精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 領導力 專題 品牌中心
雜志訂閱

美國呼吸機制造商坦陳:產量永遠跟不上需求

Maria Aspan
2020-04-03

快速生產呼吸機并不容易,零部件供應是大問題。

文本設置
小號
默認
大號
Plus(0條)

及時生產更多的呼吸機幫助新冠肺炎患者已經夠難了。那么制造這種先進設備所需的臨床測試呢?生產病人使用這種設備所用的病床呢?是不是難上加難?

以上是縈繞在約翰?卡爾森腦海中的問題,他是美國強生公司前高管,目前擔任跨國公司偉創力醫療制造主管。作為眾多醫療器械公司(和其他行業)的簽約制造商,偉創力在全球22個地區生產呼吸機等搶手的醫療設備,在美國和墨西哥也設有幾處工廠。

目前,偉創力正在牽手其他“非傳統”公司(比如汽車制造商),助力它們實現生產線轉型,以滿足醫療器械制造業的嚴格監管要求。“他們甚至對這個行業的基本規章制度一無所知,”卡爾森指出。“但他們的供應網跟我們的不一樣,有利于他們充分利用各種人才的不同能力。現在,我們的合作宗旨就是盡量拯救生命,盡可能地把生產出來的產品送往需要的地方?!?/p>

卡爾森在接受《財富》的采訪過程中,闡述了各個公司爭分奪秒解決全球呼吸機短缺問題時所面臨的其他挑戰。以下為整理后的精簡版對話內容:

《財富》:在呼吸機制造的供應鏈中,你認為存在哪些特定的限制條件?

卡爾森:任何醫療器械內部的零件,都是由大量現成的通用組件和少量特別定制元件組成的。這些定制元件,我們需要花很多時間來確保得到供應。就呼吸機而言,通常需要的是與泵系統相關的組件,而閥門就是[供應鏈]的瓶頸所在。

還有什么因素阻礙了制造商,使其無法及時生產醫療設備來滿足美國的需求?

產品的最終測試通常要求使用特定的設備。能夠大規模地迅速完成測試也是一個方面的限制。對于像呼吸機這樣的設備來說,你需要人工肺進行測試,以確保呼吸機有適當的流速與合適的壓力控制。這些測試設備非常精密。要想很快開始復制這些設備,需要保證的,不僅是獲得零件,還有合理組裝這些零件并[確保]它們按照設計的功能運行。

呼吸機和N95口罩短缺已經引起了大量關注。你認為還有哪類醫療設備是特別需要的?

氧氣濃縮機或[基本的]便攜式制氧系統,這些設備可供肺免疫功能受損的病人使用。在醫院里,有些基礎設施是整合到醫院內部的。例如,醫院墻壁上有負壓吸引系統,還有供氧和靜脈注射系統。但現在,他們嘗試把病人安排在酒店客房和宿舍房間等醫院之外的任何地方,而這些基礎設施都不可能在這類房間中找到。因此,我們認為,基本設施以及像病床這樣簡單的東西,需求量會越來越大。

偉創力的醫療器械制造工廠遍及世界,而本次疫情大流行也波及了全球,這對公司運營和員工帶來了怎樣的影響?

我們員工在進入工廠前會測體溫排查。我們給他們發放口罩,定期檢查身體,也制定了制度和流程,要求員工之間保持適當的距離。2月份的時候,我們從中國工廠的制造環境中學到了很多。所有這些都發生在春節期間,那時很多員工都在[春運途中],不久他們都被隔離在中國的某些地區,不能返回工廠。但最近幾周中國開始復工,員工也回來了,目前我們位于中國的所有工廠基本上都回到了滿負荷生產狀態。

據估計,美國新冠肺炎住院患者的呼吸機短缺率達20%。你們公司與合作伙伴能及時增大產量嗎?

[停頓思考了很長一段時間] 我不知道該如何回答這個問題。像這樣的項目,無論哪個公司來做,通常都需要12到24個月的時間;而那些以前花費數月來完成的工作,我們已經縮減到數日和數周完成了。我們將竭盡全力,希望能對拯救很多人的生命起到重要的作用。我實在是不知道該怎么量化速度是否足夠快。實際上,永遠都跟不上趟,因為如果今天有人沒產品可用的話,我們就不夠快。(財富中文網)

譯者:夏晴

及時生產更多的呼吸機幫助新冠肺炎患者已經夠難了。那么制造這種先進設備所需的臨床測試呢?生產病人使用這種設備所用的病床呢?是不是難上加難?

以上是縈繞在約翰?卡爾森腦海中的問題,他是美國強生公司前高管,目前擔任跨國公司偉創力醫療制造主管。作為眾多醫療器械公司(和其他行業)的簽約制造商,偉創力在全球22個地區生產呼吸機等搶手的醫療設備,在美國和墨西哥也設有幾處工廠。

目前,偉創力正在牽手其他“非傳統”公司(比如汽車制造商),助力它們實現生產線轉型,以滿足醫療器械制造業的嚴格監管要求?!八麄兩踔翆@個行業的基本規章制度一無所知,”卡爾森指出。“但他們的供應網跟我們的不一樣,有利于他們充分利用各種人才的不同能力?,F在,我們的合作宗旨就是盡量拯救生命,盡可能地把生產出來的產品送往需要的地方?!?/p>

卡爾森在接受《財富》的采訪過程中,闡述了各個公司爭分奪秒解決全球呼吸機短缺問題時所面臨的其他挑戰。以下為整理后的精簡版對話內容:

《財富》:在呼吸機制造的供應鏈中,你認為存在哪些特定的限制條件?

卡爾森:任何醫療器械內部的零件,都是由大量現成的通用組件和少量特別定制元件組成的。這些定制元件,我們需要花很多時間來確保得到供應。就呼吸機而言,通常需要的是與泵系統相關的組件,而閥門就是[供應鏈]的瓶頸所在。

還有什么因素阻礙了制造商,使其無法及時生產醫療設備來滿足美國的需求?

產品的最終測試通常要求使用特定的設備。能夠大規模地迅速完成測試也是一個方面的限制。對于像呼吸機這樣的設備來說,你需要人工肺進行測試,以確保呼吸機有適當的流速與合適的壓力控制。這些測試設備非常精密。要想很快開始復制這些設備,需要保證的,不僅是獲得零件,還有合理組裝這些零件并[確保]它們按照設計的功能運行。

呼吸機和N95口罩短缺已經引起了大量關注。你認為還有哪類醫療設備是特別需要的?

氧氣濃縮機或[基本的]便攜式制氧系統,這些設備可供肺免疫功能受損的病人使用。在醫院里,有些基礎設施是整合到醫院內部的。例如,醫院墻壁上有負壓吸引系統,還有供氧和靜脈注射系統。但現在,他們嘗試把病人安排在酒店客房和宿舍房間等醫院之外的任何地方,而這些基礎設施都不可能在這類房間中找到。因此,我們認為,基本設施以及像病床這樣簡單的東西,需求量會越來越大。

偉創力的醫療器械制造工廠遍及世界,而本次疫情大流行也波及了全球,這對公司運營和員工帶來了怎樣的影響?

我們員工在進入工廠前會測體溫排查。我們給他們發放口罩,定期檢查身體,也制定了制度和流程,要求員工之間保持適當的距離。2月份的時候,我們從中國工廠的制造環境中學到了很多。所有這些都發生在春節期間,那時很多員工都在[春運途中],不久他們都被隔離在中國的某些地區,不能返回工廠。但最近幾周中國開始復工,員工也回來了,目前我們位于中國的所有工廠基本上都回到了滿負荷生產狀態。

據估計,美國新冠肺炎住院患者的呼吸機短缺率達20%。你們公司與合作伙伴能及時增大產量嗎?

[停頓思考了很長一段時間] 我不知道該如何回答這個問題。像這樣的項目,無論哪個公司來做,通常都需要12到24個月的時間;而那些以前花費數月來完成的工作,我們已經縮減到數日和數周完成了。我們將竭盡全力,希望能對拯救很多人的生命起到重要的作用。我實在是不知道該怎么量化速度是否足夠快。實際上,永遠都跟不上趟,因為如果今天有人沒產品可用的話,我們就不夠快。(財富中文網)

譯者:夏晴

Making more ventilators in time to help coronavirus victims is hard enough. But what about manufacturing the sophisticated equipment needed to clinically test them? Or hospital beds for the patients using them?

Those are the sorts of questions occupying John Carlson, a former Johnson & Johnson executive who now oversees medical manufacturing for multinational Flex. As a contract manufacturer for medical-device companies (among other industries), Flex makes ventilators and other in-demand health care equipment at 22 locations globally, including several in the U.S. and Mexico.

Now it’s also working with some unspecified “nontraditional” companies (think automakers), to help them switch over their production lines to the highly regulated world of medical-device manufacturing. “They don’t even know what the basic rules and regulations are to do this,” Carlson says. “But they have a different set of supply networks than we do, so they can tap into different people with different capabilities. There’s a collaborative spirit right now that’s really about saving lives and getting product out there.”

In the following edited and condensed conversation with Fortune, Carlson explains some of the other challenges for companies racing to fix the global ventilator shortage.

Fortune: Where are you seeing specific constraints in the supply chain for making ventilators?

Carlson: Inside any medical device, you’ll have a bunch of common components that you could buy off the shelf, and then a few very custom components that we’ll spend a lot of time making sure we have a supply of. For ventilators, it’s typically components relating to the pump system and the valve where you’ll find the [supply-chain] bottleneck.

What else is holding back manufacturers from producing medical equipment in time to meet U.S. demand?

The final testing of the products usually requires very specific equipment. Being able to rapidly scale that test is another area that can be a constraint. For something like a ventilator, you’ll have an artificial-type lung that the device has to be tested against, to make sure that it has the right flow rate, the right pressure control. Those pieces of the test equipment can be pretty elaborate. Duplicating them is something that we jump on very quickly to make sure that not only can we get the parts, but can we assemble them and [make sure] they perform as they’re intended.

Shortages of ventilators and N95 masks have gotten a lot of attention. What other kinds of medical devices are you seeing particular need for?

Oxygen concentrators, or a [basic] portable system to generate oxygen for patients with compromised lung function. When you’re in a hospital there’s a bunch of infrastructure built into it: You’ve got vacuum systems in the wall. You’ve got oxygen. You’ve got IV systems. But now they’re trying to put patients into hotel rooms and dorm rooms and any place you can to keep them out of the hospital—and none of that infrastructure exists in a hotel room. So some of those basic supplies, as well as simple things like hospital beds, are products where we’re seeing an increase in demand.

Flex manufactures medical devices around the world, but this pandemic has had equally global reach. How have your operations—and your employees—been affected?

We screen their temperatures before they come into the plant. We issued them masks. We check on them regularly. We’re putting in systems and processes to allow them to maintain appropriate distances. We learned a lot with our manufacturing environment in China in February. All this started over the Chinese New Year, where many of our employees [were traveling], and then they were locked down and prevented from coming back. But over the last several weeks, we’ve been able to bring it back, and we’re back to basically full production across all of our China facilities.

The U.S. has less than 20% of the ventilators it might need for hospitalized coronavirus patients, according to some estimates. Can you and your partners ramp up in time?

[Long pause] I don’t know how to answer that. Typically a program like this would take anywhere from 12 to 24 months, and in what used to be months we’re now getting done in days and weeks. We will do enough that it can have a significant impact on the lives of many people. I just don’t know how to quantify if it’s fast enough. It’ll never be fast enough—because if there’s someone today who doesn’t have a product, then we’re not fast enough.

財富中文網所刊載內容之知識產權為財富媒體知識產權有限公司及/或相關權利人專屬所有或持有。未經許可,禁止進行轉載、摘編、復制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開

            主站蜘蛛池模板: 合作市| 万源市| 包头市| 台东市| 远安县| 和顺县| 鞍山市| 体育| 胶南市| 盐池县| 万山特区| 东阳市| 房产| 札达县| 三原县| 吴旗县| 呼图壁县| 湖北省| 江永县| 舒城县| 肇东市| 全州县| 鹤峰县| 仪征市| 兴和县| 鲜城| 宿松县| 会昌县| 汽车| 华坪县| 玉门市| 廊坊市| 大同县| 大足县| 象山县| 杂多县| 叙永县| 南宁市| 恭城| 越西县| 泸溪县|