當(dāng)?shù)貢r間6月30日下午,歐盟理事會表示各個成員國可以逐漸放寬其對加拿大、韓國、日本、澳大利亞等非歐盟國家居民的旅行限制。不過,本次開放名單中并沒有美國的名字,因?yàn)闅W盟認(rèn)為該國的抗疫行動依然沒有取得顯著成效。
經(jīng)歐盟理事會決定,中國可以被試驗(yàn)性地納入豁免名單當(dāng)中,但是需要互相之間的對等政策。換言之,如果想要中國居民被允許入境歐洲,歐洲居民也必須同時可以被允許入境中國。
此外,包括瑞士和挪威在內(nèi)的附屬國家也加入了歐盟的這項(xiàng)協(xié)定,而英國同樣被納入其中,畢竟英國依然處于脫歐后的“過渡期”。
對非歐盟國家而言,如果想要進(jìn)入到歐盟的這張豁免名單當(dāng)中,則必須在病例數(shù)量和應(yīng)對能力方面滿足以下的要求:首先,自6月15日以來,該國的現(xiàn)存的平均病例數(shù)(每10萬人口中的確診數(shù)量)必須等于或低于歐盟目前的病例數(shù),且該國的感染率必須在過去14天保持穩(wěn)定或是有所下降;其次,該國的總體抗疫能力也會被納入評估范圍之中,具體包括檢測與溯源能力、治療能力以及信息透明度等。
值得注意的是,歐盟理事會并沒有把這項(xiàng)協(xié)定作為強(qiáng)制要求,每個成員國可以按照自己的意愿選擇性地放寬旅行限制,而協(xié)定僅僅是作為一份指南。
早前,歐洲國家中的意大利和西班牙曾是疫情的重災(zāi)區(qū)。如今,這兩個國家的整體感染率已經(jīng)顯著下降,在經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇的進(jìn)程中也未出現(xiàn)大幅度反彈。本周一,旅游勝地意大利新增了126例確診病例,創(chuàng)下本月來的最低紀(jì)錄。
可以看到,目前的疫情中心已經(jīng)西移,盡管美國的人口比歐洲少,但是它的確診病例卻要比歐洲多很多。
根據(jù)歐洲疾控中心的數(shù)據(jù),截至6月30日,歐盟各地報告的新冠肺炎確診病例約為160萬例,死亡人數(shù)約為17.68萬。排除英國,歐盟國家的總?cè)丝诩s為4.46億。另一邊,美國疾控中心的數(shù)據(jù)顯示,截至6月30日,美國約有250萬人次感染新冠肺炎,死亡人數(shù)約為12.6萬,美國的總?cè)丝诩s為3.82億。
以下是獲批入境的全部國家名單:
阿爾及利亞
澳大利亞
加拿大
格魯吉亞
日本
黑山共和國
摩洛哥
新西蘭
盧旺達(dá)
塞爾維亞
韓國
泰國
突尼斯
烏拉圭
中國(以確認(rèn)互惠為準(zhǔn))
(財(cái)富中文網(wǎng))
編譯:陳怡軒
當(dāng)?shù)貢r間6月30日下午,歐盟理事會表示各個成員國可以逐漸放寬其對加拿大、韓國、日本、澳大利亞等非歐盟國家居民的旅行限制。不過,本次開放名單中并沒有美國的名字,因?yàn)闅W盟認(rèn)為該國的抗疫行動依然沒有取得顯著成效。
經(jīng)歐盟理事會決定,中國可以被試驗(yàn)性地納入豁免名單當(dāng)中,但是需要互相之間的對等政策。換言之,如果想要中國居民被允許入境歐洲,歐洲居民也必須同時可以被允許入境中國。
此外,包括瑞士和挪威在內(nèi)的附屬國家也加入了歐盟的這項(xiàng)協(xié)定,而英國同樣被納入其中,畢竟英國依然處于脫歐后的“過渡期”。
對非歐盟國家而言,如果想要進(jìn)入到歐盟的這張豁免名單當(dāng)中,則必須在病例數(shù)量和應(yīng)對能力方面滿足以下的要求:首先,自6月15日以來,該國的現(xiàn)存的平均病例數(shù)(每10萬人口中的確診數(shù)量)必須等于或低于歐盟目前的病例數(shù),且該國的感染率必須在過去14天保持穩(wěn)定或是有所下降;其次,該國的總體抗疫能力也會被納入評估范圍之中,具體包括檢測與溯源能力、治療能力以及信息透明度等。
值得注意的是,歐盟理事會并沒有把這項(xiàng)協(xié)定作為強(qiáng)制要求,每個成員國可以按照自己的意愿選擇性地放寬旅行限制,而協(xié)定僅僅是作為一份指南。
早前,歐洲國家中的意大利和西班牙曾是疫情的重災(zāi)區(qū)。如今,這兩個國家的整體感染率已經(jīng)顯著下降,在經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇的進(jìn)程中也未出現(xiàn)大幅度反彈。本周一,旅游勝地意大利新增了126例確診病例,創(chuàng)下本月來的最低紀(jì)錄。
可以看到,目前的疫情中心已經(jīng)西移,盡管美國的人口比歐洲少,但是它的確診病例卻要比歐洲多很多。
根據(jù)歐洲疾控中心的數(shù)據(jù),截至6月30日,歐盟各地報告的新冠肺炎確診病例約為160萬例,死亡人數(shù)約為17.68萬。排除英國,歐盟國家的總?cè)丝诩s為4.46億。另一邊,美國疾控中心的數(shù)據(jù)顯示,截至6月30日,美國約有250萬人次感染新冠肺炎,死亡人數(shù)約為12.6萬,美國的總?cè)丝诩s為3.82億。
以下是獲批入境的全部國家名單:
阿爾及利亞
澳大利亞
加拿大
格魯吉亞
日本
黑山共和國
摩洛哥
新西蘭
盧旺達(dá)
塞爾維亞
韓國
泰國
突尼斯
烏拉圭
中國(以確認(rèn)互惠為準(zhǔn))
(財(cái)富中文網(wǎng))
編譯:陳怡軒
On Tuesday, the EU's European Council said that residents of 14 countries—including Canada, South Korea, Japan and Australia—would be exempt from current travel restrictions, which largely block non-EU citizens from entering the region. The European Union said it would recommend member countries ease travel restrictions for residents of a select group of non-EU countries starting tomorrow—but the United States is not on the list, in a rebuke to the government's handling of the COVID-19 crisis.
China was tentatively left on the exemption list, though its inclusion is subject to confirmation of reciprocity—in other words, that EU citizens will be allowed to enter China too, the Council said.
Affiliated countries, including Switzerland and Norway, are also part of the agreement, while the U.K. is de facto included, as the country is still in a "transition period" in terms of its departure from the bloc.
The EU laid out a series of circumstances that any outside country must meet if it wants entry to the bloc, mostly in terms of the scale and handling of its COVID-19 cases. Those include that the number of cases be at or less than the EU's own current cases per 100,000 inhabitants, as it stood from June 15, and that the rate of infections remained stable or were falling over the last 14 days. It also takes into consideration the country's "overall response" to the virus, including its record on testing and tracing, treatment, and the transparency of its virus reporting.
The guidelines are not legally binding, the Council noted—member countries may selectively ease their travel restrictions as they wish.
European countries including Italy and Spain were hit hard and early by the COVID-19 pandemic, but the region has since seen its overall infection rate fall sharply even as the economies gradually reopen. On Monday, tourist-dependent Italy reported 126 new COVID-19 cases, a several-month low.
Meanwhile, the epicenter of the virus has moved west. Although the U.S. has a smaller population than the EU as a whole, it has seen a larger number of positive cases of COVID-19.
As of June 30, roughly 1.6 million positive cases of COVID-19 have been reported across the EU, with 176,800 deaths, according to the European Centre for Disease Prevention and Control. That is across a total population of about 446 million inhabitants, not including the U.K. Data from the CDC as of Monday reported the U.S. has had roughly 2.5 million positive cases of COVID-19, with 126,369 deaths, across a population of roughly 382 million.