新冠疫情帶來的經濟影響,可能比病毒本身還要致命。
最新發布的一項研究結果顯示,最終新冠疫情在美國造成的死亡總人數可能“遠遠超過與新冠肺炎疾病直接相關的死亡人數……疫情造成的衰退或將危及未來20年的人口健康”。
在由杜克大學(Duke University)、哈佛醫學院(Harvard Medical School)和約翰斯?霍普金斯大學商學院(Johns Hopkins University business School)聯合撰寫的最新研究報告中,重點關注了數百萬工人在2020年3月和4月之間突發性失業情況——失業率從近50年來的最低水平,躍升至1948年采用現行衡量體系以來的最高水平。現在,失業率雖有所下降,但仍然處于2008年至2009年金融危機復蘇之后的最高水平。
報告作者關注到了失業影響數年后死亡率及人口預期壽命的情況。關于這個問題的現有研究很少,報告作者利用美國勞工統計局(Bureau of Labor Statistics)和美國疾病預防控制中心(Centers for Disease Control and Prevention)67年間的失業、預期壽命和死亡率數據進行了自己的分析,以把影響死亡率和人口預期壽命的其他因素剔除,單獨分析2020年失業率大飆升的影響。
報告主要發現:在接下來的20年里,和沒有疫情、沒有高失業率的情況相比,死亡人數將多出137萬人,研究人員稱,這一數字“令人震驚”。
此外,報告還發現,“過高的死亡率將在很大程度上影響非裔美國人。”報告指出,在未來的20年里,每10萬人中非裔美國人的死亡人數將增加32.6人,而美國白人將僅增加24.6人。總體而言,在這段時間內,美國死亡人數將比失業率未飆升的正常情況下增加約3.2%。
這些新發現讓決策者所面臨的窘境進一步復雜化。封鎖等限制措施造成經濟損失,但挽救了生命。但是,如果數據證明,經濟危機雖然在短期內挽救了生命,但在未來幾年也會危機性命,那什么才是正確的解決政策呢?
對此,研究人員強調稱,“我們并不認為決策者封鎖的做法錯誤”,相反,政策還應該“加強對最弱勢群體的健康和經濟支持”。
在美國,這種支持大部分由經濟刺激計劃、額外失業保險等措施提供。如此看來,這篇報告對于額外死亡率的預測會不會言過其實呢?恰恰相反,已經有其他因素表明,額外死亡率不僅沒有夸大,反而可能被低估了。
正面來看,2020年這樣迅速逆轉的經濟衰退是前所未有的。衰退突然襲來,但在幾個月內又迅速反彈。現在的經濟復蘇速度比以往的“衰退-回彈”速度要快得多,對預期壽命的損害得到了一定減輕。此外,研究人員還指出,這是《平價醫療法案》(Affordable Care Act)實施后的第一次衰退(《平價醫療費用法案》是減輕失業對公民福祉影響的關鍵資源)。
但這場危機潛在的不利因素也相當可怕。研究人員計入風險:新數據顯示,封鎖期間獲得醫療保健的機會有限、預防性護理干預不得不臨時中止、雇主提供的醫療保險產生巨大損失、民眾對感染和就醫的持續性擔憂,這些種種因素對死亡率和人口壽命預期的影響,比想象中的還要嚴重。
報告中新的發現給決策者和我們所有人都提出了另一個挑戰:我們知道誰死于新冠,慘痛的數字背后是一個個確切的姓名,由此,在面對事實、奮起反擊的過程中,一種強烈的緊迫感被激發出來。但是,在今后幾十年里,我們將無法確切知道新冠疫情造成的經濟災難,究竟縮短了多少生命、哪些生命。這種痛苦也一樣真實,不應該被忽視、被忘記。(財富中文網)
編譯:楊二一
新冠疫情帶來的經濟影響,可能比病毒本身還要致命。
最新發布的一項研究結果顯示,最終新冠疫情在美國造成的死亡總人數可能“遠遠超過與新冠肺炎疾病直接相關的死亡人數……疫情造成的衰退或將危及未來20年的人口健康”。
在由杜克大學(Duke University)、哈佛醫學院(Harvard Medical School)和約翰斯?霍普金斯大學商學院(Johns Hopkins University business School)聯合撰寫的最新研究報告中,重點關注了數百萬工人在2020年3月和4月之間突發性失業情況——失業率從近50年來的最低水平,躍升至1948年采用現行衡量體系以來的最高水平。現在,失業率雖有所下降,但仍然處于2008年至2009年金融危機復蘇之后的最高水平。
報告作者關注到了失業影響數年后死亡率及人口預期壽命的情況。關于這個問題的現有研究很少,報告作者利用美國勞工統計局(Bureau of Labor Statistics)和美國疾病預防控制中心(Centers for Disease Control and Prevention)67年間的失業、預期壽命和死亡率數據進行了自己的分析,以把影響死亡率和人口預期壽命的其他因素剔除,單獨分析2020年失業率大飆升的影響。
報告主要發現:在接下來的20年里,和沒有疫情、沒有高失業率的情況相比,死亡人數將多出137萬人,研究人員稱,這一數字“令人震驚”。
此外,報告還發現,“過高的死亡率將在很大程度上影響非裔美國人。”報告指出,在未來的20年里,每10萬人中非裔美國人的死亡人數將增加32.6人,而美國白人將僅增加24.6人。總體而言,在這段時間內,美國死亡人數將比失業率未飆升的正常情況下增加約3.2%。
這些新發現讓決策者所面臨的窘境進一步復雜化。封鎖等限制措施造成經濟損失,但挽救了生命。但是,如果數據證明,經濟危機雖然在短期內挽救了生命,但在未來幾年也會危機性命,那什么才是正確的解決政策呢?
對此,研究人員強調稱,“我們并不認為決策者封鎖的做法錯誤”,相反,政策還應該“加強對最弱勢群體的健康和經濟支持”。
在美國,這種支持大部分由經濟刺激計劃、額外失業保險等措施提供。如此看來,這篇報告對于額外死亡率的預測會不會言過其實呢?恰恰相反,已經有其他因素表明,額外死亡率不僅沒有夸大,反而可能被低估了。
正面來看,2020年這樣迅速逆轉的經濟衰退是前所未有的。衰退突然襲來,但在幾個月內又迅速反彈。現在的經濟復蘇速度比以往的“衰退-回彈”速度要快得多,對預期壽命的損害得到了一定減輕。此外,研究人員還指出,這是《平價醫療法案》(Affordable Care Act)實施后的第一次衰退(《平價醫療費用法案》是減輕失業對公民福祉影響的關鍵資源)。
但這場危機潛在的不利因素也相當可怕。研究人員計入風險:新數據顯示,封鎖期間獲得醫療保健的機會有限、預防性護理干預不得不臨時中止、雇主提供的醫療保險產生巨大損失、民眾對感染和就醫的持續性擔憂,這些種種因素對死亡率和人口壽命預期的影響,比想象中的還要嚴重。
報告中新的發現給決策者和我們所有人都提出了另一個挑戰:我們知道誰死于新冠,慘痛的數字背后是一個個確切的姓名,由此,在面對事實、奮起反擊的過程中,一種強烈的緊迫感被激發出來。但是,在今后幾十年里,我們將無法確切知道新冠疫情造成的經濟災難,究竟縮短了多少生命、哪些生命。這種痛苦也一樣真實,不應該被忽視、被忘記。(財富中文網)
編譯:楊二一
The economic effects of COVID-19 could prove deadlier than the disease itself.
So says just-released research, which concludes that the total lives lost to the virus in the U.S. may “far exceed those immediately related to the acute COVID-19 critical illness…The recession caused by the pandemic can jeopardize population health for the next two decades.”
The new working paper, by authors at Duke University, Harvard Medical School, and the Johns Hopkins University business school, focuses on the almost instantaneous unemployment of millions of workers in March and April. The unemployment rate jumped from nearly the lowest in 50 years to the highest since the current measurement system began in 1948. While it has come down, it’s still at its highest rate since the recovery from the 2008–09 financial crisis.
The authors wondered how unemployment affects mortality and life expectancy years later. Little research on that question existed, so they conducted their own analysis using 67 years of data about unemployment, life expectancy, and death rates from the Bureau of Labor Statistics and the Centers for Disease Control and Prevention. They were able to separate the effects of the unprecedented 2020 unemployment spike from other factors that affect mortality and life expectancy.
Their main finding: Over the next 20 years, 1.37 million more people will die than would have died without the unemployment shock the pandemic caused, a number the researchers call “staggering.”
They find also that “excess deaths will disproportionately affect African-Americans.” The implied increases in deaths per 100,000 individuals over the next 20 years are 32.6 for African-Americans versus 24.6 for white Americans. In all, about 3.2% more people would die in the U.S. over that span than would have died without the spike in joblessness.
These new findings further complicate the excruciating quandary facing policymakers. Lockdowns and other restrictions impose economic suffering but save lives. If it turns out that the economic suffering, while saving lives in the near term, also costs lives in later years, then what is the right policy response?
The researchers emphasize that “we do not want to suggest that policymakers should refrain from ordering lockdowns as necessary lifesaving measures”; rather, policy should also provide “enhanced health and economic support for the most vulnerable portions of the population.”
In the U.S., that support has been provided, at least partially, through stimulus checks, extra unemployment insurance. So could the new paper’s predictions of excess deaths be overblown? Maybe, but other factors suggest they could be underestimated.
On the upside, we’ve never experienced a recession that reversed as quickly as this one, which struck suddenly but then bounced back sharply within months. The economy might now recover much faster than it did after past downturns, easing the damage to life expectancy. In addition, the researchers note, “this is the first recession with the Affordable Care Act in place, a critical resource to mitigate the effects of unemployment on citizens’ well-being.”
But the potential downside in this singular crisis is also formidable. The researchers catalog the dangers: “Based on emerging data, it is likely that the limited access to health care during the lockdown, temporary discontinuation of preventive care interventions, massive loss of employer-provided health insurance coverage, and the lingering concern of the population about seeking medical care out of fear of contracting COVID-19 will impact mortality rate and life expectancy even more severely” than predicted.
The new findings pose one more challenge for policymakers and everyone else. We mostly know who is dying of COVID-19 itself, and those depressing numbers, each accompanied by a name, drive a sense of urgency as we fight back. In coming decades, we will never know exactly whose lives have been shortened by the economic distress the pandemic caused. But that suffering will be just as real and shouldn’t be forgotten or ignored.