精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

首頁 500強 活動 榜單 商業(yè) 科技 領(lǐng)導(dǎo)力 專題 品牌中心
雜志訂閱

凜冬將至,美國疫情怎么辦?

要戰(zhàn)勝疫情,美國需要統(tǒng)籌醫(yī)療、社會和經(jīng)濟等方面的要務(wù),出臺一種更公平合理的“疫情經(jīng)濟”戰(zhàn)略。

文本設(shè)置
小號
默認
大號
Plus(0條)

圖為美國馬薩諸塞州卡弗市的一家藥店,人們正在駕車排隊接受“即做即走”的新冠病毒核酸檢測。圖片來源:PHOTO BY MADDIE MEYER/GETTY IMAGES

全世界的新冠病毒陽性病例突破50萬例,大概用了將近90天。而在過去的7天里,美國一國的新增病例就突破了50萬,這也創(chuàng)下了疫情以來的歷史新高。美國已經(jīng)有超過24萬人死于新冠病毒,超過“9·11”事件75倍之多。現(xiàn)在所有人的眼睛都盯著美國總統(tǒng)大選那點事兒,但不知道有多少人意識到,不論是誰贏了大選,從現(xiàn)在起到明年春天的這段時間里,美國還將有17萬人死于新冠病毒,屆時美國在疫情中死去的人數(shù),將接近美國在整個二戰(zhàn)中損失的總?cè)藬?shù)。

凜冬將至,美國必須改變它的抗疫模式。要打敗新冠病毒這個新敵人,就需要一套新的戰(zhàn)略。這套戰(zhàn)略既要從流行病的角度解決問題,也要能夠從經(jīng)濟的角度解決問題——這也就是所謂的“疫情經(jīng)濟學(xué)”。美國政府正面臨換屆,在這種背景下,美國能否控制或者如何控制新一波的傳播高峰,將為疫情的下一步走向奠定基礎(chǔ)。

好消息是,我們已經(jīng)看到了徹底戰(zhàn)勝疫情的曙光。目前,疫苗研制工作正以創(chuàng)紀錄的速度取得進展。一些制藥公司的產(chǎn)品已經(jīng)滿足了嚴格的安全性和有效性標(biāo)準(zhǔn),并承諾會將疫苗推向全美乃至全球。美國已經(jīng)有四支疫苗進入了III期測試,并有望在2021年大規(guī)模上市。這也讓我們第一次看到了戰(zhàn)勝疫情的希望。

與此同時,就全社會如何開展下步抗疫工作,美國科學(xué)界的意見卻呈現(xiàn)了兩極分化,這種辯論已經(jīng)擴展到了公共意見領(lǐng)域。實際上,這兩種意見造成了生命與生計之間的錯誤對立,都會對弱勢群體造成巨大損害。兩種意見都不適合當(dāng)下的美國國情。

今年10月初,有一群流行病學(xué)家和公共衛(wèi)生專家發(fā)表了《大巴靈頓宣言》(Great Barrington Declaration),提出應(yīng)該讓疫情自行達到“群體免疫”。這份宣言指出,現(xiàn)行的防疫封控政策會帶來很多經(jīng)濟和公共衛(wèi)生上的負面影響。因此,《大巴靈頓宣言》主張對易感人群實施“精準(zhǔn)保護”,讓其他所有人“繼續(xù)正常的生活”。不過,《宣言》并沒有提及戴口罩,也沒有提到新冠病毒對年輕人或者健康的病毒攜帶者的潛在長期影響,對許多其他問題也沒有答案。

《大巴靈頓宣言》既忽略了即將到來的疫苗,也無視了許多其他國家在減緩疫情傳播上取得的成功。而且一旦病毒的傳播率達到了一定的水平,超出了醫(yī)療系統(tǒng)的負荷能力,又何以奢談保護易感人群。加上與流感季節(jié)相互交疊,美國的死亡人數(shù)很可能會更加驚人。按照這些專家的理論,美國至少要有50%到60%的人口感染新冠病毒,才能夠達到所謂的“群體免疫”。那么即便感染者的死亡率只有0.5%,美國也要額外多死75萬人。

針對《大巴靈頓宣言》,另一群科學(xué)家針鋒相對地寫了一篇名為《約翰·斯諾備忘錄》(John Snow Memorandum)的文章,對《宣言》里的主張予以抨擊。(此約翰·斯諾是19世紀的一位英國醫(yī)生,他在終止倫敦的一場嚴重的霍亂疫情中發(fā)揮了關(guān)鍵作用,而非《權(quán)游》里的囧雪諾。)該《備忘錄》指出,美國更應(yīng)學(xué)習(xí)日本、越南和新西蘭的經(jīng)驗,這些國家是實施社區(qū)防控最成功的典范之一,因此沒有出現(xiàn)大規(guī)模的疫情爆發(fā)。《備忘錄》同時指出,要想對占總?cè)丝?0%的易感人群實施“精準(zhǔn)防控”,事實上壓根做不到,是注定要失敗的。

不過《備忘錄》也犯了兩方面的錯誤。第一,它忽略了社會成本和風(fēng)險之間的不均衡。20多歲的人死于新冠病毒的風(fēng)險比70歲以上的人低1000倍,而且20多歲的人(至少在美國)也不可能長期遵守干預(yù)性的防控措施。所以區(qū)分弱勢易感人群是十分重要的。第二,美國的新一輪社區(qū)防控必須是精準(zhǔn)的、短期的。從春天到現(xiàn)在,美國人早已患上了“疫情疲勞癥”,配合社區(qū)防控的意識顯著下降。全面封控措施確實有助于遏制病毒傳播,但它會導(dǎo)致巨大的人力成本,而且會對美國的低收入群體造成更嚴重的傷害。這些人往往是少數(shù)族裔,也是在美國最不容易得到保護的。

在疫情初期,美國兩黨少見地就保護經(jīng)濟達成共識,出臺了一攬子財政和經(jīng)濟措施。這些政策是有效的,至少現(xiàn)在美國經(jīng)濟比歐洲還是好得多的——雖然確診病例要比歐洲多。現(xiàn)在,美國必須出臺一套包含醫(yī)療、社會和經(jīng)濟因素,且更加公平合理的“疫情經(jīng)濟”戰(zhàn)略,來宏觀指導(dǎo)美國的抗疫工作,直到整個疫情被疫苗終結(jié)。

控制疫情的五個明智的方法

我們認為,短期內(nèi),美國應(yīng)該集中精力做好五件事情:

讓人們戴口罩。大家不會為出門應(yīng)不應(yīng)該穿褲子而吵架吧?那么為啥還在爭論該不該戴口罩呢?

想方設(shè)法保護易感人群。我們知道哪些人面臨風(fēng)險,我們可以為這些人提供收入保障、糧食保障以及高質(zhì)量的口罩。我們可以為他們開辟專門的購物時段、安全的交通設(shè)施,并且加大在家辦公的便利性。

避免可能導(dǎo)致傳播的聚會。這些活動最有可能導(dǎo)致傳播。精準(zhǔn)施策、有的放矢地取消不必要的聚會,是社會成本最小的防控手段。比如,學(xué)校應(yīng)該盡量開學(xué),而酒吧應(yīng)該盡量關(guān)門。對于生計受損的人,比如服務(wù)業(yè)的從業(yè)人員,可以向他們提供收入和糧食保障,

繼續(xù)加強測試和追蹤能力。即便一旦社區(qū)傳染率下降了,也要做好持續(xù)控制傳播的準(zhǔn)備。

堅持安全、有效、快捷、公平等原則,繼續(xù)研制疫苗。

美國已經(jīng)沒有時間可以浪費了。疫情總會結(jié)束的,但它將以何種方式結(jié)束,則取決于未來幾周內(nèi),美國人能否團結(jié)一致,勇敢采取決定性的行動,拯救老百姓的生命與生計,將防疫工作引向一條可控的新路徑。(財富中文網(wǎng))

本文作者李瑞麒(Rich Lesser)是波士頓咨詢公司總裁兼首席執(zhí)行官;馬林·蓋加加是波士頓咨詢公司的常務(wù)董事、高級合伙人兼全球抗疫工作負責(zé)人。

譯者:樸成奎

全世界的新冠病毒陽性病例突破50萬例,大概用了將近90天。而在過去的7天里,美國一國的新增病例就突破了50萬,這也創(chuàng)下了疫情以來的歷史新高。美國已經(jīng)有超過24萬人死于新冠病毒,超過“9·11”事件75倍之多。現(xiàn)在所有人的眼睛都盯著美國總統(tǒng)大選那點事兒,但不知道有多少人意識到,不論是誰贏了大選,從現(xiàn)在起到明年春天的這段時間里,美國還將有17萬人死于新冠病毒,屆時美國在疫情中死去的人數(shù),將接近美國在整個二戰(zhàn)中損失的總?cè)藬?shù)。

凜冬將至,美國必須改變它的抗疫模式。要打敗新冠病毒這個新敵人,就需要一套新的戰(zhàn)略。這套戰(zhàn)略既要從流行病的角度解決問題,也要能夠從經(jīng)濟的角度解決問題——這也就是所謂的“疫情經(jīng)濟學(xué)”。美國政府正面臨換屆,在這種背景下,美國能否控制或者如何控制新一波的傳播高峰,將為疫情的下一步走向奠定基礎(chǔ)。

好消息是,我們已經(jīng)看到了徹底戰(zhàn)勝疫情的曙光。目前,疫苗研制工作正以創(chuàng)紀錄的速度取得進展。一些制藥公司的產(chǎn)品已經(jīng)滿足了嚴格的安全性和有效性標(biāo)準(zhǔn),并承諾會將疫苗推向全美乃至全球。美國已經(jīng)有四支疫苗進入了III期測試,并有望在2021年大規(guī)模上市。這也讓我們第一次看到了戰(zhàn)勝疫情的希望。

與此同時,就全社會如何開展下步抗疫工作,美國科學(xué)界的意見卻呈現(xiàn)了兩極分化,這種辯論已經(jīng)擴展到了公共意見領(lǐng)域。實際上,這兩種意見造成了生命與生計之間的錯誤對立,都會對弱勢群體造成巨大損害。兩種意見都不適合當(dāng)下的美國國情。

今年10月初,有一群流行病學(xué)家和公共衛(wèi)生專家發(fā)表了《大巴靈頓宣言》(Great Barrington Declaration),提出應(yīng)該讓疫情自行達到“群體免疫”。這份宣言指出,現(xiàn)行的防疫封控政策會帶來很多經(jīng)濟和公共衛(wèi)生上的負面影響。因此,《大巴靈頓宣言》主張對易感人群實施“精準(zhǔn)保護”,讓其他所有人“繼續(xù)正常的生活”。不過,《宣言》并沒有提及戴口罩,也沒有提到新冠病毒對年輕人或者健康的病毒攜帶者的潛在長期影響,對許多其他問題也沒有答案。

《大巴靈頓宣言》既忽略了即將到來的疫苗,也無視了許多其他國家在減緩疫情傳播上取得的成功。而且一旦病毒的傳播率達到了一定的水平,超出了醫(yī)療系統(tǒng)的負荷能力,又何以奢談保護易感人群。加上與流感季節(jié)相互交疊,美國的死亡人數(shù)很可能會更加驚人。按照這些專家的理論,美國至少要有50%到60%的人口感染新冠病毒,才能夠達到所謂的“群體免疫”。那么即便感染者的死亡率只有0.5%,美國也要額外多死75萬人。

針對《大巴靈頓宣言》,另一群科學(xué)家針鋒相對地寫了一篇名為《約翰·斯諾備忘錄》(John Snow Memorandum)的文章,對《宣言》里的主張予以抨擊。(此約翰·斯諾是19世紀的一位英國醫(yī)生,他在終止倫敦的一場嚴重的霍亂疫情中發(fā)揮了關(guān)鍵作用,而非《權(quán)游》里的囧雪諾。)該《備忘錄》指出,美國更應(yīng)學(xué)習(xí)日本、越南和新西蘭的經(jīng)驗,這些國家是實施社區(qū)防控最成功的典范之一,因此沒有出現(xiàn)大規(guī)模的疫情爆發(fā)。《備忘錄》同時指出,要想對占總?cè)丝?0%的易感人群實施“精準(zhǔn)防控”,事實上壓根做不到,是注定要失敗的。

不過《備忘錄》也犯了兩方面的錯誤。第一,它忽略了社會成本和風(fēng)險之間的不均衡。20多歲的人死于新冠病毒的風(fēng)險比70歲以上的人低1000倍,而且20多歲的人(至少在美國)也不可能長期遵守干預(yù)性的防控措施。所以區(qū)分弱勢易感人群是十分重要的。第二,美國的新一輪社區(qū)防控必須是精準(zhǔn)的、短期的。從春天到現(xiàn)在,美國人早已患上了“疫情疲勞癥”,配合社區(qū)防控的意識顯著下降。全面封控措施確實有助于遏制病毒傳播,但它會導(dǎo)致巨大的人力成本,而且會對美國的低收入群體造成更嚴重的傷害。這些人往往是少數(shù)族裔,也是在美國最不容易得到保護的。

在疫情初期,美國兩黨少見地就保護經(jīng)濟達成共識,出臺了一攬子財政和經(jīng)濟措施。這些政策是有效的,至少現(xiàn)在美國經(jīng)濟比歐洲還是好得多的——雖然確診病例要比歐洲多。現(xiàn)在,美國必須出臺一套包含醫(yī)療、社會和經(jīng)濟因素,且更加公平合理的“疫情經(jīng)濟”戰(zhàn)略,來宏觀指導(dǎo)美國的抗疫工作,直到整個疫情被疫苗終結(jié)。

控制疫情的五個明智的方法

我們認為,短期內(nèi),美國應(yīng)該集中精力做好五件事情:

讓人們戴口罩。大家不會為出門應(yīng)不應(yīng)該穿褲子而吵架吧?那么為啥還在爭論該不該戴口罩呢?

想方設(shè)法保護易感人群。我們知道哪些人面臨風(fēng)險,我們可以為這些人提供收入保障、糧食保障以及高質(zhì)量的口罩。我們可以為他們開辟專門的購物時段、安全的交通設(shè)施,并且加大在家辦公的便利性。

避免可能導(dǎo)致傳播的聚會。這些活動最有可能導(dǎo)致傳播。精準(zhǔn)施策、有的放矢地取消不必要的聚會,是社會成本最小的防控手段。比如,學(xué)校應(yīng)該盡量開學(xué),而酒吧應(yīng)該盡量關(guān)門。對于生計受損的人,比如服務(wù)業(yè)的從業(yè)人員,可以向他們提供收入和糧食保障,

繼續(xù)加強測試和追蹤能力。即便一旦社區(qū)傳染率下降了,也要做好持續(xù)控制傳播的準(zhǔn)備。

堅持安全、有效、快捷、公平等原則,繼續(xù)研制疫苗。

美國已經(jīng)沒有時間可以浪費了。疫情總會結(jié)束的,但它將以何種方式結(jié)束,則取決于未來幾周內(nèi),美國人能否團結(jié)一致,勇敢采取決定性的行動,拯救老百姓的生命與生計,將防疫工作引向一條可控的新路徑。(財富中文網(wǎng))

本文作者李瑞麒(Rich Lesser)是波士頓咨詢公司總裁兼首席執(zhí)行官;馬林·蓋加加是波士頓咨詢公司的常務(wù)董事、高級合伙人兼全球抗疫工作負責(zé)人。

譯者:樸成奎

It took the world nearly 90 days to reach 500,000 COVID-19 cases. The U.S. alone recorded more than that many in the past seven days, an all-time high. We have already lost more than 240,000 American lives to COVID-19, more than 75 times the number who perished on 9/11. And while all eyes are on our U.S. election, we’re on track to lose 170,000 more Americans by the start of spring no matter who wins, bringing us to a total that is close to the number of Americans who died in World War II.

Winter is coming, if it isn’t already here, and we need to change our approach. Defeating this novel enemy requires a novel strategy that solves for both its epidemiological and economic—or as we call them, “epinomics”—threats. Against the backdrop of a potential change in administration, how we manage or fail to manage the current wave will set the stage for the remainder of the pandemic.

The good news is that the end may finally be in view. Promising vaccines are progressing at record pace. Drug companies have resolved to meet rigorous standards for safety and efficacy, and have pledged to expand access both in the U.S. and globally. The U.S. has four Phase III candidates and is on track for significant distribution in 2021, giving us the first glimpse of the end of the fight against COVID-19.

How we will manage the fight in the meantime is shaping up as a polarized debate between two extreme positions in the scientific community that have spread to the broader public sphere. Both positions create a false tradeoff between lives and livelihoods, disproportionately harming the most disadvantaged among us. Neither position meets this moment.

On one side, we have the strategy to let the pandemic more or less run its course to reach herd immunity, as proposed in the Great Barrington Declaration, a statement published in early October by a group of epidemiologists and public health scientists. Citing the economic and health consequences of existing lockdown policies, Barrington argues for “focused protection” of the vulnerable while letting all others “resume life as normal.” It fails to even mention masks or COVID-19’s potential long-term effects on younger, healthier people who contract it, among many other omissions.

The Barrington declaration also overlooks the vaccines on the horizon and the success of multiple countries in slowing the spread of the virus effectively. Moreover, once community prevalence is high enough and health care capacity is reached, it becomes virtually impossible to protect the vulnerable. With the arrival of flu season, the death toll could be staggering. If 50% to 60% of the population still needs to be infected to attain herd immunity, a fatality rate of 0.5% would imply another 750,000 deaths in the U.S. alone.

Unfortunately, the prevailing scientific rebuttal laid out in the John Snow Memorandum, named for the 19th-century English doctor who helped stop a deadly London cholera outbreak, is also quite concerning. The authors of the Snow memo argue that we should look to the lessons of Japan, Vietnam, and New Zealand—places that never experienced widespread outbreaks—for how best to impose communitywide restrictions to control the spread of the virus. At the same time, the Snow memo waves the flag of defeat, arguing that differentially protecting the 30% of the population more vulnerable to severe outcomes “is practically impossible.”

This strategy gets it wrong on two fronts. First, it ignores the mismatch between social costs and risk. People in their twenties are 1,000 times less likely to die from the disease than those older than 70, and most of them will not comply with interventions over longer periods. Differentiating interventions for the health vulnerable is vital. Second, new communitywide restrictions must be focused and short-lived. The public is suffering from COVID fatigue as compliance with social distancing has decreased markedly since the spring. Full lockdowns, which do work for virus containment, have enormous, regressive human costs. They disproportionately hurt lower-income Americans, often communities of color, who are least able to shelter in place.

In the early days of the crisis, the U.S. took unprecedented and bipartisan fiscal and economic steps to protect the economy. They worked, and now the U.S. is far better off economically than Europe, despite worse disease outcomes. It’s time for a new, more equitable “epinomic” strategy that integrates health, social, and economic imperatives—one that manages the course of the pandemic until vaccines end the fight.

5 smart ways to curb the pandemic

We believe we should focus immediate efforts on five things:

Get people to wear masks. Period. We don’t argue about wearing pants in public. Why are we arguing about masks?

Make every effort to protect the vulnerable. We know who is at risk, and we can provide that population with income and food security, and high-quality masks. And we can offer them special store hours, safe transportation, and an increased ability to work from home.

Prevent gatherings that lead to widespread transmission by surgically and progressively reducing those activities that both drive the most spread and have the least societal cost of restriction. For instance, schools should be more open than closed, bars more closed than open. Provide income and food security for hospitality workers and others whose livelihoods are hampered by shutdowns.

Continue to ramp up testing and tracing capacity. Let’s be more ready to contain the virus once we are at lower community prevalence.

Continue to develop vaccines safely, effectively, quickly, and equitably.

There is no time to waste. This pandemic will end. How it does will depend on our collective ability to act boldly and decisively to save lives and livelihoods over the coming weeks, and to set the novel course we need.

Rich Lesser is president and CEO of Boston Consulting Group. Marin Gjaja is a Boston Consulting Group managing director and senior partner and global COVID response leader.

財富中文網(wǎng)所刊載內(nèi)容之知識產(chǎn)權(quán)為財富媒體知識產(chǎn)權(quán)有限公司及/或相關(guān)權(quán)利人專屬所有或持有。未經(jīng)許可,禁止進行轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開

            主站蜘蛛池模板: 宣汉县| 邹城市| 澄城县| 金溪县| 屏东市| 科技| 阿拉尔市| 萍乡市| 临泉县| 平顶山市| 察雅县| 无锡市| 察雅县| 昭通市| 景宁| 龙里县| 和静县| 德江县| 兴仁县| 清流县| 咸阳市| 莆田市| 澜沧| 呼伦贝尔市| 丹凤县| 汝阳县| 溆浦县| 黄浦区| 伊吾县| 呼伦贝尔市| 文山县| 庆元县| 扶余县| 泽库县| 平罗县| 桃园市| 雅江县| 云阳县| 融水| 岳阳县| 醴陵市|