開市客(Costco)作為全美最大的倉儲批發賣場,可謂是新冠肺炎疫情期間收益激增的“大贏家”,但要想真正兜住這些利潤,其實也并非一件輕巧易事。
根據開市客近期公布的企業收支,該公司在諸如“門店消毒”、“員工補助”等方面的新冠肺炎防控支出高達2.81億美元,已經接近6月預期的三倍。此數字一經發布,開市客的股價當即在9月25日下挫了3%。
“2.81億美元的確是要高于當初所預測的1億美元,而且還高了很多。”開市客的首席財務官理查德?加蘭蒂在電話會議上向投資者承認。
不過,開市客的銷售額一直增長穩定。截至8月30日,該公司的季度收入共計為533.8億美元,整體增幅約為12.4%,其中線上板塊的銷售額増幅達到了90.6%。開市客表示,商場的整體客流量保持穩定,同時顧客的單次消費額有明顯提升。
開市客指出,顧客消費額的增加主要來自于大件商品。
“疫情導致消費者無法再隨時旅行,隨著機票、酒店以及外出用餐的開支減低,消費者們似乎又重新對大件家居商品產生了興趣,愿意去花錢布置自己的庭院,購買更多家具、床墊、健身器材、自行車、家用器皿、廚房用具等等。”加蘭蒂說道。
另一邊,開市客的兩大競爭對手克羅格及亞馬遜近期因為停止向員工繼續發放“風險補貼”而正備受詬病。相比之下,加蘭蒂表示開市客會繼續著力保障商店衛生及員工的個人安全,起碼在未來8周內,商場員工可以繼續享受2美元/小時的工資補貼。(財富中文網)
編譯:陳怡軒
開市客(Costco)作為全美最大的倉儲批發賣場,可謂是新冠肺炎疫情期間收益激增的“大贏家”,但要想真正兜住這些利潤,其實也并非一件輕巧易事。
根據開市客近期公布的企業收支,該公司在諸如“門店消毒”、“員工補助”等方面的新冠肺炎防控支出高達2.81億美元,已經接近6月預期的三倍。此數字一經發布,開市客的股價當即在9月25日下挫了3%。
“2.81億美元的確是要高于當初所預測的1億美元,而且還高了很多。”開市客的首席財務官理查德?加蘭蒂在電話會議上向投資者承認。
不過,開市客的銷售額一直增長穩定。截至8月30日,該公司的季度收入共計為533.8億美元,整體增幅約為12.4%,其中線上板塊的銷售額増幅達到了90.6%。開市客表示,商場的整體客流量保持穩定,同時顧客的單次消費額有明顯提升。
開市客指出,顧客消費額的增加主要來自于大件商品。
“疫情導致消費者無法再隨時旅行,隨著機票、酒店以及外出用餐的開支減低,消費者們似乎又重新對大件家居商品產生了興趣,愿意去花錢布置自己的庭院,購買更多家具、床墊、健身器材、自行車、家用器皿、廚房用具等等。”加蘭蒂說道。
另一邊,開市客的兩大競爭對手克羅格及亞馬遜近期因為停止向員工繼續發放“風險補貼”而正備受詬病。相比之下,加蘭蒂表示開市客會繼續著力保障商店衛生及員工的個人安全,起碼在未來8周內,商場員工可以繼續享受2美元/小時的工資補貼。(財富中文網)
編譯:陳怡軒
Costco Wholesale has been one of the big retail winners in the COVID crisis, but those gains aren't coming without some pain.
The warehouse chain's shares were down 3% on September 25 after it reported $281 million in COVID-related expenses, notably on sanitizing its stores and giving its employees bonuses, an amount nearly three times what Costco had told investors to expect in June. Costco's revenues rose 12.4% to $53.38 billion in the quarter ended Aug. 30, way more than what Wall Street expected. The big sales surge came from a combination of e-commerce sales increasing by 90.6% and more spending per physical trip, as the company said shopper visits had held steady.
Much of that per trip increase came from big ticket items.
"As people are spending less on travel, air and hotel and dining out, they seem to have redirected some of those dollars to categories like lawn and garden, furniture and mattresses, exercise equipment, bicycles, housewares, cookware, and the like," Galanti said.
Two of Costco's big rivals, Kroger and Amazon.com, have received sharp criticism for stopping so-called 'hazard pay' for their workers. In contrast, Galanti said Costco's continued success is contingent on keeping stores and staff safe, so the company will extend its $2 per hour premium on wages for at least another eight weeks.