近幾個(gè)星期,無(wú)論規(guī)模大小,美國(guó)各醫(yī)療設(shè)備制造商都在大力生產(chǎn)呼吸機(jī),這種價(jià)格不菲的救生機(jī)器能幫助病危患者保持呼吸。
上周,美國(guó)總統(tǒng)特朗普含糊其辭地宣布啟動(dòng)冷戰(zhàn)時(shí)期制定的《國(guó)防生產(chǎn)法》,號(hào)召汽車制造商等企業(yè)協(xié)助制造呼吸機(jī)和其它醫(yī)療用品,不過他目前仍未充分行使該法令的效力以命令生產(chǎn)更多呼吸機(jī)。通用汽車、福特汽車和特斯拉都表示會(huì)出資與醫(yī)療設(shè)備制造商合作,而美國(guó)食品和藥物管理局在周末放寬相關(guān)條例以便于合作。
然而,呼吸機(jī)行業(yè)的高管和專家們認(rèn)為,這些緊急措施甚至是更大力度的政府支持對(duì)于加速設(shè)備生產(chǎn)的幫助是有限的,特別是當(dāng)前美國(guó)新型冠狀病毒感染者就醫(yī)人數(shù)迅速增長(zhǎng)而難以及時(shí)滿足供應(yīng)。此外,還面臨很多問題,比如醫(yī)療生產(chǎn)方面的法規(guī)限制、持續(xù)存在的供應(yīng)鏈問題,以及會(huì)使用這種操作復(fù)雜、生死攸關(guān)的設(shè)備的專業(yè)人員短缺問題。
“這并不是投入足夠多的資金和人員就能解決的問題。”鮑勃·哈美頓說(shuō)。他是美國(guó)哈美頓醫(yī)療公司的首席執(zhí)行官,該公司是瑞士哈美頓醫(yī)療公司在美國(guó)設(shè)立的子公司。
“呼吸機(jī)是非常專業(yè)的救生器材,制造它需要極度小心、極度精準(zhǔn)。”他在回復(fù)《財(cái)富》雜志郵件采訪時(shí)寫道,“人們需要經(jīng)過培訓(xùn)才能參與制造,這需要一定的時(shí)間。”
瑞士哈美頓醫(yī)療公司每年生產(chǎn)15000臺(tái)呼吸機(jī),并表示公司目前已經(jīng)將整體產(chǎn)能提升了40%。公司計(jì)劃將“需求最高的”便攜式呼吸機(jī)的產(chǎn)能至少翻一番,生產(chǎn)的機(jī)器可用于重癥護(hù)理及其它領(lǐng)域。公司表示,去年生產(chǎn)的哈美頓-T1和哈美頓-C1兩款呼吸機(jī)占總產(chǎn)量一半以上。
美敦力、通用電氣、Getinge、飛利浦、德爾格等公司都能生產(chǎn)醫(yī)院使用級(jí)別的呼吸機(jī),每臺(tái)造價(jià)在25000美元至50000美元之間。但美國(guó)全國(guó)僅有不到17.5萬(wàn)臺(tái)呼吸機(jī),其中的12700臺(tái)屬于國(guó)家戰(zhàn)略儲(chǔ)備。據(jù)預(yù)估,這遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于全國(guó)醫(yī)院僅用于治療新型冠狀病毒病例需要的100萬(wàn)臺(tái)。
目前,政客、保健官員及多個(gè)領(lǐng)域的高管在想方設(shè)法向供不應(yīng)求的醫(yī)院提供更多呼吸機(jī),避免出現(xiàn)在意大利發(fā)生的設(shè)備短缺慘劇。但專家提醒,即使在最樂觀的情況下,生產(chǎn)滿足美國(guó)所需要的救生機(jī)器將花費(fèi)幾個(gè)月的時(shí)間,這無(wú)法在短短幾周內(nèi)完成。
如果特朗普總統(tǒng)在啟動(dòng)《國(guó)防生產(chǎn)法》時(shí)明確命令生產(chǎn)更多呼吸機(jī)并開設(shè)新的生產(chǎn)線,“即使在具備了所有所需零部件的情況下,產(chǎn)能增加后工期至少為90天。”就職于芝加哥McGuireWoods公司的保健領(lǐng)域律師朱莉·雷瓦說(shuō)。
“但當(dāng)前的情況仍在不斷變化。”她補(bǔ)充道,“設(shè)備的順利生產(chǎn)還需要能正常上班且沒有生病的員工。如果車間內(nèi)出現(xiàn)一例新型冠狀病毒肺炎病例,生產(chǎn)將停止。”
采購(gòu)問題
對(duì)于呼吸機(jī)生產(chǎn)商而言,如何獲得足夠多的必備零部件和材料是行業(yè)內(nèi)普遍存在的挑戰(zhàn),特別是全球化供應(yīng)鏈與全球化新型冠狀病毒疫情之間的沖突,讓挑戰(zhàn)變得尤為嚴(yán)峻。
“最大的難題是我們的供應(yīng)商不能相應(yīng)地增加產(chǎn)能,因?yàn)槭艹隹谙拗疲麄兊墓?yīng)鏈已經(jīng)中斷或受到影響。”哈美頓說(shuō)。
哈美頓的公司已經(jīng)面臨了類似的問題。羅馬尼亞限制了醫(yī)療物資的出口,哈美頓醫(yī)療公司因此無(wú)法按原計(jì)劃收到加濕器設(shè)備。哈美頓說(shuō)這個(gè)問題已經(jīng)“很快地”得以解決,但他擔(dān)心其它國(guó)家“也會(huì)有出口限制而影響我們的供應(yīng)鏈”。
瑞士哈美頓醫(yī)療公司創(chuàng)立于1983年,作為老牌呼吸機(jī)生產(chǎn)商之一,早在去年新型冠狀病毒肺炎在中國(guó)出現(xiàn)時(shí),已經(jīng)開始加班生產(chǎn)。哈美頓表示,公司招聘了更多的員工,為現(xiàn)有員工再度培訓(xùn),工廠在周末依然保持生產(chǎn)。
但他們目前還沒有與汽車生產(chǎn)商合作,對(duì)這種合作的效果持有懷疑態(tài)度,不過一些業(yè)內(nèi)的公司已經(jīng)開始與通用汽車和福特汽車合作。
“僅將設(shè)備拼裝起來(lái)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,設(shè)備還需要相應(yīng)的檢測(cè)。每一家美國(guó)醫(yī)療設(shè)備生產(chǎn)商都需要食品和藥物管理局的許可,這些許可不是那么容易拿得到的。”哈美頓說(shuō),“我認(rèn)為,提升既懂技術(shù)又有許可的生產(chǎn)商的產(chǎn)能是更高效的做法。”
前些天,通用汽車宣布公司將與Ventec生命系統(tǒng)公司合作,“充分利用通用汽車公司的物流、采購(gòu)和專業(yè)的加工制造”,幫助這家小型呼吸機(jī)公司提升產(chǎn)能。福特汽車宣布與通用電氣醫(yī)療集團(tuán)共同提升后者生產(chǎn)的簡(jiǎn)版呼吸機(jī)的產(chǎn)能。特斯拉首席執(zhí)行官埃隆·馬斯克通過推特宣布,已與美敦力進(jìn)行“工程方面的探討”。(馬斯克還從中國(guó)采購(gòu)了1200余臺(tái)呼吸機(jī),并捐贈(zèng)予洛杉磯政府。)
但這些探討和合作能在多久之內(nèi)產(chǎn)生實(shí)際的成果還是未知數(shù)。“我們預(yù)計(jì)在六月初。”福特汽車首席執(zhí)行官吉姆·哈克特在星期二說(shuō)道。
很多業(yè)內(nèi)專家表示,人們希望汽車制造商迅速而輕松地將汽車生產(chǎn)線轉(zhuǎn)為醫(yī)療設(shè)備生產(chǎn)線,這種期待過于樂觀并伴有潛在的風(fēng)險(xiǎn)。
“如果你的手機(jī)由于組裝錯(cuò)誤而導(dǎo)致失靈,這并不影響什么。”醫(yī)師兼美國(guó)急救醫(yī)學(xué)研究所首席執(zhí)行官馬庫(kù)斯·夏巴克說(shuō)。美國(guó)急救醫(yī)學(xué)研究所是一個(gè)關(guān)注病人安全、追蹤醫(yī)療器械的非盈利組織。“但如果呼吸機(jī)由于組裝錯(cuò)誤而無(wú)法使用,就會(huì)出現(xiàn)很大的問題。”
法規(guī)放寬
上周日,美國(guó)食品和藥物管理局臨時(shí)為呼吸機(jī)的生產(chǎn)放寬了相關(guān)條例,在調(diào)整供應(yīng)商和原料方面為制造商給予更大的靈活性,更便于汽車制造商改造生產(chǎn)線。
“他們既擁有人力又擁有工廠。”馬德里斯·湯姆斯說(shuō)。她曾就職于美國(guó)食品和藥物管理局,目前在自己創(chuàng)辦的Madris Tomes公司追蹤醫(yī)療設(shè)備行業(yè)數(shù)據(jù)。“他們絕對(duì)可以參與制造呼吸機(jī)中的某些環(huán)節(jié)。”她說(shuō)。
湯姆斯和其它專家依舊提醒,食品和藥物管理局為醫(yī)療級(jí)別的材料、設(shè)備、生產(chǎn)流程制定的相關(guān)限制是非常有必要的。如果匆忙推出有致命風(fēng)險(xiǎn)的疫苗或有運(yùn)作異常風(fēng)險(xiǎn)的呼吸機(jī),比推出無(wú)用的產(chǎn)品帶來(lái)的效果更糟。
“如果呼吸機(jī)不是以正規(guī)的方式研發(fā)、設(shè)計(jì)、生產(chǎn),沒有由專業(yè)的臨床醫(yī)生操作使用,將會(huì)給病患帶來(lái)生命危險(xiǎn)。”就職于Buchanan Ingersoll & Rooney律師事務(wù)所的知識(shí)產(chǎn)權(quán)律師帕特里克·基恩說(shuō)。該律所為瑞士哈美頓醫(yī)療公司提供法律支持。“呼吸機(jī)的生產(chǎn)、運(yùn)轉(zhuǎn)、投入使用,每個(gè)環(huán)節(jié)都要格外認(rèn)真仔細(xì)。”
波士頓咨詢公司董事總經(jīng)理、全球合伙人許剛對(duì)此持樂觀態(tài)度。他認(rèn)為,大型汽車制造商“非常適合”生產(chǎn)呼吸機(jī),因?yàn)檫@些公司有大規(guī)模生產(chǎn)的經(jīng)驗(yàn)、有品質(zhì)控制機(jī)制、有專業(yè)有素的人員。
“他們從根本上可以勝任這項(xiàng)任務(wù)。”許剛說(shuō)。他還認(rèn)為,在開始生產(chǎn)呼吸機(jī)及其零件前,工人們需要再度培訓(xùn),工廠車間需要改裝。
夏巴克認(rèn)為,他希望放寬后的食品和藥物管理局條例能有助于呼吸機(jī)的生產(chǎn)。“雖然生產(chǎn)呼吸機(jī)零部件將更加容易,”他說(shuō),“但不能急于求成。”(財(cái)富中文網(wǎng))
譯者:楊超
近幾個(gè)星期,無(wú)論規(guī)模大小,美國(guó)各醫(yī)療設(shè)備制造商都在大力生產(chǎn)呼吸機(jī),這種價(jià)格不菲的救生機(jī)器能幫助病危患者保持呼吸。
上周,美國(guó)總統(tǒng)特朗普含糊其辭地宣布啟動(dòng)冷戰(zhàn)時(shí)期制定的《國(guó)防生產(chǎn)法》,號(hào)召汽車制造商等企業(yè)協(xié)助制造呼吸機(jī)和其它醫(yī)療用品,不過他目前仍未充分行使該法令的效力以命令生產(chǎn)更多呼吸機(jī)。通用汽車、福特汽車和特斯拉都表示會(huì)出資與醫(yī)療設(shè)備制造商合作,而美國(guó)食品和藥物管理局在周末放寬相關(guān)條例以便于合作。
然而,呼吸機(jī)行業(yè)的高管和專家們認(rèn)為,這些緊急措施甚至是更大力度的政府支持對(duì)于加速設(shè)備生產(chǎn)的幫助是有限的,特別是當(dāng)前美國(guó)新型冠狀病毒感染者就醫(yī)人數(shù)迅速增長(zhǎng)而難以及時(shí)滿足供應(yīng)。此外,還面臨很多問題,比如醫(yī)療生產(chǎn)方面的法規(guī)限制、持續(xù)存在的供應(yīng)鏈問題,以及會(huì)使用這種操作復(fù)雜、生死攸關(guān)的設(shè)備的專業(yè)人員短缺問題。
“這并不是投入足夠多的資金和人員就能解決的問題。”鮑勃·哈美頓說(shuō)。他是美國(guó)哈美頓醫(yī)療公司的首席執(zhí)行官,該公司是瑞士哈美頓醫(yī)療公司在美國(guó)設(shè)立的子公司。
“呼吸機(jī)是非常專業(yè)的救生器材,制造它需要極度小心、極度精準(zhǔn)。”他在回復(fù)《財(cái)富》雜志郵件采訪時(shí)寫道,“人們需要經(jīng)過培訓(xùn)才能參與制造,這需要一定的時(shí)間。”
瑞士哈美頓醫(yī)療公司每年生產(chǎn)15000臺(tái)呼吸機(jī),并表示公司目前已經(jīng)將整體產(chǎn)能提升了40%。公司計(jì)劃將“需求最高的”便攜式呼吸機(jī)的產(chǎn)能至少翻一番,生產(chǎn)的機(jī)器可用于重癥護(hù)理及其它領(lǐng)域。公司表示,去年生產(chǎn)的哈美頓-T1和哈美頓-C1兩款呼吸機(jī)占總產(chǎn)量一半以上。
美敦力、通用電氣、Getinge、飛利浦、德爾格等公司都能生產(chǎn)醫(yī)院使用級(jí)別的呼吸機(jī),每臺(tái)造價(jià)在25000美元至50000美元之間。但美國(guó)全國(guó)僅有不到17.5萬(wàn)臺(tái)呼吸機(jī),其中的12700臺(tái)屬于國(guó)家戰(zhàn)略儲(chǔ)備。據(jù)預(yù)估,這遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于全國(guó)醫(yī)院僅用于治療新型冠狀病毒病例需要的100萬(wàn)臺(tái)。
目前,政客、保健官員及多個(gè)領(lǐng)域的高管在想方設(shè)法向供不應(yīng)求的醫(yī)院提供更多呼吸機(jī),避免出現(xiàn)在意大利發(fā)生的設(shè)備短缺慘劇。但專家提醒,即使在最樂觀的情況下,生產(chǎn)滿足美國(guó)所需要的救生機(jī)器將花費(fèi)幾個(gè)月的時(shí)間,這無(wú)法在短短幾周內(nèi)完成。
如果特朗普總統(tǒng)在啟動(dòng)《國(guó)防生產(chǎn)法》時(shí)明確命令生產(chǎn)更多呼吸機(jī)并開設(shè)新的生產(chǎn)線,“即使在具備了所有所需零部件的情況下,產(chǎn)能增加后工期至少為90天。”就職于芝加哥McGuireWoods公司的保健領(lǐng)域律師朱莉·雷瓦說(shuō)。
“但當(dāng)前的情況仍在不斷變化。”她補(bǔ)充道,“設(shè)備的順利生產(chǎn)還需要能正常上班且沒有生病的員工。如果車間內(nèi)出現(xiàn)一例新型冠狀病毒肺炎病例,生產(chǎn)將停止。”
采購(gòu)問題
對(duì)于呼吸機(jī)生產(chǎn)商而言,如何獲得足夠多的必備零部件和材料是行業(yè)內(nèi)普遍存在的挑戰(zhàn),特別是全球化供應(yīng)鏈與全球化新型冠狀病毒疫情之間的沖突,讓挑戰(zhàn)變得尤為嚴(yán)峻。
“最大的難題是我們的供應(yīng)商不能相應(yīng)地增加產(chǎn)能,因?yàn)槭艹隹谙拗疲麄兊墓?yīng)鏈已經(jīng)中斷或受到影響。”哈美頓說(shuō)。
哈美頓的公司已經(jīng)面臨了類似的問題。羅馬尼亞限制了醫(yī)療物資的出口,哈美頓醫(yī)療公司因此無(wú)法按原計(jì)劃收到加濕器設(shè)備。哈美頓說(shuō)這個(gè)問題已經(jīng)“很快地”得以解決,但他擔(dān)心其它國(guó)家“也會(huì)有出口限制而影響我們的供應(yīng)鏈”。
瑞士哈美頓醫(yī)療公司創(chuàng)立于1983年,作為老牌呼吸機(jī)生產(chǎn)商之一,早在去年新型冠狀病毒肺炎在中國(guó)出現(xiàn)時(shí),已經(jīng)開始加班生產(chǎn)。哈美頓表示,公司招聘了更多的員工,為現(xiàn)有員工再度培訓(xùn),工廠在周末依然保持生產(chǎn)。
但他們目前還沒有與汽車生產(chǎn)商合作,對(duì)這種合作的效果持有懷疑態(tài)度,不過一些業(yè)內(nèi)的公司已經(jīng)開始與通用汽車和福特汽車合作。
“僅將設(shè)備拼裝起來(lái)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,設(shè)備還需要相應(yīng)的檢測(cè)。每一家美國(guó)醫(yī)療設(shè)備生產(chǎn)商都需要食品和藥物管理局的許可,這些許可不是那么容易拿得到的。”哈美頓說(shuō),“我認(rèn)為,提升既懂技術(shù)又有許可的生產(chǎn)商的產(chǎn)能是更高效的做法。”
前些天,通用汽車宣布公司將與Ventec生命系統(tǒng)公司合作,“充分利用通用汽車公司的物流、采購(gòu)和專業(yè)的加工制造”,幫助這家小型呼吸機(jī)公司提升產(chǎn)能。福特汽車宣布與通用電氣醫(yī)療集團(tuán)共同提升后者生產(chǎn)的簡(jiǎn)版呼吸機(jī)的產(chǎn)能。特斯拉首席執(zhí)行官埃隆·馬斯克通過推特宣布,已與美敦力進(jìn)行“工程方面的探討”。(馬斯克還從中國(guó)采購(gòu)了1200余臺(tái)呼吸機(jī),并捐贈(zèng)予洛杉磯政府。)
但這些探討和合作能在多久之內(nèi)產(chǎn)生實(shí)際的成果還是未知數(shù)。“我們預(yù)計(jì)在六月初。”福特汽車首席執(zhí)行官吉姆·哈克特在星期二說(shuō)道。
很多業(yè)內(nèi)專家表示,人們希望汽車制造商迅速而輕松地將汽車生產(chǎn)線轉(zhuǎn)為醫(yī)療設(shè)備生產(chǎn)線,這種期待過于樂觀并伴有潛在的風(fēng)險(xiǎn)。
“如果你的手機(jī)由于組裝錯(cuò)誤而導(dǎo)致失靈,這并不影響什么。”醫(yī)師兼美國(guó)急救醫(yī)學(xué)研究所首席執(zhí)行官馬庫(kù)斯·夏巴克說(shuō)。美國(guó)急救醫(yī)學(xué)研究所是一個(gè)關(guān)注病人安全、追蹤醫(yī)療器械的非盈利組織。“但如果呼吸機(jī)由于組裝錯(cuò)誤而無(wú)法使用,就會(huì)出現(xiàn)很大的問題。”
法規(guī)放寬
上周日,美國(guó)食品和藥物管理局臨時(shí)為呼吸機(jī)的生產(chǎn)放寬了相關(guān)條例,在調(diào)整供應(yīng)商和原料方面為制造商給予更大的靈活性,更便于汽車制造商改造生產(chǎn)線。
“他們既擁有人力又擁有工廠。”馬德里斯·湯姆斯說(shuō)。她曾就職于美國(guó)食品和藥物管理局,目前在自己創(chuàng)辦的Madris Tomes公司追蹤醫(yī)療設(shè)備行業(yè)數(shù)據(jù)。“他們絕對(duì)可以參與制造呼吸機(jī)中的某些環(huán)節(jié)。”她說(shuō)。
湯姆斯和其它專家依舊提醒,食品和藥物管理局為醫(yī)療級(jí)別的材料、設(shè)備、生產(chǎn)流程制定的相關(guān)限制是非常有必要的。如果匆忙推出有致命風(fēng)險(xiǎn)的疫苗或有運(yùn)作異常風(fēng)險(xiǎn)的呼吸機(jī),比推出無(wú)用的產(chǎn)品帶來(lái)的效果更糟。
“如果呼吸機(jī)不是以正規(guī)的方式研發(fā)、設(shè)計(jì)、生產(chǎn),沒有由專業(yè)的臨床醫(yī)生操作使用,將會(huì)給病患帶來(lái)生命危險(xiǎn)。”就職于Buchanan Ingersoll & Rooney律師事務(wù)所的知識(shí)產(chǎn)權(quán)律師帕特里克·基恩說(shuō)。該律所為瑞士哈美頓醫(yī)療公司提供法律支持。“呼吸機(jī)的生產(chǎn)、運(yùn)轉(zhuǎn)、投入使用,每個(gè)環(huán)節(jié)都要格外認(rèn)真仔細(xì)。”
波士頓咨詢公司董事總經(jīng)理、全球合伙人許剛對(duì)此持樂觀態(tài)度。他認(rèn)為,大型汽車制造商“非常適合”生產(chǎn)呼吸機(jī),因?yàn)檫@些公司有大規(guī)模生產(chǎn)的經(jīng)驗(yàn)、有品質(zhì)控制機(jī)制、有專業(yè)有素的人員。
“他們從根本上可以勝任這項(xiàng)任務(wù)。”許剛說(shuō)。他還認(rèn)為,在開始生產(chǎn)呼吸機(jī)及其零件前,工人們需要再度培訓(xùn),工廠車間需要改裝。
夏巴克認(rèn)為,他希望放寬后的食品和藥物管理局條例能有助于呼吸機(jī)的生產(chǎn)。“雖然生產(chǎn)呼吸機(jī)零部件將更加容易,”他說(shuō),“但不能急于求成。”(財(cái)富中文網(wǎng))
譯者:楊超
Medical manufacturers large?and small have spent weeks?ramping up production of the expensive, lifesaving machines that can breathe for critically ill patients. Last week, President Trump vaguely invoked the Cold War–era Defense Production Act, asking automakers and other companies to help make ventilators and other medical supplies—though he has so far stopped short of wielding the law’s full powers to order more ventilator production. General Motors, Ford Motor, and Tesla have all said that they are trying to chip in by partnering with medical-device manufacturers, while the U.S. Food and Drug Administration over the weekend relaxed some guidelines to ease their way.
But ventilator industry executives and experts warn there is a limit to how much these emergency measures—or even greater federal assistance—could speed up production, especially in time for the rapidly growing hospitalizations of U.S. coronavirus victims. The grim reasons come down to the necessary regulations involved in medical manufacturing, ongoing supply-chain problems, and a shortage of trained personnel who know how to use the complex, life-or-death machines.
“It is not a question of throwing enough money and people at the issue,” says Bob Hamilton, the CEO of Hamilton Medical Inc., the U.S. subsidiary of Swiss-based Hamilton Medical AG.
“Ventilators are highly specialized lifesaving machines that need to be built with the utmost care and precision,” he adds, in an emailed response to questions from Fortune. “So it needs trained people to do it, and it needs time.”
Hamilton Medical makes 15,000 ventilators annually, and has already said it’s ramping up overall production by up to 40%. Hamilton adds that he plans to at least double the production of the company’s “most needed” transportable ventilators, which can be used in intensive care units and elsewhere. Those two models, the Hamilton-T1 and the Hamilton-C1, together accounted for more than half of the ventilators it made last year, the company said.
Competitors including Medtronic, General Electric, Getinge, Philips, and Dr?ger also make hospital-grade ventilators, which can cost between $25,000 and $50,000 each. But the U.S. has fewer than 175,000 of them, including about 12,700 in the government’s National Strategic Stockpile. That’s far short of the estimated?1 million ventilators the country’s hospitals may need for coronavirus cases alone, according to some calculations.
Now politicians, health care officials, and executives across several industries are working to supply more breathing machines to already stretched hospitals—and to avoid the tragic shortages seen in Italy. But even under the best possible circumstances, manufacturing enough of the lifesaving machines for American needs will be a matter of months, not weeks, experts warn.
If President Trump invokes the Defense Production Act to specifically order more ventilators and open new lines, “a production increase would take at a minimum 90 days, even if you have every part and everything you need,” says Julie Letwat, a health care lawyer with McGuireWoods in Chicago.
“But anything you say is a moving target,” she adds. “It also depends on employees coming in and not getting sick,” when “one COVID-positive test could clear a manufacturing floor.”
Procurement problems
For ventilator manufacturers, obtaining enough necessary parts and materials is a widespread industry challenge, made even more acute as the global nature of the supply chain is colliding with the global nature of the coronavirus pandemic.
“The biggest threat is that our suppliers cannot ramp up their production accordingly, because their supply chains are interrupted or are hindered by export restrictions,” says Hamilton.
His company has already faced one such minor incident: Romania restricted exports of medical products, meaning that Hamilton Medical couldn’t receive some expected humidifier supplies. Hamilton says the problem was resolved “quickly,” but he’s now worried that other countries could “do the same, and that might interrupt our supply chain.”
His company, founded in 1983, is one of several established ventilator manufacturers that have been working overtime since the emergence of COVID-19 in China late last year. Hamilton says he has hired additional employees, retrained existing staff, and kept production going through the weekends.
But he is not yet working with a car manufacturer—and sounds skeptical about the efficacy of doing so, even as some of his competitors team up with the likes of GM and Ford.
“It is not enough just to screw the devices together. They must also be tested accordingly. And every medical manufacturer in the U.S. needs approvals by the FDA, which are not easy to obtain,” Hamilton says. “In our opinion, it is far more efficient to expand production where the know-how and approvals are already available.”
In the past few days, General Motors has said it is partnering with Ventec Life Systems to help the small ventilator company increase production and to “l(fā)everage GM’s logistics, purchasing, and manufacturing expertise.” Ford announced it is working with GE Healthcare “to expand production of a simplified version” of the latter company’s ventilators, and Elon Musk has, of course, tweeted about having “engineering discussions” with Medtronic. (The Tesla CEO also helped buy more than 1,200 ventilators from China and donated them to officials in Los Angeles.)
But it’s unclear how quickly most of these discussions or partnerships can yield physical results. “We’re talking about early June,” Ford CEO Jim Hackett said on Tuesday.
And many industry experts warn that it’s optimistic—and potentially dangerous—to expect car manufacturers to switch their production lines over to medical devices swiftly or easily.
“It doesn’t really matter if your phone doesn’t work, because it wasn’t put together right,” says Marcus Schabacker, a physician and the CEO of ECRI, a nonprofit patient-safety organization that tracks medical devices. “If your ventilator doesn’t work because it wasn’t put together right, that’s a problem.”
Relaxed regulations
The Food and Drug Administration?on Sunday temporarily loosened some guidelines for ventilator manufacturers, granting manufacturers more flexibility to make changes to suppliers or materials, and making it easier for automakers to repurpose their production lines.
“They have the people, and they have the factories,” says Madris Tomes, a former FDA employee who now tracks medical-device industry data at her Device Events firm. “There are certain parts of making ventilators where they can definitely” step in.
Still, Tomes and other experts warn that the FDA’s restrictions on medical-grade materials, devices, and processes exist for good reason: Like a rushed and potentially lethal vaccine, a rushed and potentially dysfunctional breathing machine can be worse than useless.
“If [ventilators] are not properly developed, designed, manufactured, and operated by skilled clinicians, you can kill a patient,” says Patrick Keane, an intellectual property lawyer at Buchanan Ingersoll & Rooney who works with Hamilton Medical. “You have to be really careful about how they’re manufactured, how they’re put into practice, and then how they’re actually used.”
Xu Gang, managing director and partner at the Boston Consulting Group who leads BCG’s automotive sector in Greater China, is more optimistic. Big automakers are “quite a good fit” for ventilator production, Xu says, because of their experience in large-scale manufacturing, established quality control mechanisms, and a skilled labor force.
“I think fundamentally they will be able to do it,” Xu says. Still, he adds, workers will need retraining, and factory plants will likely need to be retrofitted before they can start making ventilators or ventilator parts.
Schabacker adds that he expects the loosened FDA guidance will help—eventually. “It will be easier to make parts and components,” he says. “But it will still not be a quick fix.”