精品国产_亚洲人成在线高清,国产精品成人久久久久,国语自产偷拍精品视频偷拍

首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 領導力 專題 品牌中心
雜志訂閱

諾貝爾獎得主席勒:美國不會再次出現大衰退

SHAWN TULLY
2020-03-24

美國經濟前景如何?沒人比羅伯特·席勒更適合回答這個問題。

文本設置
小號
默認
大號
Plus(0條)

在新冠疫情大流行期間,美國企業的CEO、消費者以及投資人都深受一個問題的困擾,即:這次是否會重演始于2008年長期、近乎蕭條的經濟景象?還是會像1987年那樣,在股市暴跌之后經歷相對短期的恐慌?可能沒有什么人比諾貝爾獎得主羅伯特·席勒更適合回答這個問題了。

于是,《財富》雜志前往席勒位于紐黑文的家中,拜訪這位耶魯大學的教授。此時他已在家中待了一段時間,只是每隔幾天購買日用品時才會冒險外出一次。他對新冠疫情沖擊有著自己獨特的見解,他指出,現在有許多“故事”占據著我們感性世界,其影響力與基于經濟數據做出的預測一樣強大。

以下為其觀點節選。

股市拋售是全球現象,也是一個信號

他指出,全球股市都在暴跌,所以其誘因不是美國經濟出了2000年代中期房地產泡沫那樣的大問題。 “全球一片哀鴻,估值過高的美股在暴跌,其它一些市場,雖然估值不高,但也在暴跌”。

席勒表示,雖然現在經濟基本面出了問題,但是股市下跌的幅度仍然遠超經濟惡化的實際情況。他說:“從有效市場的角度看,出現這種狀況出乎我的意料。就現在看到的情況來說,股市不應出現如此巨大的跌幅”。現在出現的拋售更像是對危機嚴重程度的過度反應。席勒說:“人們覺得新冠病毒可能毀掉整個市場,空蕩蕩的超市貨架也加劇了人們的恐慌”。親眼目睹這些慘淡景象讓人們對未來經濟充滿悲觀情緒,進而打擊了他們對股票市場的信心。”

本次危機很可能不是大衰退2.0版

席勒承認,自2月中旬以來,股票市場迅速蒸發了30%的市值,無論從速度還是規模來看,這都更像是另一場大蕭條或大衰退,而不是很快就會過去的沖擊。但據他觀察,“本次危機似乎不會重復1929年或2008年的局面。這次是病毒波及到了股票市場,情況與之前并不一樣。”席勒指出,與導致大蕭條的信用危機相比,當前的情況更像是1919年西班牙大流感。

CAPE指標過高并非本次股市大跌的原因

當利潤處于不可持續的高位時,估值看起來會偏低,當收益處于低點時,估值會顯得偏高,而席勒提出的周期調整市盈率,即CAPE,則可以通過撫平收益峰、谷數值對報告市盈率進行調整,所以使用這種方法可以更準確的反映股價是偏高還是偏低。今年2月中旬,當股市處于歷史最高點時,CAPE指標剛剛超過1929年和2000年兩次股市大崩盤前夕的水平。

席勒表示,CAPE高位運行“確實更容易導致市場出現拋售情況”。但令人頗為意外的是,他斷言并非對股市崩盤的恐懼導致了本次大跌。他表示:“如果美股下跌幅度與那些CAPE值并不高的市場的下跌幅度差不多,那就說明美股市盈率過高并非導致本次股市暴跌的原因。真正的原因在于全球疫情蔓延”。他讓我去看巴克萊計算的26國CAPE數據。正如席勒估計的那樣,巴克萊的數據顯示,全球最貴的主要股票市場——美股CAPE數值已從2月的峰值31降到了26。但原始CAPE數值遠低于美國的日本(22)、德國(20)和英國(18),其股市也都遭受了相似程度的暴跌。

新冠危機或將反轉特朗普式“劇情”

席勒表示,特朗普總統治下的美國給自己貼上了所謂“凱旋敘事”的標簽。他指出:“特朗普讓美國認同并接受了自己資本主義國家的身份。股市也因此屢創新高”。但在席勒看來,股票市場的暴跌已經重寫了這個英雄敘事的劇情:“2008年是房地產出問題,當時人們因為各種不當操作飽受批評,現在則是股市出了問題。故事不太一樣,但在這個故事里特朗普也扮演了自己的角色。由于他在應對新冠疫情時不愿聽取科學家的建議,因而引發了各界對其廣泛的批評”。

席勒稱自己對特朗普現象感到迷惑。他表示:“我不知道他是怎么想的。如果沒有新冠病毒(他的政策)可能還能正常運轉。看起來他是希望問題能夠自己消失”。作為熟稔經濟學原理的學者,席勒認為,在產生懷疑之前,美國人原本對未來充滿信心。未來最大的懸念在于他們的疑慮會擴大到什么程度,以及需要多久時間才能讓他們恢復信心。(財富中文網)

譯者:梁宇

審校:夏林

在新冠疫情大流行期間,美國企業的CEO、消費者以及投資人都深受一個問題的困擾,即:這次是否會重演始于2008年長期、近乎蕭條的經濟景象?還是會像1987年那樣,在股市暴跌之后經歷相對短期的恐慌?可能沒有什么人比諾貝爾獎得主羅伯特·席勒更適合回答這個問題了。

于是,《財富》雜志前往席勒位于紐黑文的家中,拜訪這位耶魯大學的教授。此時他已在家中待了一段時間,只是每隔幾天購買日用品時才會冒險外出一次。他對新冠疫情沖擊有著自己獨特的見解,他指出,現在有許多“故事”占據著我們感性世界,其影響力與基于經濟數據做出的預測一樣強大。

以下為其觀點節選。

股市拋售是全球現象,也是一個信號

他指出,全球股市都在暴跌,所以其誘因不是美國經濟出了2000年代中期房地產泡沫那樣的大問題。 “全球一片哀鴻,估值過高的美股在暴跌,其它一些市場,雖然估值不高,但也在暴跌”。

席勒表示,雖然現在經濟基本面出了問題,但是股市下跌的幅度仍然遠超經濟惡化的實際情況。他說:“從有效市場的角度看,出現這種狀況出乎我的意料。就現在看到的情況來說,股市不應出現如此巨大的跌幅”。現在出現的拋售更像是對危機嚴重程度的過度反應。席勒說:“人們覺得新冠病毒可能毀掉整個市場,空蕩蕩的超市貨架也加劇了人們的恐慌”。親眼目睹這些慘淡景象讓人們對未來經濟充滿悲觀情緒,進而打擊了他們對股票市場的信心。”

本次危機很可能不是大衰退2.0版

席勒承認,自2月中旬以來,股票市場迅速蒸發了30%的市值,無論從速度還是規模來看,這都更像是另一場大蕭條或大衰退,而不是很快就會過去的沖擊。但據他觀察,“本次危機似乎不會重復1929年或2008年的局面。這次是病毒波及到了股票市場,情況與之前并不一樣。”席勒指出,與導致大蕭條的信用危機相比,當前的情況更像是1919年西班牙大流感。

CAPE指標過高并非本次股市大跌的原因

當利潤處于不可持續的高位時,估值看起來會偏低,當收益處于低點時,估值會顯得偏高,而席勒提出的周期調整市盈率,即CAPE,則可以通過撫平收益峰、谷數值對報告市盈率進行調整,所以使用這種方法可以更準確的反映股價是偏高還是偏低。今年2月中旬,當股市處于歷史最高點時,CAPE指標剛剛超過1929年和2000年兩次股市大崩盤前夕的水平。

席勒表示,CAPE高位運行“確實更容易導致市場出現拋售情況”。但令人頗為意外的是,他斷言并非對股市崩盤的恐懼導致了本次大跌。他表示:“如果美股下跌幅度與那些CAPE值并不高的市場的下跌幅度差不多,那就說明美股市盈率過高并非導致本次股市暴跌的原因。真正的原因在于全球疫情蔓延”。他讓我去看巴克萊計算的26國CAPE數據。正如席勒估計的那樣,巴克萊的數據顯示,全球最貴的主要股票市場——美股CAPE數值已從2月的峰值31降到了26。但原始CAPE數值遠低于美國的日本(22)、德國(20)和英國(18),其股市也都遭受了相似程度的暴跌。

新冠危機或將反轉特朗普式“劇情”

席勒表示,特朗普總統治下的美國給自己貼上了所謂“凱旋敘事”的標簽。他指出:“特朗普讓美國認同并接受了自己資本主義國家的身份。股市也因此屢創新高”。但在席勒看來,股票市場的暴跌已經重寫了這個英雄敘事的劇情:“2008年是房地產出問題,當時人們因為各種不當操作飽受批評,現在則是股市出了問題。故事不太一樣,但在這個故事里特朗普也扮演了自己的角色。由于他在應對新冠疫情時不愿聽取科學家的建議,因而引發了各界對其廣泛的批評”。

席勒稱自己對特朗普現象感到迷惑。他表示:“我不知道他是怎么想的。如果沒有新冠病毒(他的政策)可能還能正常運轉。看起來他是希望問題能夠自己消失”。作為熟稔經濟學原理的學者,席勒認為,在產生懷疑之前,美國人原本對未來充滿信心。未來最大的懸念在于他們的疑慮會擴大到什么程度,以及需要多久時間才能讓他們恢復信心。(財富中文網)

譯者:梁宇

審校:夏林

It's hard to think of a more qualified expert than Nobel laureate Robert Shiller to address the question baffling America's CEOs, consumers, and investors amid the coronavirus pandemic: Is 2020 a repeat of the long-running, near depression starting in 2008, or a relatively short-lived panic recalling the sharp selloff in 1987?

I reached Shiller, a Yale professor, at his home in New Haven, where he's hunkered down for the duration, venturing out mainly to stock up every few days for routine shopping. As usual, Shiller's views on the coronavirus crash were highly original, and he noted that "narratives" that capture our emotions are just as powerful as forecasts based on economic data, including the famed CAPE ratio, that he displays on his home page.

Here's a sampling of Shiller's observations.

The coronavirus selloff is worldwide, and that's a signal

The gigantic drop in stock prices, he points out, is a global phenomenon. Hence, its cause probably isn't big weaknesses specific to the U.S. economy, such as the mid-2000s housing bubble. “It's happening everywhere,” he notes. “It's happening in markets that were expensive like the U.S., and ones that are inexpensive.”

He says that drop is far bigger than is probably justified by the economic fundamentals, even though they're deteriorating. "I haven't been prepared for this from the standpoint of efficient markets," he says. "Based on what we're seeing so far, the stock market shouldn't go down this much," he says. More likely, the depth of the selloff is an overreaction to the severity of the crisis. "People are getting the idea that this virus will get the market to crash," he says. "People go to the supermarket and see the empty shelves, and they panic." Those signs of desperation from daily life darken their view of the economy's future and undermine their confidence in the stock market.

This probably isn’t the Great Recession 2.0

Shiller acknowledges that the rapidity and scale of the stock market's 30% retreat since mid-February point more to another Great Depression or Great Recession than a shock triggered by a passing crisis. "This doesn't seem to be another 1929 or 2008," he observed. "The story isn't the same. This time the bad news comes from something outside the economy. This time it's a virus story that turned into a stock market story." He notes that the current crisis resembles the Spanish flu epidemic of 1919 far more than the vanishing credit that caused the Great Depression.

The selloff isn’t a vindication of the CAPE

Shiller's cyclically adjusted price-earnings ratio, or CAPE, adjusts the reported P/E by smoothing peaks and valleys in earnings. Its methodology can give a more accurate snapshot of whether prices are rich or slim, since valuations can appear low when profits are unsustainably high, and inflated when earnings are poised to rebound. At the market's all-time high in mid-February, the CAPE stood at a level only exceeded prior to the meltdowns in 1929 and 2000.

Shiller says that the high CAPE "did make the markets more vulnerable to a selloff." But surprisingly, he asserts that sudden fear of gravity-defying prices didn't cause the drop. "If prices fell by roughly the same degree in other markets where the CAPE isn't high, then it wasn't the high prices relative to earnings in the U.S. that trigger the fall," he says. "It was the worldwide epidemic." He instructed me to look at the Barclays data that calculates the CAPE for 26 countries. Shiller's assessment was correct. According to Barclays, the CAPE in the U.S., the world's most expensive major market, has dropped from the February peak of 31 to 26. But Japan at 22, Germany at 20, and the U.K. at 18, all started with CAPEs much lower than the U.S., and all suffered comparable drops in equities.

The coronavirus crisis could be a reversal of the Trump narrative

America, says Shiller, has had what he labels a "triumphant narrative" under President Trump. "Trump got the U.S. thinking it's a capitalist country, and isn't ashamed of it," notes Shiller. "So the stock market sets records." But for Shiller, the stunning retreat has rewritten the heroic plot line: "In 2008, it was a housing story, not a stock market story like today, and people were getting accused of all kinds of bad behavior. This narrative is something different, but it's also a Trump narrative. He's getting his own vicious attacks, this time for not believing the scientists about coronavirus. That narrative is very big now."

Shiller professes to be mystified by the Trump phenomenon. "I don't know what drives his thinking," Shiller allows. "It might have worked without the coronavirus. It looked like he was trying to wish it away." For Shiller, a student of great economic narratives, Americans believed in the scenario of good times ahead until they didn't believe. The great unknown in the tale to come is how deep their doubt will grow, and the time it will take them to believe again.

財富中文網所刊載內容之知識產權為財富媒體知識產權有限公司及/或相關權利人專屬所有或持有。未經許可,禁止進行轉載、摘編、復制及建立鏡像等任何使用。
0條Plus
精彩評論
評論

撰寫或查看更多評論

請打開財富Plus APP

前往打開

            主站蜘蛛池模板: 双峰县| 上饶县| 镇沅| 桐城市| 赣州市| 泗洪县| 大关县| 涿州市| 万载县| 泸溪县| 盐山县| 台山市| 洪湖市| 罗定市| 东乡| 朝阳区| 盐津县| 巴南区| 阿拉尔市| 嘉善县| 密云县| 南城县| 申扎县| 东阿县| 岢岚县| 通榆县| 洮南市| 云梦县| 雷波县| 松溪县| 镶黄旗| 阿鲁科尔沁旗| 望城县| 松桃| 收藏| 容城县| 亳州市| 乌苏市| 亚东县| 丹东市| 临武县|