科爾士百貨的銷售業績在剛結束的第二季度下跌了23%,但這家零售商的首席執行官在讓眾多競爭對手頭疼的環境中看到了諸多機遇。
這家低價連鎖百貨店在上周二給出了好于預期的季度業績,而且該百貨店的總營業時間因5月新冠疫情導致的閉店減少了25%。然而,科爾士受益于其一直以來十分強勁的資產負債表,其債券依然屬于投資級別,正因為如此,科爾士才能夠度過這場讓其競爭對手倒下或消失的劇烈風暴。
標普Global Intelligence在上周一的報告中稱,2020年到目前為止共有44家零售商破產,已經趕上了去年全年的數字,其中包括科爾士的競爭對手彭尼百貨和服飾連鎖Ann Taylor等。科爾士的另一家競爭對手梅西百貨目前可謂是舉步維艱,而且已經關閉了數十家店面。
公司首席執行官認為,當前的這一局勢為科爾士提供了一個機會,能夠讓公司踩在競爭對手的尸體上重建其業務。
科爾士首席執行官米歇爾?嘉斯在媒體電話會議上對《財富》說:“新冠疫情造成了大量的破壞。而當前存在的市場份額機會能夠讓我們超越眾多不同類型的零售商。”
僅有少部分科爾士店面位于商場之中,大多數都位于Ulta Beauty、T.J. Maxx和塔吉特所在的沿街購物中心。因此梅西和彭尼僅僅是間接競爭對手,至少在實體店領域是這樣。但嘉斯說,科爾士有技術也有經驗,能夠在這些競爭對手關店后向當地潛在客戶推廣自己的店面。
嘉斯說:“在當地店面倒閉時,不管是連鎖店還是單體店,我們都有機會將目標對準該地區的客戶。”她稱科爾士去年斬獲了創紀錄的6500萬到店客流量。吸引新客戶光顧科爾士店面的一個重要原因便是與亞馬遜已經開展了兩年的合作項目——客戶可在科爾士店面向亞馬遜退貨。
科爾士沿街商業區的鄰居主要是美容產品零售商Ulta和百貨連鎖塔吉特,它們都是令人敬畏的競爭對手,有著備受人們喜愛的產品。然而嘉斯認為,科爾士百貨對其自身的各類產品亦進行了調整,對于購物者來說也是頗具吸引力。
盡管塔吉特因其旗下品牌而知名,尤其是在服飾領域,但科爾士則依賴于與安德瑪和耐克這樣未進駐塔吉特的全國性品牌之間的合作關系,以及新的專屬合作,例如Toms Shoes和Lands' End,與此同時也會削減一些自有的店面品牌。
她還希望,作為長期以來相對于彭尼和梅西百貨的優勢,科爾士簡潔、整齊的店面布置能夠把客戶從對手那里撬過來。科爾士還減少了店面的庫存,并簡化了展示,以提升購物者在店內的安全感。
嘉斯說:“我們都認為,在新冠疫情高峰過后很長一段時期內,那些擔心自身健康和安全的顧客依然會心存顧慮。我們有寬敞的店面,而且我們會讓其變得更加寬敞。”
與此同時,其他零售商的季度業績則暴露了科爾士作為一家側重于服飾的連鎖店在新冠疫情危機期間的弱點。科爾士的財報顯示,扣除某些項目,公司第二季度每股虧損25美分,不過要好于其70美分虧損的預估,而其銷售業績則降至32億美元。
作為對比,沃爾瑪和家得寶則在上周二亮出了強勁的季度業績,而塔吉特預計在周三也會交出類似的答卷。嘉斯本人也承認這一困境有可能還會持續很長一段時間。
她說:“我們預計未來環境依然充滿了挑戰性。”(財富中文網)
譯者:Feb
科爾士百貨的銷售業績在剛結束的第二季度下跌了23%,但這家零售商的首席執行官在讓眾多競爭對手頭疼的環境中看到了諸多機遇。
這家低價連鎖百貨店在上周二給出了好于預期的季度業績,而且該百貨店的總營業時間因5月新冠疫情導致的閉店減少了25%。然而,科爾士受益于其一直以來十分強勁的資產負債表,其債券依然屬于投資級別,正因為如此,科爾士才能夠度過這場讓其競爭對手倒下或消失的劇烈風暴。
標普Global Intelligence在上周一的報告中稱,2020年到目前為止共有44家零售商破產,已經趕上了去年全年的數字,其中包括科爾士的競爭對手彭尼百貨和服飾連鎖Ann Taylor等。科爾士的另一家競爭對手梅西百貨目前可謂是舉步維艱,而且已經關閉了數十家店面。
公司首席執行官認為,當前的這一局勢為科爾士提供了一個機會,能夠讓公司踩在競爭對手的尸體上重建其業務。
科爾士首席執行官米歇爾?嘉斯在媒體電話會議上對《財富》說:“新冠疫情造成了大量的破壞。而當前存在的市場份額機會能夠讓我們超越眾多不同類型的零售商。”
僅有少部分科爾士店面位于商場之中,大多數都位于Ulta Beauty、T.J. Maxx和塔吉特所在的沿街購物中心。因此梅西和彭尼僅僅是間接競爭對手,至少在實體店領域是這樣。但嘉斯說,科爾士有技術也有經驗,能夠在這些競爭對手關店后向當地潛在客戶推廣自己的店面。
嘉斯說:“在當地店面倒閉時,不管是連鎖店還是單體店,我們都有機會將目標對準該地區的客戶。”她稱科爾士去年斬獲了創紀錄的6500萬到店客流量。吸引新客戶光顧科爾士店面的一個重要原因便是與亞馬遜已經開展了兩年的合作項目——客戶可在科爾士店面向亞馬遜退貨。
科爾士沿街商業區的鄰居主要是美容產品零售商Ulta和百貨連鎖塔吉特,它們都是令人敬畏的競爭對手,有著備受人們喜愛的產品。然而嘉斯認為,科爾士百貨對其自身的各類產品亦進行了調整,對于購物者來說也是頗具吸引力。
盡管塔吉特因其旗下品牌而知名,尤其是在服飾領域,但科爾士則依賴于與安德瑪和耐克這樣未進駐塔吉特的全國性品牌之間的合作關系,以及新的專屬合作,例如Toms Shoes和Lands' End,與此同時也會削減一些自有的店面品牌。
她還希望,作為長期以來相對于彭尼和梅西百貨的優勢,科爾士簡潔、整齊的店面布置能夠把客戶從對手那里撬過來。科爾士還減少了店面的庫存,并簡化了展示,以提升購物者在店內的安全感。
嘉斯說:“我們都認為,在新冠疫情高峰過后很長一段時期內,那些擔心自身健康和安全的顧客依然會心存顧慮。我們有寬敞的店面,而且我們會讓其變得更加寬敞。”
與此同時,其他零售商的季度業績則暴露了科爾士作為一家側重于服飾的連鎖店在新冠疫情危機期間的弱點。科爾士的財報顯示,扣除某些項目,公司第二季度每股虧損25美分,不過要好于其70美分虧損的預估,而其銷售業績則降至32億美元。
作為對比,沃爾瑪和家得寶則在上周二亮出了強勁的季度業績,而塔吉特預計在周三也會交出類似的答卷。嘉斯本人也承認這一困境有可能還會持續很長一段時間。
她說:“我們預計未來環境依然充滿了挑戰性。”(財富中文網)
譯者:Feb
Kohl's sales fell 23% in its recently finished second quarter, but the retailer's chief executive sees a lot of opportunity in the even bigger troubles many of its rivals are facing.
The low-price department store chain on Tuesday reported better than expected results for the quarter, when total store hours were down 25% because of the COVID-19-related lockdowns in May. But Kohl's has benefited from its historically strong balance sheet—its debt is still investment grade—that is allowing it to ride out the intense storm that has felled or diminished rivals.
An S&P Global Intelligence reported on Monday, there have been 44 retailer bankruptcies so far in 2020, already matching last year's tally. Those include J.C. Penney and apparel chains like Ann Taylor, which compete with Kohl's. Another Kohl's rival, Macy's, is reeling and closing dozens of stores.
And all this wreckage provides Kohl's with an opportunity to rebuild its business as it outlasts rivals, its CEO believes.
"COVID has created a lot of devastation," Kohl CEO Michelle Gass tells Fortune on a media conference call. "There is going to be market share opportunity that cuts across a lot of different types of retailers."
Only a small percentage of Kohl's stores are in malls, with the majority in strip centers where the likes of Ulta Beauty, T.J. Maxx, and Target operate. So Macy's and J.C. Penney are only indirect competitors, in the physical realm at least. But Gass says Kohl's has the tech and experience to market to potential customers in areas that have lost such a store.
"When there is a local store closure, whether that's a chain that's gone out of business or a single store, we have an opportunity to target customers in that local area," says Gass, noting that Kohl's had a record number of shoppers, 65 million, last year. A key component of getting new customers into Kohl's stores has been its two-year-old partnership with Amazon, for which it handles returns at Kohl's stores.
Kohl's strip mall neighbors, notably Ulta and Target, are formidable rivals with popular offerings. But Gass is betting that Kohl's will be a draw for shoppers with tweaks to its own assortments.
While Target is renowned for its store brands, particularly in apparel, Kohl's has banked on partnerships with national brands like Under Armour and Nike, which are not at Target, and new exclusive tie-ups with the likes of Toms Shoes and Lands' End, all while cutting some of its own store brands.
And she's also hoping that Kohl's neat, uncluttered stores, long an advantage over Penney and Macy's, will attract those chains' customers away. Kohl's has reduced the amount of inventory it carries in stores and simplified displays to enhance shoppers' sense of security in its stores.
"We all believe there is going to be a long tail to people being concerned about their health and safety long past the acute part of COVID," says Gass. "We have spacious stores, and we are making them even more spacious."
At the same time, the quarterly results of other retailers showed Kohl's vulnerability as an apparel-heavy chain during the COVID crisis. Kohl’s posted a second-quarter loss of 25 cents a share when excluding some items, albeit better than the estimated 70-cent loss, and sales fell to $3.2 billion.
In contrast, Walmart and Home Depot reported blockbuster quarter results on Tuesday, while Target is expected to do the same on Wednesday. Gass herself acknowledged the difficulties that are likely to be long lasting.
"The environment is expected to remain challenging," she said.