冠狀病毒大流行的強勁余波,將讓中國風險投資市場的寒冬持續更長時間。
根據北京創業投資數據庫IT桔子最新發布的一份報告,今年第一季度,中國科技行業的風險投資縮水了30%:風投機構在前三個月向科技企業注資168億美元,低于去年同期的240億美元。風投交易總數也出現萎縮,下降45%,至634宗。
諾基亞成長基金合伙人葛瑤警告稱,鑒于新冠疫情讓很多投資者心驚膽戰,這場寒冬預計還會持續一年。
凜凜嚴冬
2019年,中國進入了“資本寒冬”。前11個月,中國企業獲得的融資從2018年同期的934億美元猛跌至356億美元。一大原因是,歷經多年的市場過熱后,風投機構開始謹慎行事。現在,隨著新冠疫情危機不斷升級,有限合伙人,也就是那些為風投機構提供資金的金融家,不愿發放新資金。
葛瑤解釋說:“這并不是說有限合伙人手里沒錢,而是在目前的情況下,市場是如此不可預測,他們無法決定往哪里投資。”她補充說,今年的融資將變得“極其困難”。
葛瑤還指出,風投機構真正落袋的資金,都會用來支持旗下的投資組合公司,而不是投資新公司,因為出資人現在無法到新公司做盡職調查。對人員流動的限制也讓一些有意創業的企業家無法注冊新公司。
IT桔子的數據顯示,今年第一季度成立的公司不到100家,而去年同期則有3,000多家。然而,并非所有的投資組合公司都是安全的。葛瑤透露稱,諾基亞成長基金準備砍掉那些現金流不足以支撐6個月的公司,這類公司約占其投資組合的15%。
這種尋求砍掉現金流不足的投資項目的意愿,標志著中國創業文化的一大轉變。此前,坐擁風投支持的中國創業公司無所顧忌地“燒錢”,他們首先考慮的是如何獲得市場地位,然后才會操心收入問題。葛瑤說,她的公司過去把“增長”視為衡量一家初創企業價值的決定性指標,但現在,這家風投集團“看重的是健康”。
告別“996”文化
正在改變策略的,并非只有風投機構。國泰財富集團執行合伙人丹尼斯·巴里耶表示,初創企業的文化也在悄然改變,因為大規模停工讓員工有機會反思他們分配時間的方式。在后疫情世界,助推中國和其他地方初創企業發展的所謂“搏命文化”可能不再受歡迎。
巴里耶指出:“在大舉投資之前,風投基金必須得考慮這種變化。”去年,人們對盛行于中國科技領域的所謂996工作制(即每天從早九點工作到晚九點,每周上六天班)的不滿情緒已經浮出水面,并最終演變成一場大規模的網絡抗議活動。巴里耶說,一旦這場疫情塵埃落定,那些矢志造福社會的初創公司很可能更受員工青睞。
在春季解凍
有初步跡象表明,隨著中國逐漸放松封鎖措施,風險投資開始呈現再度升溫的勢頭。根據行業分析期刊《亞洲風險投資雜志》的數據,隨著一些風投機構趁著經濟低迷逢低吸納,3月的風投融資額較2月增長了6倍,達到25億美元。
在3月的風投融資中,有五分之二來自高瓴資本領投的一輪10億美元融資,投資對象是總部位于北京的在線教育平臺猿輔導。這家初創公司的投后估值達到78億美元。
其他風投基金也在積極備戰。啟明創投剛剛完成一只11億美元基金的募資,該基金將主要用于投資醫療健康和生物技術領域。與此同時,IDG資本意欲募資30億美元,字節跳動風險基金也打算籌集14億美元。不過,這些新基金不會像以前那樣肆意揮霍。
“過去很長一段時間以來,大家手頭上的資金都非常充裕,資本不再是一個區別因素。”啟明創投管理合伙人加里·里斯切爾這樣說道。但今時不同往日。考慮到風投機構如今在遴選投資對象時變得更加挑剔,資本再次成為一個區別因素。今年打算融資的初創公司最好對此有所準備。(財富中文網)
譯者:任文科
冠狀病毒大流行的強勁余波,將讓中國風險投資市場的寒冬持續更長時間。
根據北京創業投資數據庫IT桔子最新發布的一份報告,今年第一季度,中國科技行業的風險投資縮水了30%:風投機構在前三個月向科技企業注資168億美元,低于去年同期的240億美元。風投交易總數也出現萎縮,下降45%,至634宗。
諾基亞成長基金合伙人葛瑤警告稱,鑒于新冠疫情讓很多投資者心驚膽戰,這場寒冬預計還會持續一年。
凜凜嚴冬
2019年,中國進入了“資本寒冬”。前11個月,中國企業獲得的融資從2018年同期的934億美元猛跌至356億美元。一大原因是,歷經多年的市場過熱后,風投機構開始謹慎行事。現在,隨著新冠疫情危機不斷升級,有限合伙人,也就是那些為風投機構提供資金的金融家,不愿發放新資金。
葛瑤解釋說:“這并不是說有限合伙人手里沒錢,而是在目前的情況下,市場是如此不可預測,他們無法決定往哪里投資。”她補充說,今年的融資將變得“極其困難”。
葛瑤還指出,風投機構真正落袋的資金,都會用來支持旗下的投資組合公司,而不是投資新公司,因為出資人現在無法到新公司做盡職調查。對人員流動的限制也讓一些有意創業的企業家無法注冊新公司。
IT桔子的數據顯示,今年第一季度成立的公司不到100家,而去年同期則有3,000多家。然而,并非所有的投資組合公司都是安全的。葛瑤透露稱,諾基亞成長基金準備砍掉那些現金流不足以支撐6個月的公司,這類公司約占其投資組合的15%。
這種尋求砍掉現金流不足的投資項目的意愿,標志著中國創業文化的一大轉變。此前,坐擁風投支持的中國創業公司無所顧忌地“燒錢”,他們首先考慮的是如何獲得市場地位,然后才會操心收入問題。葛瑤說,她的公司過去把“增長”視為衡量一家初創企業價值的決定性指標,但現在,這家風投集團“看重的是健康”。
告別“996”文化
正在改變策略的,并非只有風投機構。國泰財富集團執行合伙人丹尼斯·巴里耶表示,初創企業的文化也在悄然改變,因為大規模停工讓員工有機會反思他們分配時間的方式。在后疫情世界,助推中國和其他地方初創企業發展的所謂“搏命文化”可能不再受歡迎。
巴里耶指出:“在大舉投資之前,風投基金必須得考慮這種變化。”去年,人們對盛行于中國科技領域的所謂996工作制(即每天從早九點工作到晚九點,每周上六天班)的不滿情緒已經浮出水面,并最終演變成一場大規模的網絡抗議活動。巴里耶說,一旦這場疫情塵埃落定,那些矢志造福社會的初創公司很可能更受員工青睞。
在春季解凍
有初步跡象表明,隨著中國逐漸放松封鎖措施,風險投資開始呈現再度升溫的勢頭。根據行業分析期刊《亞洲風險投資雜志》的數據,隨著一些風投機構趁著經濟低迷逢低吸納,3月的風投融資額較2月增長了6倍,達到25億美元。
在3月的風投融資中,有五分之二來自高瓴資本領投的一輪10億美元融資,投資對象是總部位于北京的在線教育平臺猿輔導。這家初創公司的投后估值達到78億美元。
其他風投基金也在積極備戰。啟明創投剛剛完成一只11億美元基金的募資,該基金將主要用于投資醫療健康和生物技術領域。與此同時,IDG資本意欲募資30億美元,字節跳動風險基金也打算籌集14億美元。不過,這些新基金不會像以前那樣肆意揮霍。
“過去很長一段時間以來,大家手頭上的資金都非常充裕,資本不再是一個區別因素。”啟明創投管理合伙人加里·里斯切爾這樣說道。但今時不同往日。考慮到風投機構如今在遴選投資對象時變得更加挑剔,資本再次成為一個區別因素。今年打算融資的初創公司最好對此有所準備。(財富中文網)
譯者:任文科
Fallout from the coronavirus pandemic is extending a bitter winter suffered by China’s venture capital market.
According to a report from Beijing-based startup tracker IT Juzi, VC investment in the country’s tech sector shrank 30% in the first quarter of the year, with VCs funneling $16.8 billion into tech enterprises during the first three months, down from $24 billion in the same period last year. The total number of deals contracted too, falling 45% to 634.
With the pandemic making investors skittish, NGP Capital partner Yao Ge warns winter will linger for another year.
Winter freeze
China entered a “capital winter” in 2019 when funding for Chinese companies dropped to $35.6 billion in the first 11 months from $93.4 billion for the same period in 2018 as VCs practiced caution after overheating the market for several years. Now with the coronavirus crisis constantly shifting, limited partners—financiers that put up money for VCs to invest—are reluctant to release new funds.
“It’s not that limited partners don’t have money, but under the current circumstances, the market is so unpredictable they can’t decide where to invest,” Yao says, adding that fundraising will be “extremely difficult” this year.
Any money VCs do receive, Yao says, is earmarked for portfolio companies rather than shopping for new ventures, as financiers can’t visit new companies to perform due diligence. Restriction of movement has prevented would-be entrepreneurs from registering new ventures, too.
According to IT Juzi, fewer than 100 companies were established in the first quarter of the year, compared with more than 3,000 during the same period last year. Not all portfolio companies are safe, however. NGP Capital is prepared to cut any company with less than six months of cash, which counts for about 15% of the firm’s portfolio, Yao says.
The willingness to slash cash-weak ventures signals a change in China’s startup culture, which previously burned through VC funding to obtain market position first and worried about revenue later. Yao says her firm used to look at growth as the defining metric of a startup’s value, but now the VC group “looks for health.”
Hustle up
VCs aren’t the only ones altering their approach. Denis Barrier, managing partner at Cathay Capital, says startup culture is changing too, since lockdowns gave employees the chance to reflect on how they allocate their time. The so-called hustle culture that fueled startups in China and elsewhere may no longer be welcome in a post-pandemic world.
“That will be a change that has to be accounted for before VC funds do a lot of new investment,” Barrier says. Already last year, burgeoning resentment over the so-called 996 work ethic—9 a.m to 9 p.m, six days a week—inherent in China’s tech scene boiled to the surface, spilling over into a massive online protest. Once the pandemic clears, startups that serve a social purpose will likely see stronger interest from employees, Barrier says.
Spring thaw
There are tentative signs that venture funding is beginning to ramp up again as China’s lockdown measures ease. According to industry analysts Asian Venture Capital Journal, VC funding in March increased sixfold over February to $2.5 billion as some VC firms bargain hunted in the downturn.
Two-fifths of VC funding in March can be attributed to a $1 billion round led by Hillhouse Capital for Beijing-based online education platform Yuanfudao, driving the startup’s valuation to $7.8 billion.
Other VC funds are amassing new war chests, too. Qiming just completed a $1.1 billion fund for new investments—targeting health care?and biotech, in particular. Meanwhile, IDG Capital is aiming for $3 billion, and Bytedance Venture Fund is targeting $1.4 billion. However, the new funds won’t be spent as lavishly as before.
“For a long time everyone had a lot of money, and capital ceased to be a differentiator,” says Gary Rieschel, managing partner at Qiming. Now that VCs have become more selective in which startups they fund, capital is a differentiator again, Rieschel says, and the “vintage” of startups funded this year will be better for it.