意大利經濟大規模停擺僅持續了數周,當地生態環境似乎迅速好轉——當然,代價也十分慘重。
此次新冠肺炎疫情對意大利造成了毀滅性的影響,一個個數字的背后都是鮮活的生命。截至當地時間上周日,意大利衛生部累計報告病例接近6萬例,死亡人數5400余例,超過中國,成為通報新冠死亡病例人數最多的國家。
意大利總理朱塞佩·孔特已下令關閉學校、餐廳、酒吧、旅游景點、辦公樓、電影院等易發生人群聚集的場所。類似舉措也已在歐洲多國推行,意大利經濟因此遭受重創,預計今年經濟萎縮可能高達15%。而生性熱情的意大利人被告知要保持社交距離,當地社交規范也發生了變化。
但是環境呢?環境的表現倒還不錯。
歐洲航天局今年1月和3月拍攝的衛星圖像顯示,意大利北部經濟重鎮在大幅減少交通流量和工業活動后,生態環境發生了顯著變化。
1月份意大利封鎖之前的污染水平,對比3月份全面封鎖后的水平。這也反映了意大利經濟最發達的是北部地區,以及圖中兩個小點所代表的羅馬和那不勒斯。圖片來自@ESA。#意大利新冠肺炎 #污染
意大利素有“美麗國度”之稱,不過當地空氣質量堪憂,特別是在工業發達的波河河谷地區,新冠肺炎疫情尤其嚴重。近年來,由于霧霾指數超標,當局采取了機動車限行措施,在部分時段禁止柴油汽車出行。而如今,絕大多數居民都在家隔離,街道上的車流量大幅減少。
與此同時,水城威尼斯市內及周邊的游輪和貨船幾乎全部停運,幾十年來首次有魚類回到了威尼斯的瀉湖和運河中。
據意大利媒體報道,由于空氣質量改善且游人稀少,羅馬的公園里百花齊放,叢叢野花盛開,而往年只有到了5月才能看到如此規模的美景。
在首先爆發新冠疫情的中國湖北省,以及世界上其他連續封鎖多日的地區也有類似的報道。據一份報告估計,中國過去一個月內的溫室氣體排放量比正常水平低了四分之一。
盡管分析人士可能會為這些數字而歡呼,但我們付出的代價過于沉重,即使從環境角度而言也是如此。
曾在2016年及之前擔任聯合國氣候變化事務高級官員的克里斯蒂安娜·菲格雷斯在接受《財富》采訪時表示:“我們在很短的時間內看到了積極進展,這在其他任何情況下都是我們樂于見到的。但我們不希望通過這種方式達到目標,這些改觀充其量也只是一時的。”菲格雷斯最近還與人合著了一本新書,探討應對氣候變化的優先事項。
2008至2009年全球金融危機期間也發生了類似的情況。當時全世界溫室氣體排放量增長下降了一半,但在經濟全面復蘇后,排放量又迅速回升。
國際石油變革組織戰略傳播總監大衛·特恩布爾認為,要確保這些短期環境效益得以持續,決策者必須確保所有與新冠疫情有關的經濟刺激計劃都強調可持續發展。
特恩布爾表示:“新冠病毒當今世界面臨的最大問題,但在疫情爆發之前,最大的問題是氣候變化。而在疫情消退之后,氣候變化依舊是重中之重。然而我們可以同時應對這兩個挑戰。各國政府應該表明它們可以兼顧兩者,確保在為經濟注入數萬億美元的同時,繼續降低溫室氣體排放,以可持續的方式促進經濟增長。”
在目前看來,情況似乎恰恰相反。據報道,本周四,歐盟委員會官員認為新冠大流行迫使他們“重新調整優先事項”,這意味著促進生物多樣性戰略和反食物浪費措施等關鍵的環境改革可能會被暫時擱置。
菲格雷斯認為,這樣我們就錯過了大好時機。她指出:“保護環境和抗擊疫情都是當務之急,我們不應該有所取舍。”
意大利環保組織Legambiente研究部負責人安德烈亞·米努托洛認為,從嚴格的環境角度而言,意大利封鎖全境很可能會帶來“凈積極”影響,但這也不是絕對的。
米努托洛告訴《財富》雜志說:“我們看到的一些情況是季節性的。雖然封鎖使交通和工業活動有所減少,但居民居家隔離消耗的能源也增加了。唯一讓大家統一方向、形成合力的辦法是建立正確的規則和鼓勵機制。我們應該通過這種辦法走出危機。”(財富中文網)
譯者:智竑
為了應對新冠疫情,意大利宣布緊急封鎖全境,限制了6000萬人的出行。如果說封鎖禁令有什么積極意義的話,也許人們可以在日落時分或者觀察水道時得到意外收獲。
意大利經濟大規模停擺僅持續了數周,當地生態環境似乎迅速好轉——當然,代價也十分慘重。
此次新冠肺炎疫情對意大利造成了毀滅性的影響,一個個數字的背后都是鮮活的生命。截至當地時間上周日,意大利衛生部累計報告病例接近6萬例,死亡人數5400余例,超過中國,成為通報新冠死亡病例人數最多的國家。
意大利總理朱塞佩·孔特已下令關閉學校、餐廳、酒吧、旅游景點、辦公樓、電影院等易發生人群聚集的場所。類似舉措也已在歐洲多國推行,意大利經濟因此遭受重創,預計今年經濟萎縮可能高達15%。而生性熱情的意大利人被告知要保持社交距離,當地社交規范也發生了變化。
但是環境呢?環境的表現倒還不錯。
歐洲航天局今年1月和3月拍攝的衛星圖像顯示,意大利北部經濟重鎮在大幅減少交通流量和工業活動后,生態環境發生了顯著變化。
1月份意大利封鎖之前的污染水平,對比3月份全面封鎖后的水平。這也反映了意大利經濟最發達的是北部地區,以及圖中兩個小點所代表的羅馬和那不勒斯。圖片來自@ESA。#意大利新冠肺炎 #污染
意大利素有“美麗國度”之稱,不過當地空氣質量堪憂,特別是在工業發達的波河河谷地區,新冠肺炎疫情尤其嚴重。近年來,由于霧霾指數超標,當局采取了機動車限行措施,在部分時段禁止柴油汽車出行。而如今,絕大多數居民都在家隔離,街道上的車流量大幅減少。
與此同時,水城威尼斯市內及周邊的游輪和貨船幾乎全部停運,幾十年來首次有魚類回到了威尼斯的瀉湖和運河中。
據意大利媒體報道,由于空氣質量改善且游人稀少,羅馬的公園里百花齊放,叢叢野花盛開,而往年只有到了5月才能看到如此規模的美景。
在首先爆發新冠疫情的中國湖北省,以及世界上其他連續封鎖多日的地區也有類似的報道。據一份報告估計,中國過去一個月內的溫室氣體排放量比正常水平低了四分之一。
盡管分析人士可能會為這些數字而歡呼,但我們付出的代價過于沉重,即使從環境角度而言也是如此。
曾在2016年及之前擔任聯合國氣候變化事務高級官員的克里斯蒂安娜·菲格雷斯在接受《財富》采訪時表示:“我們在很短的時間內看到了積極進展,這在其他任何情況下都是我們樂于見到的。但我們不希望通過這種方式達到目標,這些改觀充其量也只是一時的。”菲格雷斯最近還與人合著了一本新書,探討應對氣候變化的優先事項。
2008至2009年全球金融危機期間也發生了類似的情況。當時全世界溫室氣體排放量增長下降了一半,但在經濟全面復蘇后,排放量又迅速回升。
國際石油變革組織戰略傳播總監大衛·特恩布爾認為,要確保這些短期環境效益得以持續,決策者必須確保所有與新冠疫情有關的經濟刺激計劃都強調可持續發展。
特恩布爾表示:“新冠病毒當今世界面臨的最大問題,但在疫情爆發之前,最大的問題是氣候變化。而在疫情消退之后,氣候變化依舊是重中之重。然而我們可以同時應對這兩個挑戰。各國政府應該表明它們可以兼顧兩者,確保在為經濟注入數萬億美元的同時,繼續降低溫室氣體排放,以可持續的方式促進經濟增長。”
在目前看來,情況似乎恰恰相反。據報道,本周四,歐盟委員會官員認為新冠大流行迫使他們“重新調整優先事項”,這意味著促進生物多樣性戰略和反食物浪費措施等關鍵的環境改革可能會被暫時擱置。
菲格雷斯認為,這樣我們就錯過了大好時機。她指出:“保護環境和抗擊疫情都是當務之急,我們不應該有所取舍。”
意大利環保組織Legambiente研究部負責人安德烈亞·米努托洛認為,從嚴格的環境角度而言,意大利封鎖全境很可能會帶來“凈積極”影響,但這也不是絕對的。
米努托洛告訴《財富》雜志說:“我們看到的一些情況是季節性的。雖然封鎖使交通和工業活動有所減少,但居民居家隔離消耗的能源也增加了。唯一讓大家統一方向、形成合力的辦法是建立正確的規則和鼓勵機制。我們應該通過這種辦法走出危機。”(財富中文網)
譯者:智竑
If there’s something positive to be found in Italy’s emergency coronavirus orders to lock down 60 million residents, it might reveal itself in a sunset or while peering down at the waterways.
After just a few weeks of shutting down huge portions of the economy, the country’s environmental health already appears to be making a roaring comeback—at a heavy cost, of course.
Measured in lives, the COVID-19 outbreak has had a devastating impact on the country. As of Wednesday’s report from Italian health officials, the outbreak had killed nearly 3,000 with total cases nearing 36,000. In both measures, only China has recorded more.
A decree from Prime Minister Giuseppe Conte shut down schools, restaurants, bars, tourist sites, offices, cinemas, or any other place where crowds may gather in close proximity. That measure, now being followed in part in other European countries, is ravaging Italy’s economy, which could contract by as much as 15% this year. Social norms have changed, too, as typically social Italians are told to stay far away from one another.
But the environment? It’s doing just fine.
The impact of a big reduction in vehicle traffic and industrial activity across the economically vibrant northern swath of the country is evident in European Space Agency satellite photos comparing January with March.
Pollution l evels in #Italy in January, before the #coronavirus lockdown, and in March, with the #lockdown in full force. This also illustrates how much of Italy's economy is in the north, plus two small blips for #Rome and #Naples. Images from @ESA. #coronavirusItaly #Pollution pic.twitter.com/3S51JW6YvT
— Eric J. Lyman (@EricJLyman) March 17, 2020
Also known as the bel paese, or “beautiful country,” Italy has a vexing air-quality problem, particularly in the industrial Po Valley region where the coronavirus outbreak is at its worst. In recent years, Italians have been ordered to leave their polluting, diesel-powered cars at home on various days as smog levels exceeded health standards. Car traffic these days is at a fraction of what it once was as people have been largely confined to their homes.
Meanwhile, a near shutdown of cruise- and cargo-ship traffic around Italy’s canal city of Venice has resulted in fish returning to the Venice lagoon and canals for the first time in decades.
Italian media credits cleaner air and a lack of foot traffic for a bloom in springtime flowers carpeting Rome’s urban parks, with patches of wild flowers growing to a size normally seen in May.
There are similar reports from Hubei province in China, where the coronavirus outbreak began, and from other parts of the world where lockdowns have been in place for more than a few days. One report estimated that China’s greenhouse gas emissions over the past month are as much as a quarter below normal levels.
While analysts may cheer the numbers, the way we arrived at them is not at all good news—even from an environmental perspective.
“In a very short span of time we are seeing positive developments that we would welcome under other circumstances,” Christiana Figueres, the UN’s top climate change official until 2016 and the coauthor of a new book on environmental priorities, told Fortune. “But this is not how we want to reach those goals. On their own, these are short-term improvements at best.”
Something similar happened during the 2008–09 global financial crisis when growth in worldwide greenhouse emissions fell by half. It shot back up again when the economy returned to full output.
According to David Turnbull, strategic communications director for Oil Change International, one way to make sure some of these kinds of short-term environmental benefits get locked in is for policymakers to ensure that any economic stimulus packages tied to the coronavirus pandemic stress sustainable development.
“The coronavirus is the biggest problem facing the world today, but before the outbreak, the biggest problem was climate change. And after the outbreak goes away, it will again be climate change,” Turnbull said. “But the desire to face down both problems can come together. Governments should show they can walk and chew gum at the same time by making sure that the trillions of dollars being injected into economies are done in a way that will keep greenhouse gas emissions lower and promote sustainable growth.”
So far, it seems the opposite may be happening. On Thursday, European Commission officials were reportedly operating under the idea that the coronavirus pandemic is forcing them to “reorder priorities,” meaning that key environmental reforms like biodiversity strategies and anti–food waste measures will likely be put on the back burner.
That would be a missed opportunity, says Figueres.
“Environmental and anti-coronavirus priorities should be one set of priorities,” she said. “There’s no need to pick between them.”
Andrea Minutolo, head of the research division for the Italian environmental lobby group Legambiente, said the national shutdown in Italy is probably a net-positive from a strictly environmental perspective. But it’s not clear-cut.
“Some of what we have seen is seasonal. And while there is less traffic and less industrial activity because of the lockdown, there is also more home energy use as people stay indoors,” Minutolo told Fortune. “The only way we will get everything pointing in the same direction is to set up the right rules and incentives. That is what the world should be doing as we emerge from this crisis.”