福特和大眾兩家汽車公司正有意聯(lián)手進軍電動汽車領域,并已著手在美國開展生產。而如今,他們卻警告稱,兩家韓國電池供應商之間的法律糾紛很可能會威脅這一計劃的實施。
按原計劃,福特將從2022年開始,在密歇根州投入電動版F-150皮卡的生產,大眾也打算于同年在田納西州開始電動汽車的制造。然而,來自韓國的電池供應商SK Innovation和LG Chem之間的糾紛可能會破壞他們的計劃:LG Chem稱,SKI公司生產電池所需的組件是盜用自己的商業(yè)秘密開發(fā)的。美國也因此對SKI的產品實行了進口禁令。但福特和大眾都為此向美國國際貿易委員會提交了相關文件,對該禁令提出了警告:這會給兩家汽車制造商的電動汽車生產計劃帶來極大的威脅。
大眾的律師在5月提交的一份文件中表示,“為了避免災難性的斷供”,即使發(fā)現供應商違反了貿易規(guī)則,貿易委員會也應該允許SKI公司繼續(xù)履行現有合約,在佐治亞州完成規(guī)定的電池生產工作。“任何針對貿易糾紛的后續(xù)命令,都應該避免對SKI的現有客戶造成連帶傷害。”
考慮到其牽涉的法律糾紛,美國貿易委員會打算對SKI公司的電池組件實行進口禁令——而該公司還在建設一座全新的工廠,以開展電池的生產工作。一位貿易法官于2月表示,在兩家電池供應商的貿易糾紛中,LG Chem理應勝訴,作為對SKI破壞了關鍵性證據的懲罰。目前,貿易機構正在進一步審理法官的調查結果,最終決定將于10月宣布。
LG Chem公司表示,其也能滿足福特和大眾對電池的需求,但這兩家汽車制造商不同意該公司接替SKI完成相關工作。
根據此前的承諾,福特公司將在2022年前投資115億美元,用于電動汽車的生產制造,而電動版F-150是其中的關鍵一環(huán)。這家美國汽車制造商在5月的一份文件中表示,在和SKI、LG Chem這兩家韓國公司進行了經年累月的定期談判后,福特最終還是決定將SKI作為電池供應商。而LG Chem和福特也有著深厚的淵源——福特在2012年推出電動版Focus汽車時,是LG Chem為其提供的電池。
福特的律師表示,自SKI贏得F-150電池供應合同以來,福特已經花費“大量資源和人力物力”來進行SKI電池的測試工作,并將其納入生產過程。福特位于密歇根州迪爾伯恩的裝配廠已經有300名員工投入到該計劃的工作中。該律師還警告說,如果對SKI實行了斷供裁決,還會影響其供應基地和經銷網絡的運轉。
福特公司表示:“美國本就陷入失業(yè)率飆升的危機了,加上最近新冠疫情爆發(fā),又有數百萬人失業(yè)。如果再對該電池供應商實行貿易禁令,美國的失業(yè)率又將岌岌可危。”(財富中文網)
編譯:陳聰聰
福特和大眾兩家汽車公司正有意聯(lián)手進軍電動汽車領域,并已著手在美國開展生產。而如今,他們卻警告稱,兩家韓國電池供應商之間的法律糾紛很可能會威脅這一計劃的實施。
按原計劃,福特將從2022年開始,在密歇根州投入電動版F-150皮卡的生產,大眾也打算于同年在田納西州開始電動汽車的制造。然而,來自韓國的電池供應商SK Innovation和LG Chem之間的糾紛可能會破壞他們的計劃:LG Chem稱,SKI公司生產電池所需的組件是盜用自己的商業(yè)秘密開發(fā)的。美國也因此對SKI的產品實行了進口禁令。但福特和大眾都為此向美國國際貿易委員會提交了相關文件,對該禁令提出了警告:這會給兩家汽車制造商的電動汽車生產計劃帶來極大的威脅。
大眾的律師在5月提交的一份文件中表示,“為了避免災難性的斷供”,即使發(fā)現供應商違反了貿易規(guī)則,貿易委員會也應該允許SKI公司繼續(xù)履行現有合約,在佐治亞州完成規(guī)定的電池生產工作。“任何針對貿易糾紛的后續(xù)命令,都應該避免對SKI的現有客戶造成連帶傷害。”
考慮到其牽涉的法律糾紛,美國貿易委員會打算對SKI公司的電池組件實行進口禁令——而該公司還在建設一座全新的工廠,以開展電池的生產工作。一位貿易法官于2月表示,在兩家電池供應商的貿易糾紛中,LG Chem理應勝訴,作為對SKI破壞了關鍵性證據的懲罰。目前,貿易機構正在進一步審理法官的調查結果,最終決定將于10月宣布。
LG Chem公司表示,其也能滿足福特和大眾對電池的需求,但這兩家汽車制造商不同意該公司接替SKI完成相關工作。
根據此前的承諾,福特公司將在2022年前投資115億美元,用于電動汽車的生產制造,而電動版F-150是其中的關鍵一環(huán)。這家美國汽車制造商在5月的一份文件中表示,在和SKI、LG Chem這兩家韓國公司進行了經年累月的定期談判后,福特最終還是決定將SKI作為電池供應商。而LG Chem和福特也有著深厚的淵源——福特在2012年推出電動版Focus汽車時,是LG Chem為其提供的電池。
福特的律師表示,自SKI贏得F-150電池供應合同以來,福特已經花費“大量資源和人力物力”來進行SKI電池的測試工作,并將其納入生產過程。福特位于密歇根州迪爾伯恩的裝配廠已經有300名員工投入到該計劃的工作中。該律師還警告說,如果對SKI實行了斷供裁決,還會影響其供應基地和經銷網絡的運轉。
福特公司表示:“美國本就陷入失業(yè)率飆升的危機了,加上最近新冠疫情爆發(fā),又有數百萬人失業(yè)。如果再對該電池供應商實行貿易禁令,美國的失業(yè)率又將岌岌可危。”(財富中文網)
作者:Christoph Rauwald, Susan Decker, 彭博社
編譯:陳聰聰
Ford Motor Co. and Volkswagen AG warned a swirling legal dispute between two South Korean battery suppliers could threaten their plans to start producing electric vehicles in the U.S.
The dispute between SK Innovation Co. and LG Chem Ltd. could undermine Ford’s intention to make an electric version of the F-150 in Michigan from 2022 and VW’s efforts to build battery-powered cars in Tennessee the same year. In filings with the U.S. International Trade Commission, the carmakers warn the U.S. against banning imports of components SKI needs to manufacture batteries that LG Chem says were developed using stolen trade secrets.
“To avoid a catastrophic supply disruption,” lawyers for VW said in a May filing, the trade commission should allow SKI to fulfill its contract to produce batteries in Georgia even if it finds that the supplier violated trade rules. “Any remedial orders should seek to avoid collateral damage to SKI’s existing customers,” they said.
The commission is considering an order that would block SKI from importing components for its batteries, which would be made at a plant that is under construction. A trade judge said in February that LG Chem should be declared the winner in the dispute as punishment for SKI destroying key evidence. The trade agency is reviewing the judge’s findings, with a final decision due in October.
LG Chem says it will be able to fulfill Ford and VW’s battery needs, but the automakers disagree.
The electric F-150 is a key aspect of the $11.5 billion investment in battery-powered vehicles that Ford has pledged through 2022. The U.S. automaker said in a May filing that it decided to source batteries from SKI after periodic meetings over several years with both of the South Korean companies. LG Chem had supplied batteries for its electric Focus car that launched in 2012.
Lawyers for Ford said the company has expended “significant resources and man-hours” testing SKI’s batteries and incorporating them into its production processes since the company won the F-150 contract. The automaker has 300 employees dedicated to the program at its assembly plant in Dearborn, Michigan, and warned that a ruling could also impact jobs within its supply base and dealer network.
“Such threat to U.S. jobs is especially untenable given the skyrocketing unemployment rate and the millions of Americans who have recently lost jobs due to the Covid-19 pandemic,” Ford said.