精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 領導力 專題 品牌中心
雜志訂閱

丹麥叫停水貂捕殺令,但已有數百萬只被殺

這些貂被倉促宰殺,甚至有人親眼看到數千只貂的尸體散落在一條公共高速公路上。

文本設置
小號
默認
大號
Plus(0條)

丹麥農民響應政府的命令,至少已經宰殺了1,000萬只貂。后來,丹麥政府取消了這條命令,因為它違反了該國法律。

這些貂被倉促宰殺,甚至有人親眼看到數千只貂的尸體散落在一條公共高速公路上。這些動物的命運在提醒人們,丹麥政府的一連串政治上的錯誤決定所產生的后果,甚至會影響全世界。

目前,丹麥在貂中發現了新的變異新冠病毒。丹麥首相梅特?弗雷德里克森表示,變異病毒可能破壞新冠疫苗的研發工作。她說,丹麥只有一種選擇:將1,700萬只貂全部宰殺。

丹麥毛皮動物養殖者協會估計,全國三分之二的貂已經被宰殺。

該協會的主席塔格?佩德森說:“行業的處境艱難,情況非常糟糕,這一次沉重的打擊讓這個行業徹底關閉。我們沒有回頭路……即使有幾家養殖戶能夠幸存下來,整個行業也沒有了未來。我們只有依靠大量穩定的業務才可以生存下去。”

政治斗爭

首先,政府發布命令,要求貂養殖戶捕殺所有動物,包括健康的動物。但弗雷德里克森應對危機的做法,遭到了聯合議會的指責。丹麥政府稱其事前并不知道這條命令需要通過立法程序。一項應急法案未能在議會獲得四分之三多數支持,而立法程序目前也沒有結果。

丹麥的貂養殖戶已經蒙受了巨大的損失,因此許多人擔心這個行業能否生存下去。丹麥政府仍然預計一項標準法案將以超過50%的支持率獲得通過。此外,弗雷德里克森的政府希望在2022年之前全面禁止貂養殖。這意味著丹麥將宰殺全部養殖貂,徹底關閉貂養殖業。

當丹麥陷入國內政治斗爭的時候,科學家們卻擔心人們誤解了貂產生的病毒變異所帶來的風險。

丹麥的知名流行病學專家卡雷?摩爾巴克對《政治家報》(Politiken)表示,丹麥爆發新冠疫情,對于國內的貂養殖戶來說顯然是“重要的拐點”。他說,現在維持這個行業的運營“代表過高的國家安全風險。”

他說:“貂很容易感染冠狀病毒,而且一旦感染就會迅速傳播。我們看到病毒會從貂傳染給人類。在疫情期間,這導致控制病毒傳播基本沒有可能。”(財富中文網)

譯者:劉進龍

審校:汪皓

丹麥農民響應政府的命令,至少已經宰殺了1,000萬只貂。后來,丹麥政府取消了這條命令,因為它違反了該國法律。

這些貂被倉促宰殺,甚至有人親眼看到數千只貂的尸體散落在一條公共高速公路上。這些動物的命運在提醒人們,丹麥政府的一連串政治上的錯誤決定所產生的后果,甚至會影響全世界。

目前,丹麥在貂中發現了新的變異新冠病毒。丹麥首相梅特?弗雷德里克森表示,變異病毒可能破壞新冠疫苗的研發工作。她說,丹麥只有一種選擇:將1,700萬只貂全部宰殺。

丹麥毛皮動物養殖者協會估計,全國三分之二的貂已經被宰殺。

該協會的主席塔格?佩德森說:“行業的處境艱難,情況非常糟糕,這一次沉重的打擊讓這個行業徹底關閉。我們沒有回頭路……即使有幾家養殖戶能夠幸存下來,整個行業也沒有了未來。我們只有依靠大量穩定的業務才可以生存下去。”

政治斗爭

首先,政府發布命令,要求貂養殖戶捕殺所有動物,包括健康的動物。但弗雷德里克森應對危機的做法,遭到了聯合議會的指責。丹麥政府稱其事前并不知道這條命令需要通過立法程序。一項應急法案未能在議會獲得四分之三多數支持,而立法程序目前也沒有結果。

丹麥的貂養殖戶已經蒙受了巨大的損失,因此許多人擔心這個行業能否生存下去。丹麥政府仍然預計一項標準法案將以超過50%的支持率獲得通過。此外,弗雷德里克森的政府希望在2022年之前全面禁止貂養殖。這意味著丹麥將宰殺全部養殖貂,徹底關閉貂養殖業。

當丹麥陷入國內政治斗爭的時候,科學家們卻擔心人們誤解了貂產生的病毒變異所帶來的風險。

丹麥的知名流行病學專家卡雷?摩爾巴克對《政治家報》(Politiken)表示,丹麥爆發新冠疫情,對于國內的貂養殖戶來說顯然是“重要的拐點”。他說,現在維持這個行業的運營“代表過高的國家安全風險。”

他說:“貂很容易感染冠狀病毒,而且一旦感染就會迅速傳播。我們看到病毒會從貂傳染給人類。在疫情期間,這導致控制病毒傳播基本沒有可能。”(財富中文網)

譯者:劉進龍

審校:汪皓

At least 10 million Danish mink have already been slaughtered, after farmers acted on a government order that has since been retracted because it broke the law.

The fate of the animals, some of which were killed in such haste that there were eye-witness reportsof thousands of mink carcasses strewn across a public motorway, provides a graphic reminder of the real-world consequences of a string of political missteps in Denmark that could have global consequences.

The country is grappling with a new mutation of the coronavirus found in its mink population. Prime Minister Mette Frederiksen says the variant has the potential to derail efforts to develop a Covid vaccine. The only option left to Denmark, she says, is to cull its entire mink population of roughly 17 million animals.

Denmark’s fur breeders’ association estimates that two-thirds of that population are now dead.

“It’s a terrible and difficult situation, with the industry being shut down in a single blow,” said Tage Pedersen, the chairman of the group. “There’s no way back...even if a few farmers somehow survive, there’s still no future. We can only survive if we have a large, robust business.”

Political Fight

Frederiksen’s handling of the crisis has drawn condemnation from a united parliament after mink farmers were ordered to cull their herds, including healthy animals. Frederiksen’s government has said it didn’t know the order required new legislation. An emergency bill needing a three-quarters majority has since failed, and the legislative process is now in limbo.

For the country’s mink farmers, the damage already done is so great that many wonder whether the industry will survive. What’s more, Frederiksen’s government, which still expects a standard bill to pass with more than 50%, wants all Danish mink farming to be banned until 2022. That means breeding animals will be wiped out, effectively shuttering the industry.

As Denmark gets dragged into a domestic political battle, scientists worry that the risk that mink mutations pose is misunderstood.

The arrival of Covid-19 in Denmark was a clear “game changer” for its mink farmers, Kare Molbak, the country’s top epidemiologist, told newspaper Politiken. Maintaining the industry now “represents far too high a national health risk,” he said.

“Mink are very easily infected by the coronavirus, and once it’s there, it spreads at the speed of light,” he said. “We’ve seen how that then spreads to humans. That makes it practically impossible to handle the spread during a pandemic.”

財富中文網所刊載內容之知識產權為財富媒體知識產權有限公司及/或相關權利人專屬所有或持有。未經許可,禁止進行轉載、摘編、復制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開

            主站蜘蛛池模板: 奉化市| 武冈市| 凤冈县| 邢台县| 海伦市| 平顶山市| 曲水县| 横山县| 黄平县| 普陀区| 行唐县| 钦州市| 调兵山市| 沅陵县| 甘洛县| 贵南县| 运城市| 新巴尔虎左旗| 汝阳县| 芜湖县| 绥江县| 台东县| 阳城县| 万安县| 页游| 新沂市| 大姚县| 天津市| 德江县| 长沙县| 白城市| 沾化县| 莒南县| 灌南县| 保康县| 忻城县| 会泽县| 温州市| 逊克县| 大城县| 襄垣县|