喪又害怕,而且時常哭泣。“我真的什么都不敢干。”凱特·布萊德利說,“我害怕要繼續交房租,害怕出門。我沒有醫保。萬一出了什么事怎么辦?”

她也一直試著主動解決問題。為了擺脫失業困境,她參加了一些座談。其中包括專門面向小生意人的《冠狀病毒援助救濟和經濟安全法》 (CARES Act)講解課程,和健康保險專家的對話,以及和理財規劃師的對話。

都沒用。

9月28日,32歲的布萊德利在Facebook上發了個問題,問有沒有人和她有同樣感受。她收到了許多回復,不再覺得孤單了。在疫情期間失業可不是小事。

失業和以前不一樣了。當然,因為封鎖措施,職位空缺發布、面試、人際社交都在很大程度上被打亂了。但其實在疫情之前,就業的狀況就已經發生了變化。

據ADP研究院估計,2019年獨立就業者占就業總人數的16%。這一數字比前一年上升了2個多百分點,引發了人們對此類就業者健康和財務安全的擔憂。

無獨有偶,美聯儲的一份報告發現,“零工”群體中還存在一些令人不安的動向:“那些正在工作、希望工作更長時間的人,境況比那些不工作、也不想工作的人更糟。對社會地位進行自我評估時,那些沒有全職工作的人更傾向于認為自己處于社會階梯的下半部分,也更傾向于認為和父母在相同年齡時相比,自己過得更差。”

新冠肺炎疫情的爆發更是雪上加霜,讓此類就業者進入了下行螺旋。美國心理學協會警告稱,失業會引發“嚴重的”心理健康危機。

“在我看來,社會利用自責心理建起了一道緩沖帶。”布萊德利說的是政府匆忙間推出的疫情紓困項目。“各州政府未必有充足的資金,所以更簡單的選項是把責任推到個人身上,跟他們說政府沒辦法照顧他們。”

去年11月,布萊德利和梅雷迪思·佩雷斯作為聯合創始人共同推出了一個名為UCandu的平臺。平臺主頁直奔主題:“找工作糟透了。我們一起努力,減少一點糟糕的感覺。”平臺有很多活躍用戶,記錄自己的進展、建議、工作線索,為彼此提供相互支持;除了這個網頁,他們每天都用Slack視頻,每周都在Zoom上視頻。

求職者最常見的抱怨是:沒有回應。求職者一次又一次地發現自己進入了最后一關,作為最后一輪面試的一部分,他們要寫備忘錄、要完成挑戰。“但很多時候,公司不給你回應……或者他們會在三四五六個月之后才回復你。”布萊德利說,“有時,公司說他們要招一個領導職位,但等他們拿到了想要的好點子,又決定降低預算,調低崗位級別,卻要求求職者繼續做高級別崗位的工作。那些沒有得到回應的求職者總是在想:“是不是我的問題?是不是我的問題?是不是我的問題?”

布萊德利一直在用電子表格記錄自己找工作的過程,她在不斷申請工作。“因為我上一份職業是企業主,所以我會用一個企業主的心態來看待失業。我的關鍵業績指標(KPI)是什么?”她說,“是我一天要申請多少份工作?還是我一周能進行幾次有意思的談話?最終目標是什么?我如何用有限資源高效找到合適的工作崗位?”

這種記錄是UCandu平臺的基石,平臺目前仍處于測試階段,求職者可以管理自己的求職記錄,錄入、分享信息,搜索求職為什么不成功的趨勢分析。有時,有公司發布職位空缺,幾小時就收到了500到700份申請,申請通道很快就關閉了。布萊德利說,現在失業感覺就像進到了某種地獄,而UCandu社區的成員到過地獄后,“就不愿讓其他人再有同樣經歷。我很驚訝人們原來那么愿意幫助彼此。”

失業率在4月達到14.8%的峰值,12月仍然保持在高位。受影響最嚴重的是女性和有色人種。但或許是受到去年社會正義抗議活動的鼓舞,失業者似乎正在找到自己的聲音——也找到了彼此。

“喬治·弗洛伊德抗議活動以一種意義深遠的方式,為邊緣群體的權力動態賦予生機。”全球人力資源服務公司Black Maple創始人兼首席執行官哈娜·哈桑(她曾為布萊德利和社區的其他人提供咨詢服務)表示,“感覺就像是‘嘿,有色人種,嘿,女性,這些機會是給你們的。’但按照他們的評估程序,他們尋找的是‘合適的人’,而不是‘能增值的人’。”

哈桑的意思是,新員工的角色不應該是去適應,而是去增強、挑戰和改善工作環境。“公司會說,‘我們是一家優秀的公司。加入我們優秀的團隊吧。’”她說,“我會這樣看:‘這里有一群優秀的人,他們打造了這個優秀的作品,打造了這家優秀的公司。’”

哈桑說,疫情中失業的人不僅僅是在找工作。她稱他們為受到價值觀、目標和歸屬感驅動的“求職者”。“這一年,我們的周圍充斥著死亡。”哈桑說,“有東西在追趕我們,我們卻不知道是什么。我們擁有的只有彼此。”

通過互幫互助,失業者在社區里找到了力量,找到了能理解自己當下經歷的同路人;也正因如此,布萊德利社區的成員們找到了自信,并最終找到了工作。“我的愿景是,社區成員、這個應用程序的用戶能夠為求職者帶來力量。”布萊德利說,“沒錯,我希望你能找到一份工作。但我不希望你太過安逸。我不希望看到你三個月后再次失業。”(財富中文網)

譯者:Agatha

UCandu的聯合創始人凱特·布萊德利。圖片來源:凱特·布萊德利

她的生意已經關門好幾個月了。然而,她仍然會窩在自己位于皇后區阿斯托里亞的公寓沙發上,沮喪又害怕,而且時常哭泣。“我真的什么都不敢干。”凱特·布萊德利說,“我害怕要繼續交房租,害怕出門。我沒有醫保。萬一出了什么事怎么辦?”

她也一直試著主動解決問題。為了擺脫失業困境,她參加了一些座談。其中包括專門面向小生意人的《冠狀病毒援助救濟和經濟安全法》 (CARES Act)講解課程,和健康保險專家的對話,以及和理財規劃師的對話。

都沒用。

9月28日,32歲的布萊德利在Facebook上發了個問題,問有沒有人和她有同樣感受。她收到了許多回復,不再覺得孤單了。在疫情期間失業可不是小事。

失業和以前不一樣了。當然,因為封鎖措施,職位空缺發布、面試、人際社交都在很大程度上被打亂了。但其實在疫情之前,就業的狀況就已經發生了變化。

據ADP研究院估計,2019年獨立就業者占就業總人數的16%。這一數字比前一年上升了2個多百分點,引發了人們對此類就業者健康和財務安全的擔憂。

無獨有偶,美聯儲的一份報告發現,“零工”群體中還存在一些令人不安的動向:“那些正在工作、希望工作更長時間的人,境況比那些不工作、也不想工作的人更糟。對社會地位進行自我評估時,那些沒有全職工作的人更傾向于認為自己處于社會階梯的下半部分,也更傾向于認為和父母在相同年齡時相比,自己過得更差。”

新冠肺炎疫情的爆發更是雪上加霜,讓此類就業者進入了下行螺旋。美國心理學協會警告稱,失業會引發“嚴重的”心理健康危機。

“在我看來,社會利用自責心理建起了一道緩沖帶。”布萊德利說的是政府匆忙間推出的疫情紓困項目。“各州政府未必有充足的資金,所以更簡單的選項是把責任推到個人身上,跟他們說政府沒辦法照顧他們。”

去年11月,布萊德利和梅雷迪思·佩雷斯作為聯合創始人共同推出了一個名為UCandu的平臺。平臺主頁直奔主題:“找工作糟透了。我們一起努力,減少一點糟糕的感覺。”平臺有很多活躍用戶,記錄自己的進展、建議、工作線索,為彼此提供相互支持;除了這個網頁,他們每天都用Slack視頻,每周都在Zoom上視頻。

求職者最常見的抱怨是:沒有回應。求職者一次又一次地發現自己進入了最后一關,作為最后一輪面試的一部分,他們要寫備忘錄、要完成挑戰。“但很多時候,公司不給你回應……或者他們會在三四五六個月之后才回復你。”布萊德利說,“有時,公司說他們要招一個領導職位,但等他們拿到了想要的好點子,又決定降低預算,調低崗位級別,卻要求求職者繼續做高級別崗位的工作。那些沒有得到回應的求職者總是在想:“是不是我的問題?是不是我的問題?是不是我的問題?”

布萊德利一直在用電子表格記錄自己找工作的過程,她在不斷申請工作。“因為我上一份職業是企業主,所以我會用一個企業主的心態來看待失業。我的關鍵業績指標(KPI)是什么?”她說,“是我一天要申請多少份工作?還是我一周能進行幾次有意思的談話?最終目標是什么?我如何用有限資源高效找到合適的工作崗位?”

這種記錄是UCandu平臺的基石,平臺目前仍處于測試階段,求職者可以管理自己的求職記錄,錄入、分享信息,搜索求職為什么不成功的趨勢分析。有時,有公司發布職位空缺,幾小時就收到了500到700份申請,申請通道很快就關閉了。布萊德利說,現在失業感覺就像進到了某種地獄,而UCandu社區的成員到過地獄后,“就不愿讓其他人再有同樣經歷。我很驚訝人們原來那么愿意幫助彼此。”

失業率在4月達到14.8%的峰值,12月仍然保持在高位。受影響最嚴重的是女性和有色人種。但或許是受到去年社會正義抗議活動的鼓舞,失業者似乎正在找到自己的聲音——也找到了彼此。

“喬治·弗洛伊德抗議活動以一種意義深遠的方式,為邊緣群體的權力動態賦予生機。”全球人力資源服務公司Black Maple創始人兼首席執行官哈娜·哈桑(她曾為布萊德利和社區的其他人提供咨詢服務)表示,“感覺就像是‘嘿,有色人種,嘿,女性,這些機會是給你們的。’但按照他們的評估程序,他們尋找的是‘合適的人’,而不是‘能增值的人’。”

哈桑的意思是,新員工的角色不應該是去適應,而是去增強、挑戰和改善工作環境。“公司會說,‘我們是一家優秀的公司。加入我們優秀的團隊吧。’”她說,“我會這樣看:‘這里有一群優秀的人,他們打造了這個優秀的作品,打造了這家優秀的公司。’”

哈桑說,疫情中失業的人不僅僅是在找工作。她稱他們為受到價值觀、目標和歸屬感驅動的“求職者”。“這一年,我們的周圍充斥著死亡。”哈桑說,“有東西在追趕我們,我們卻不知道是什么。我們擁有的只有彼此。”

通過互幫互助,失業者在社區里找到了力量,找到了能理解自己當下經歷的同路人;也正因如此,布萊德利社區的成員們找到了自信,并最終找到了工作。“我的愿景是,社區成員、這個應用程序的用戶能夠為求職者帶來力量。”布萊德利說,“沒錯,我希望你能找到一份工作。但我不希望你太過安逸。我不希望看到你三個月后再次失業。”(財富中文網)

譯者:Agatha

It had been months since she’d lost her business. Yet there she was still on the couch of her apartment in Astoria, Queens, depressed, crying, afraid. “I was really scared to do anything,” said Cat Bradley. “I was scared to keep paying rent, scared to go outside. I didn't have health insurance. What if something happens?”

She had been trying to be proactive, organizing seminars to try to navigate unemployment. There was a course on the CARES Act geared toward small businesses, a talk with a health insurance expert, another from a financial planner. Nothing was working.

On Sept. 28, the 32-year-old posted a query on Facebook about whether anyone felt the same way. Dozens of responses later, she was no longer alone. That's no small thing when you're unemployed in the middle of a pandemic.

Losing a job isn’t what it used to be. Sure, there’s a lockdown. Job postings, interviews and networking all have been massively disrupted. But even before the pandemic, the nature of employment had already been changing.

The ADP Research Institute estimated that independent workers made up 16% of payrolls in 2019. That jumped more than two percentage points from the previous year, which has raised concerns about the health and financial security of such workers.

Separately but significantly, a Federal Reserve report found disconcerting trends among such “gig” workers: “Those who are working and want to work more hours are worse off than those who are not working and do not want to work. In terms of self-assessed social status, those who are not fully employed are more likely to view themselves on the bottom half of a social ladder. They are also more likely to say that they are worse off than their parents were at the same age.”

The perfect storm called COVID only sent these workers into a downward spiral. The American Psychological Association warns of a “significant” mental health crisis due to unemployment.

“My opinion is that socially we have built a self-blame buffer,” said Bradley, citing a scramble in trying to figure out COVID relief programs. “States don’t necessarily have the funding they need so it’s easier to put the responsibility of this kind of thing on individuals and tell them we can’t take care of them.”

In November, Bradley and her co-founder Meredith Perez launched a platform called UCandu. Its homepage gets right to the point: “Job hunting sucks. Together, we’re making it suck less.” She has dozens of active users, tracking their progress, advice, job leads and just general support for each other; besides the site, they meet over Slack daily and Zoom weekly.

The most common complaint: Ghosting. Over and over, candidates find themselves finalists, writing memos or performing challenges as a part of the last interview round. “Many times companies don't get back to you...or they get back to you 3,4,5,6 months later," Bradley said. "Sometimes when the company says they're hiring for a leadership position but after they get those great ideas, they decide to lower the budget and hire for a lower-level employee and ask them to still do that level of work. The job seeker who hasn't heard back is thinking to themselves, 'Is it me? Is it me? Is it me?'"

Dutifully tracking her own efforts to find work in a spreadsheet, Bradley kept applying. “I approached unemployment from the mindset of being a business owner because that is what I had most recently been. What are my KPIs?” she said, referring to key performance indicators. “Is it how many jobs I apply to in a day? Or is it how many interesting conversations can I have in a week? What’s the ultimate goal? How do I growth-hack my way into the right job?”

This tracking is a cornerstone of the UCandu platform, still in beta, allowing job seekers to manage their search, end to end, and to input and share information and glean trends on why things might not be working out. Sometimes, companies post openings, draw 500 to 700 applicants within hours, only to quickly close. Joblessness right now is a certain kind of hell, Bradley said, and once members enter, “they don't want to have other people go through it. I am astounded at how much people are willing to help each other.”

Unemployment peaked in April to 14.8% and remained still high in December. The hardest hit are women and people of color. But perhaps emboldened by social justice protests of the past year, the unemployed seem to be finding their voice—and each other.

“The George Floyd protests, in such a profound way, brought to life the power dynamics of people from marginalized groups,” said Hana Hassan, founder and CEO of Black Maple.io, a global talent marketplace, who has advised Bradley and others in the group. “It was ‘Hey, person of color, hey woman, we have these opportunities for you.’ But their evaluation process looks for ‘fit’ and not ‘add.’”

By this, Hassan means the role of new hires should not be to fit in but to augment, challenge and improve the workplace. "Companies will say, 'We're this great company. Come and join our great team,'" she said. "The way I look at it: 'Here are these great people who built this great product who built this great company.'"

The pandemic's unemployed are not just looking for jobs, Hassan says. Rather, she calls them “career seekers,” motivated by values, purpose and a sense they belong. “We’ve been surrounded by death for a year,” said Hassan. “Something is chasing us and we don't know what it is. All we have is each other.”

By turning to each other, the jobless are finding power in a community and people who understand what they are going through; that has resulted in a handful of Bradley's cohort finding their self confidence, and ultimately, work. "My vision for the members of this community and the people using the app is to build power for job seekers," Bradley said. "Yes, I want you to be able to get a job. But I don't want you to settle. I don't want you to be unemployed again in three months."

財富中文網所刊載內容之知識產權為財富媒體知識產權有限公司及/或相關權利人專屬所有或持有。未經許可,禁止進行轉載、摘編、復制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開

            主站蜘蛛池模板: 比如县| 巫山县| 如皋市| 盈江县| 宾阳县| 穆棱市| 舒城县| 云阳县| 信宜市| 银川市| 沾化县| 曲阳县| 宜章县| 隆德县| 南康市| 方山县| 万载县| 丹江口市| 漠河县| 井研县| 陈巴尔虎旗| 晋江市| 利辛县| 鸡东县| 宾川县| 双流县| 台北市| 临海市| 万全县| 宁强县| 海林市| 宣城市| 罗定市| 章丘市| 偏关县| 普陀区| 甘南县| 溧阳市| 英超| 威信县| 武冈市|