卡羅琳·坎努西奧在布朗大學(xué)讀本科時(shí)就開始了自己的職業(yè)生涯。她的專業(yè)是流行病學(xué),當(dāng)時(shí)艾滋病毒/艾滋病剛開始流行,而這也促使她繼續(xù)前往哈佛大學(xué)攻讀公共衛(wèi)生專業(yè)博士學(xué)位。這位社會(huì)流行病學(xué)家如今在賓夕法尼亞大學(xué)佩雷爾曼醫(yī)學(xué)院擔(dān)任家庭醫(yī)學(xué)和社區(qū)衛(wèi)生學(xué)副教授,她負(fù)責(zé)研究以往的流行病,目前正在講授一門關(guān)于流行病、應(yīng)急響應(yīng)和環(huán)境威脅的課程。
自今年年初新冠肺炎疫情爆發(fā)以來(lái),坎努西奧花了不少時(shí)間敦促費(fèi)城及周邊的社區(qū)采取社交疏離措施,以減緩病毒的傳播。
《財(cái)富》邀請(qǐng)坎努西奧談了談新冠疫情對(duì)她的生活產(chǎn)生了哪些影響,比如怎樣給學(xué)生授課、在家教育子女(包括做早餐)有何心得,以及在這段非常時(shí)期里,她對(duì)我們每個(gè)人有什么建議。

《財(cái)富》:疫情爆發(fā)之前,您平時(shí)的生活是怎么樣的?
坎努西奧:我常說(shuō),我擁有世界上最好的工作。它能讓我一個(gè)人靜靜地思考、做教學(xué)工作,還能與社區(qū)形成緊密的聯(lián)系。我還有一間實(shí)驗(yàn)室。我們會(huì)開展社區(qū)聯(lián)動(dòng)的研究項(xiàng)目,通常與公共圖書館合作,解決重大的社區(qū)健康問(wèn)題。就在意大利爆發(fā)新冠疫情的前幾天,我們團(tuán)隊(duì)剛剛向美國(guó)國(guó)家衛(wèi)生研究院提交了一項(xiàng)撥款申請(qǐng),致力于在全國(guó)范圍內(nèi)建立圖書館網(wǎng)絡(luò),提高圖書館應(yīng)對(duì)藥物過(guò)量問(wèn)題的能力。我們申請(qǐng)了一筆巨額撥款,這是我要求的最大的一筆撥款,其中涉及到許多協(xié)調(diào)工作和團(tuán)隊(duì)合作。
通常我會(huì)坐在辦公室里,我們?cè)谫e大的團(tuán)隊(duì)每天都會(huì)一起做午飯。這兒有一只快煲電壓力鍋和一只電磁爐,時(shí)間充裕的話,我們會(huì)煮紅扁豆湯、做咖喱菜或炒菜之類。大家做完好吃的,就一起坐下來(lái)吃飯,這個(gè)習(xí)慣我們已經(jīng)保持了兩年了。有時(shí)候會(huì)有很多文案工作需要處理,我們幾個(gè)人就會(huì)離開辦公室找個(gè)安靜的地方,集中精力把稿子寫完。
這些年來(lái),我做了許多公共衛(wèi)生領(lǐng)域的工作,特別是在保護(hù)弱勢(shì)群體和減少城市衛(wèi)生差距方面。但我的教學(xué)重點(diǎn)其實(shí)是流行病學(xué)概論,也就是公共衛(wèi)生領(lǐng)域的基礎(chǔ)科學(xué)。我還在教一門關(guān)于流行病、應(yīng)急響應(yīng)和環(huán)境科學(xué)的課程,所以我特別希望大家從以往的危機(jī)中汲取教訓(xùn),讓我們做得更好。
這也緊扣了當(dāng)前的形勢(shì)。
沒(méi)錯(cuò),我們?cè)谡n堂上做了很多模擬練習(xí),預(yù)演了發(fā)生危機(jī)時(shí)需要做出的決定。就在幾周前,我們假設(shè)賓大校園里出現(xiàn)了流感大流行。賓大應(yīng)該怎樣處理學(xué)生住宿問(wèn)題?怎樣為學(xué)生提供餐飲服務(wù)?賓大應(yīng)該如何重新安排考試時(shí)間,醫(yī)學(xué)生的醫(yī)師執(zhí)照考試又該怎么辦?你瞧,現(xiàn)在醫(yī)學(xué)院的學(xué)生都不來(lái)學(xué)校上課了,他們的醫(yī)師執(zhí)照考試第一階段已經(jīng)取消,學(xué)生也被要求搬出了宿舍。
我們做這些模擬演練,是為了讓大家全盤考慮所有受疫情影響的群體,思考各種不同的策略,管控人類健康風(fēng)險(xiǎn),實(shí)行干預(yù)措施以降低經(jīng)濟(jì)損失,加強(qiáng)與公眾的溝通,減少歧視和恐慌。我們討論了可以用來(lái)幫助家庭應(yīng)對(duì)疫情的策略、流行病或突發(fā)事件造成的負(fù)面政治影響,以及醫(yī)療系統(tǒng)和所有醫(yī)護(hù)人員會(huì)受到的沖擊。這些問(wèn)題我們都涉及到了。而現(xiàn)在,所有學(xué)生都認(rèn)識(shí)到了提前規(guī)劃的重要性,那么在遇到類似的危機(jī)時(shí),我們就知道所有關(guān)鍵問(wèn)題都已經(jīng)照顧到了。
您現(xiàn)在的工作狀態(tài)是怎么樣的?
過(guò)去幾周里,我一直在向公眾和媒體宣傳,敦促人們盡快采取社交疏離措施,并主張當(dāng)局及早制定相關(guān)政策,將“社交疏離”落實(shí)到位。我花了大量精力與公眾和地方機(jī)構(gòu)溝通,這些群體可能沒(méi)有能力或無(wú)法接觸到必不可少的公共衛(wèi)生服務(wù)。
一個(gè)很大的障礙是,我的學(xué)生都分散到了各地。我們通過(guò)Zoom連線,也會(huì)通過(guò)Zoom上三個(gè)小時(shí)的課程。這是個(gè)全新的嘗試,我們看看效果怎么樣吧。當(dāng)然了,最好是讓大家一起坐在教室里,這樣我就能看到大家的反應(yīng),一眼就能發(fā)現(xiàn)哪個(gè)學(xué)生沒(méi)有聽懂。
費(fèi)城的學(xué)校停課后,您的居家生活有什么變化?
我有4個(gè)孩子,分別是16歲、14歲、8歲和5歲。我是個(gè)流行病學(xué)家,所以他們以前就聽我提起過(guò)冠狀病毒。從1月份開始,我就在給他們做心理準(zhǔn)備,告訴他們不久之后大家可能要一直待在家里,而且要在家里上學(xué)。孩子們?cè)谛睦頊?zhǔn)備上可能有一定的優(yōu)勢(shì)吧。
其實(shí)我現(xiàn)在非常忙,我要和同事以及需要幫助的親朋好友通話,還要接受媒體采訪。很多時(shí)候我都在打電話或者通過(guò)Zoom連線。孩子們經(jīng)常要自己照顧自己。當(dāng)然年紀(jì)大的孩子在這方面做得很好,學(xué)校也在積極地為他們提供在線教育。但針對(duì)幼兒的教學(xué)節(jié)目要少得多。他們會(huì)在電子設(shè)備上花很長(zhǎng)時(shí)間,有時(shí)我媽媽會(huì)在線上給他們做輔導(dǎo)。我姑姑也是教育工作者,她準(zhǔn)備了一些藝術(shù)課題,打算給他們遠(yuǎn)程上課。她住在圣菲,我家住在費(fèi)城,我們準(zhǔn)備和我住在倫敦的兄弟一家人一起做這項(xiàng)工作。至于孩子們實(shí)際能學(xué)到多少,我盡量不抱太大的希望。高質(zhì)量的互動(dòng)應(yīng)該能給他們帶來(lái)一些幫助。兒童的適應(yīng)性很強(qiáng),他們會(huì)在學(xué)校復(fù)課后重新跟上學(xué)習(xí)進(jìn)度的。
我們家現(xiàn)在有點(diǎn)亂,臟衣服已經(jīng)堆得老高了。今天早上我下樓去開會(huì),發(fā)現(xiàn)一個(gè)孩子拿冰淇淋三明治當(dāng)早餐,另一個(gè)則在吃冰淇淋甜筒。說(shuō)真的,我不在乎。換個(gè)角度想想,我現(xiàn)在關(guān)心的是讓家里人、讓我們社區(qū)和這個(gè)世界上盡可能多的人身體健康,平平安安。
有些人想知道疫情還會(huì)持續(xù)多久,您想對(duì)他們說(shuō)些什么?
大家對(duì)未來(lái)充滿了擔(dān)憂。我只想說(shuō),總有一天生活會(huì)走上正軌的。現(xiàn)在我們最好只關(guān)注當(dāng)下,而不是設(shè)想兩個(gè)星期或兩個(gè)月之后的事兒。情況會(huì)發(fā)生變化,現(xiàn)在可能很難做出的決定,比如6月份我應(yīng)該去參加表親的婚禮嗎?到了6月,問(wèn)題可能會(huì)迎刃而解?,F(xiàn)在不要去想6月的事情,認(rèn)真過(guò)好這個(gè)月就可以了。多想一想現(xiàn)在要做的事。
在這段非常時(shí)期里,您有什么建議與大家分享嗎?
我希望所有人都盡可能對(duì)自己寬容一些、靈活一些。因?yàn)樘魬?zhàn)才剛剛開始,不論是誰(shuí)都不容易?,F(xiàn)在我對(duì)工作效率的期望值很低,對(duì)自己、對(duì)別人都是如此。眼下要關(guān)心你愛(ài)的人,也就是要盡可能多地待在家里。待在家里真的可以挽救生命。既然這是我們可以控制的,我們就應(yīng)該拼命控制住它。請(qǐng)大家待在家里。(財(cái)富中文網(wǎng))
譯者:智竑
卡羅琳·坎努西奧在布朗大學(xué)讀本科時(shí)就開始了自己的職業(yè)生涯。她的專業(yè)是流行病學(xué),當(dāng)時(shí)艾滋病毒/艾滋病剛開始流行,而這也促使她繼續(xù)前往哈佛大學(xué)攻讀公共衛(wèi)生專業(yè)博士學(xué)位。這位社會(huì)流行病學(xué)家如今在賓夕法尼亞大學(xué)佩雷爾曼醫(yī)學(xué)院擔(dān)任家庭醫(yī)學(xué)和社區(qū)衛(wèi)生學(xué)副教授,她負(fù)責(zé)研究以往的流行病,目前正在講授一門關(guān)于流行病、應(yīng)急響應(yīng)和環(huán)境威脅的課程。
自今年年初新冠肺炎疫情爆發(fā)以來(lái),坎努西奧花了不少時(shí)間敦促費(fèi)城及周邊的社區(qū)采取社交疏離措施,以減緩病毒的傳播。
《財(cái)富》邀請(qǐng)坎努西奧談了談新冠疫情對(duì)她的生活產(chǎn)生了哪些影響,比如怎樣給學(xué)生授課、在家教育子女(包括做早餐)有何心得,以及在這段非常時(shí)期里,她對(duì)我們每個(gè)人有什么建議。
《財(cái)富》:疫情爆發(fā)之前,您平時(shí)的生活是怎么樣的?
坎努西奧:我常說(shuō),我擁有世界上最好的工作。它能讓我一個(gè)人靜靜地思考、做教學(xué)工作,還能與社區(qū)形成緊密的聯(lián)系。我還有一間實(shí)驗(yàn)室。我們會(huì)開展社區(qū)聯(lián)動(dòng)的研究項(xiàng)目,通常與公共圖書館合作,解決重大的社區(qū)健康問(wèn)題。就在意大利爆發(fā)新冠疫情的前幾天,我們團(tuán)隊(duì)剛剛向美國(guó)國(guó)家衛(wèi)生研究院提交了一項(xiàng)撥款申請(qǐng),致力于在全國(guó)范圍內(nèi)建立圖書館網(wǎng)絡(luò),提高圖書館應(yīng)對(duì)藥物過(guò)量問(wèn)題的能力。我們申請(qǐng)了一筆巨額撥款,這是我要求的最大的一筆撥款,其中涉及到許多協(xié)調(diào)工作和團(tuán)隊(duì)合作。
通常我會(huì)坐在辦公室里,我們?cè)谫e大的團(tuán)隊(duì)每天都會(huì)一起做午飯。這兒有一只快煲電壓力鍋和一只電磁爐,時(shí)間充裕的話,我們會(huì)煮紅扁豆湯、做咖喱菜或炒菜之類。大家做完好吃的,就一起坐下來(lái)吃飯,這個(gè)習(xí)慣我們已經(jīng)保持了兩年了。有時(shí)候會(huì)有很多文案工作需要處理,我們幾個(gè)人就會(huì)離開辦公室找個(gè)安靜的地方,集中精力把稿子寫完。
這些年來(lái),我做了許多公共衛(wèi)生領(lǐng)域的工作,特別是在保護(hù)弱勢(shì)群體和減少城市衛(wèi)生差距方面。但我的教學(xué)重點(diǎn)其實(shí)是流行病學(xué)概論,也就是公共衛(wèi)生領(lǐng)域的基礎(chǔ)科學(xué)。我還在教一門關(guān)于流行病、應(yīng)急響應(yīng)和環(huán)境科學(xué)的課程,所以我特別希望大家從以往的危機(jī)中汲取教訓(xùn),讓我們做得更好。
這也緊扣了當(dāng)前的形勢(shì)。
沒(méi)錯(cuò),我們?cè)谡n堂上做了很多模擬練習(xí),預(yù)演了發(fā)生危機(jī)時(shí)需要做出的決定。就在幾周前,我們假設(shè)賓大校園里出現(xiàn)了流感大流行。賓大應(yīng)該怎樣處理學(xué)生住宿問(wèn)題?怎樣為學(xué)生提供餐飲服務(wù)?賓大應(yīng)該如何重新安排考試時(shí)間,醫(yī)學(xué)生的醫(yī)師執(zhí)照考試又該怎么辦?你瞧,現(xiàn)在醫(yī)學(xué)院的學(xué)生都不來(lái)學(xué)校上課了,他們的醫(yī)師執(zhí)照考試第一階段已經(jīng)取消,學(xué)生也被要求搬出了宿舍。
我們做這些模擬演練,是為了讓大家全盤考慮所有受疫情影響的群體,思考各種不同的策略,管控人類健康風(fēng)險(xiǎn),實(shí)行干預(yù)措施以降低經(jīng)濟(jì)損失,加強(qiáng)與公眾的溝通,減少歧視和恐慌。我們討論了可以用來(lái)幫助家庭應(yīng)對(duì)疫情的策略、流行病或突發(fā)事件造成的負(fù)面政治影響,以及醫(yī)療系統(tǒng)和所有醫(yī)護(hù)人員會(huì)受到的沖擊。這些問(wèn)題我們都涉及到了。而現(xiàn)在,所有學(xué)生都認(rèn)識(shí)到了提前規(guī)劃的重要性,那么在遇到類似的危機(jī)時(shí),我們就知道所有關(guān)鍵問(wèn)題都已經(jīng)照顧到了。
您現(xiàn)在的工作狀態(tài)是怎么樣的?
過(guò)去幾周里,我一直在向公眾和媒體宣傳,敦促人們盡快采取社交疏離措施,并主張當(dāng)局及早制定相關(guān)政策,將“社交疏離”落實(shí)到位。我花了大量精力與公眾和地方機(jī)構(gòu)溝通,這些群體可能沒(méi)有能力或無(wú)法接觸到必不可少的公共衛(wèi)生服務(wù)。
一個(gè)很大的障礙是,我的學(xué)生都分散到了各地。我們通過(guò)Zoom連線,也會(huì)通過(guò)Zoom上三個(gè)小時(shí)的課程。這是個(gè)全新的嘗試,我們看看效果怎么樣吧。當(dāng)然了,最好是讓大家一起坐在教室里,這樣我就能看到大家的反應(yīng),一眼就能發(fā)現(xiàn)哪個(gè)學(xué)生沒(méi)有聽懂。
費(fèi)城的學(xué)校停課后,您的居家生活有什么變化?
我有4個(gè)孩子,分別是16歲、14歲、8歲和5歲。我是個(gè)流行病學(xué)家,所以他們以前就聽我提起過(guò)冠狀病毒。從1月份開始,我就在給他們做心理準(zhǔn)備,告訴他們不久之后大家可能要一直待在家里,而且要在家里上學(xué)。孩子們?cè)谛睦頊?zhǔn)備上可能有一定的優(yōu)勢(shì)吧。
其實(shí)我現(xiàn)在非常忙,我要和同事以及需要幫助的親朋好友通話,還要接受媒體采訪。很多時(shí)候我都在打電話或者通過(guò)Zoom連線。孩子們經(jīng)常要自己照顧自己。當(dāng)然年紀(jì)大的孩子在這方面做得很好,學(xué)校也在積極地為他們提供在線教育。但針對(duì)幼兒的教學(xué)節(jié)目要少得多。他們會(huì)在電子設(shè)備上花很長(zhǎng)時(shí)間,有時(shí)我媽媽會(huì)在線上給他們做輔導(dǎo)。我姑姑也是教育工作者,她準(zhǔn)備了一些藝術(shù)課題,打算給他們遠(yuǎn)程上課。她住在圣菲,我家住在費(fèi)城,我們準(zhǔn)備和我住在倫敦的兄弟一家人一起做這項(xiàng)工作。至于孩子們實(shí)際能學(xué)到多少,我盡量不抱太大的希望。高質(zhì)量的互動(dòng)應(yīng)該能給他們帶來(lái)一些幫助。兒童的適應(yīng)性很強(qiáng),他們會(huì)在學(xué)校復(fù)課后重新跟上學(xué)習(xí)進(jìn)度的。
我們家現(xiàn)在有點(diǎn)亂,臟衣服已經(jīng)堆得老高了。今天早上我下樓去開會(huì),發(fā)現(xiàn)一個(gè)孩子拿冰淇淋三明治當(dāng)早餐,另一個(gè)則在吃冰淇淋甜筒。說(shuō)真的,我不在乎。換個(gè)角度想想,我現(xiàn)在關(guān)心的是讓家里人、讓我們社區(qū)和這個(gè)世界上盡可能多的人身體健康,平平安安。
有些人想知道疫情還會(huì)持續(xù)多久,您想對(duì)他們說(shuō)些什么?
大家對(duì)未來(lái)充滿了擔(dān)憂。我只想說(shuō),總有一天生活會(huì)走上正軌的。現(xiàn)在我們最好只關(guān)注當(dāng)下,而不是設(shè)想兩個(gè)星期或兩個(gè)月之后的事兒。情況會(huì)發(fā)生變化,現(xiàn)在可能很難做出的決定,比如6月份我應(yīng)該去參加表親的婚禮嗎?到了6月,問(wèn)題可能會(huì)迎刃而解。現(xiàn)在不要去想6月的事情,認(rèn)真過(guò)好這個(gè)月就可以了。多想一想現(xiàn)在要做的事。
在這段非常時(shí)期里,您有什么建議與大家分享嗎?
我希望所有人都盡可能對(duì)自己寬容一些、靈活一些。因?yàn)樘魬?zhàn)才剛剛開始,不論是誰(shuí)都不容易。現(xiàn)在我對(duì)工作效率的期望值很低,對(duì)自己、對(duì)別人都是如此。眼下要關(guān)心你愛(ài)的人,也就是要盡可能多地待在家里。待在家里真的可以挽救生命。既然這是我們可以控制的,我們就應(yīng)該拼命控制住它。請(qǐng)大家待在家里。(財(cái)富中文網(wǎng))
譯者:智竑
Carolyn Cannuscio began her career as an undergraduate at Brown University, studying epidemiology during the early days of HIV/AIDS, which inspired her to pursue a doctorate in public health at Harvard. The social epidemiologist is an associate professor of family medicine and community health at the University of Pennsylvania’s Perelman School of Medicine, where she studies prior epidemics and currently teaches a class on epidemics, emergencies, and environmental threats.
Since the outbreak of the coronavirus earlier this year, Cannuscio has spent time urging communities in Philadelphia and beyond to implement social distancing measures in an attempt to slow the spread of the disease.
Fortune spoke with Cannuscio for a new series, The Coronavirus Economy, to ask about how the outbreak of COVID-19 has affected her life, including how she’s teaching her students, what homeschooling (and breakfast) looks like for her own children, and the advice she has for everyone trying to get through an unprecedented time.
Fortune: What did your day-to-day life look like before the outbreak?
Cannuscio: I have often said that I have the best job in the world. It’s a great combination of solo thinking, teaching, and outreach in the community. I also have a lab. We do community-engaged research projects, often in conjunction with public libraries, to address important community health issues. Just days before the outbreak in Italy, my team was submitting a grant to the National Institutes of Health to build a network of libraries across the country to work on improving overdose-reversal capacity at libraries. We had put in this huge grant, the biggest grant I’ve ever put in, and that involves a lot of hunkering down and working together with the team.
Typically, I’m in the office—our team at Penn cooks lunch together everyday. We have an Instant Pot and we have an induction cook plate, so on our good days, we’re making things like red lentil soup, curry, or a stir fry. We make delicious food, and we take time to sit and eat together, and we've been doing that everyday for two years. When we really have a lot of writing to do, we might go hole up someplace quiet, with just a few of us, to get the writing done without the distraction of the office.
I’ve done lots of different public health work over the years, especially on vulnerable populations and urban health disparities, but my teaching has really focused on an introduction to epidemiology, which is the basic science of public health. I also teach a course on epidemics, emergencies, and environmental threats, so my interest there is really in trying to carry forward lessons from prior crises so that we can do better.
So perfectly relevant to current events.
Yes, we do a lot of tabletop exercises in the class where we practice what kinds of decisions would be made in simulated crises. Just a few weeks ago, we were doing an exercise about an outbreak of pandemic flu on Penn’s campus. How should Penn handle housing for the students? Feeding students? What should Penn do about rescheduling exams, and about medical students who had their Step exams? Lo and behold, now our medical students are no longer in school, and their Step 1 exam was canceled, and students have been asked to move out of the dorms.
We do these simulations to try to get people to think holistically about all the groups that are affected in an epidemic, and to think about the different strategies that could be used to manage risks to human health, that could be used to intervene to reduce the economic toll, and that could be used to better communicate with the public, and reduce stigma and panic. We talk about strategies that could be used to try to help families cope, political fallout from epidemics or emergencies, and impact on hospital systems and all members of the health care team. We really think about all of these issues, and right now, all of my students are recognizing that it is important to go through that kind of planning so that we know we’re attending to all the major issues when a crisis like this happens.
What does your job look like now?
In the past few weeks, I’ve been focused on communicating to the public and to the press about the urgent need for social distancing measures, and for policies that would enable social distancing to happen. I put a lot of my energy into communicating to the public and local organizations that might not have the capacity or connections to public health that they would need.
One of the major disruptions is that my students are scattered to the wind. We’re connecting with Zoom meetings, and we are having our three-hour classes over Zoom. That’s a very new experiment—we’ll see how it goes. Of course, it’s preferable to be able to be with people together in the same room, and it’s easier for me to read the room when I’m with people, so that I can see who looks confused.
With schools closed in Philadelphia, how has life changed at home?
I have four children, they are 16, 14, eight, and five. Because I’m an epidemiologist, they have heard me talking about the coronavirus. Since January, I’ve been preparing them for the concept that there might come a time when we would have to stay at home all the time, and that we might have to do school at home. So my kids might have had some advantage in terms of their mental preparation for this day.
I’m actually extremely busy right now on the telephone with colleagues, with friends and family who need help, with journalists, and so I’m on the phone or on Zoom a lot. So my children are often fending for themselves. Of course, the older kids are doing well with that, and their school is also doing a very good job at ramping up online education for them. For the younger children, there’s much less programming. They are doing a lot of screen time, interspersed with some virtual homeschool with my mom. And my aunt, who’s an educator, is prepping some art projects that she’s going to do remotely with them. She’s in Santa Fe, we’re in Philadelphia, and we’re going to do that with my brother’s family in London. I’m trying not to have very high expectations for how much actual instruction they’ll get. I’m trying to believe that a little bit of high-quality interaction will help, and that children are very resilient, and they’ll pick up where they left off when school resumes.
Our house looks a little bit messy right now, and the laundry is piled high. And I came downstairs for a meeting this morning, and one child was eating an ice cream sandwich for breakfast, and one child was eating an ice cream cone, and I just have to say, I really don’t care. Put it in perspective. All I care about right now is keeping the greatest number of people healthy and alive here in my own households, and in our community and in our world.
What do you say to people who want to know how long this will last?
People have lots of concerns about the future. I just want them to know that at some time in the future, we will get back to a sense of equilibrium. For now, it’s better to just focus on today rather than trying to anticipate two weeks from now or two months from now. Circumstances will change, and decisions that feel very difficult to make now—should I go to my cousin’s wedding in June?—may be made for us in June. Don’t think about June right now. Just keep yourself in March. Think about what you have to do right now.
What advice can you share during such an unprecedented time?
I encourage every other human being to try to be as forgiving and flexible with themselves as they possibly can be. Because we’ve only just begun, and it’s not an easy time for anyone. I have low expectations for productivity right now, for myself and for others. Right now, care for the people you love, and that means staying at home as much as possible. We really can save lives by staying at home. It’s one of the things we can control, so we should control the hell out of it. Stay home.